ぼくたちの戦争 (feat. 結月ゆかり)-Yono/結月ゆかりmp3下载无损flac下载
ぼくたちの戦争 (feat. 結月ゆかり)-Yono/結月ゆかり在线试听免费歌词下载
[00:00.040]
[00:30.565] 池袋の東口で また
在池袋东口 又一次 [00:34.610] すれ違っては 飲まれてく
擦肩而过 被夜色吞没 [00:38.031] 忘れられないことなんて
那些无法忘却的事 [00:41.391] 忘れられないままでいよう
就让它永远留在心底吧 [00:45.305] [00:45.484] 少女漫画の結末は
少女漫画的结局 [00:48.625] 実家の本棚に置いてきた
早已尘封在老家书架 [00:52.409] ホームの向こうに 君がいる
月台对面有你的身影 [00:55.994] 落ちた視力じゃ捉えない
模糊视力却捕捉不到 [00:59.711] [00:59.869] 遠くで焼け落ちる 今日の太陽の色を見た
眺望远方燃烧殆尽的今日夕阳 [01:07.531] 幼さの残る声は 「誰に邪魔させない」
稚气未脱的声音喊着"谁都不能妨碍" [01:13.943] [01:14.076] これが僕たちの戦争 願わない 縋らない 祈らないって できるか
这就是我们的战争 说不愿 不依赖 不祈祷 能做到吗 [01:21.599] 手の中の その物差しで 友達と比べ続けた
用手里的标尺 不断与朋友比较 [01:28.482] これが僕たちの戦争 映画に 自分を 重ねて 泣いてる
这就是我们的战争 把电影情节 往自己身上套着哭泣 [01:36.070] 気づいてた 座席に座り ポップコーン食べてる 自分に
突然惊觉 坐在座位上 吃着爆米花的自己 [01:43.459] [01:50.891] 嫉妬と僻みが混ざってる 冷めた台詞をもらって
嫉妒与怨恨混杂 接过冰冷的台词 [01:58.027] いつでもできるさよならだ 私の世界から消しました
随时能说的再见 已从我的世界消失 [02:05.302] [02:05.438] 「あなたのためなのよ」 嘘だね 言いたいだけだろ
"这都是为你好" 骗人的吧 只是想说出来而已 [02:12.345] バスタブの水溜まりで 記憶にまた 潰される
浴缸积水里 记忆再次将我淹没 [02:19.281] [02:19.430] これが僕たちの戦争 さよなら ばいばい また会う日まで
这就是我们的战争 再见 拜拜 直到重逢那天 [02:27.023] 鈍感な無関心さで 切り抜けて逃げていくだけ
用迟钝的漠不关心 切割着逃离现场 [02:33.867] [02:40.321] 透明の関係に まだ閉じ込められてる
仍被困在透明的牢笼里 [02:48.416] 自分で作った 仮想敵に 言う
对亲手制造的假想敌怒吼 [02:53.069] 「普通じゃないよ 考えらんないよ
"这不正常 无法理解 [02:56.444] 消えろ 失せろ この偽物め」
消失吧 滚开 你这冒牌货" [03:04.184] [03:20.991] 僕だけの戦争
只属于我的战争 [03:25.462] [03:26.608] 僕たちの戦争 許さない 揺るがない 変わらないって できるかよ
我们的战争 不原谅 不妥协 不改变 真的可能吗 [03:34.320] わたしはさ ねぇ折れすぎた 変わらないまま他人になろう
我说啊 已经折断太多 宁愿保持原样成为陌生人 [03:41.279] これは僕たちの戦争 自分が 最初の 敵なんて ねぇだろ
这就是我们的战争 说什么 自己才是 最初的敌人 别开玩笑了 [03:48.990] 最後まで敵は誰かだ 諦めて銃を握れ
坚持到最后才能知道敌人是谁 放弃吧 握紧枪 [03:55.991]
在池袋东口 又一次 [00:34.610] すれ違っては 飲まれてく
擦肩而过 被夜色吞没 [00:38.031] 忘れられないことなんて
那些无法忘却的事 [00:41.391] 忘れられないままでいよう
就让它永远留在心底吧 [00:45.305] [00:45.484] 少女漫画の結末は
少女漫画的结局 [00:48.625] 実家の本棚に置いてきた
早已尘封在老家书架 [00:52.409] ホームの向こうに 君がいる
月台对面有你的身影 [00:55.994] 落ちた視力じゃ捉えない
模糊视力却捕捉不到 [00:59.711] [00:59.869] 遠くで焼け落ちる 今日の太陽の色を見た
眺望远方燃烧殆尽的今日夕阳 [01:07.531] 幼さの残る声は 「誰に邪魔させない」
稚气未脱的声音喊着"谁都不能妨碍" [01:13.943] [01:14.076] これが僕たちの戦争 願わない 縋らない 祈らないって できるか
这就是我们的战争 说不愿 不依赖 不祈祷 能做到吗 [01:21.599] 手の中の その物差しで 友達と比べ続けた
用手里的标尺 不断与朋友比较 [01:28.482] これが僕たちの戦争 映画に 自分を 重ねて 泣いてる
这就是我们的战争 把电影情节 往自己身上套着哭泣 [01:36.070] 気づいてた 座席に座り ポップコーン食べてる 自分に
突然惊觉 坐在座位上 吃着爆米花的自己 [01:43.459] [01:50.891] 嫉妬と僻みが混ざってる 冷めた台詞をもらって
嫉妒与怨恨混杂 接过冰冷的台词 [01:58.027] いつでもできるさよならだ 私の世界から消しました
随时能说的再见 已从我的世界消失 [02:05.302] [02:05.438] 「あなたのためなのよ」 嘘だね 言いたいだけだろ
"这都是为你好" 骗人的吧 只是想说出来而已 [02:12.345] バスタブの水溜まりで 記憶にまた 潰される
浴缸积水里 记忆再次将我淹没 [02:19.281] [02:19.430] これが僕たちの戦争 さよなら ばいばい また会う日まで
这就是我们的战争 再见 拜拜 直到重逢那天 [02:27.023] 鈍感な無関心さで 切り抜けて逃げていくだけ
用迟钝的漠不关心 切割着逃离现场 [02:33.867] [02:40.321] 透明の関係に まだ閉じ込められてる
仍被困在透明的牢笼里 [02:48.416] 自分で作った 仮想敵に 言う
对亲手制造的假想敌怒吼 [02:53.069] 「普通じゃないよ 考えらんないよ
"这不正常 无法理解 [02:56.444] 消えろ 失せろ この偽物め」
消失吧 滚开 你这冒牌货" [03:04.184] [03:20.991] 僕だけの戦争
只属于我的战争 [03:25.462] [03:26.608] 僕たちの戦争 許さない 揺るがない 変わらないって できるかよ
我们的战争 不原谅 不妥协 不改变 真的可能吗 [03:34.320] わたしはさ ねぇ折れすぎた 変わらないまま他人になろう
我说啊 已经折断太多 宁愿保持原样成为陌生人 [03:41.279] これは僕たちの戦争 自分が 最初の 敵なんて ねぇだろ
这就是我们的战争 说什么 自己才是 最初的敌人 别开玩笑了 [03:48.990] 最後まで敵は誰かだ 諦めて銃を握れ
坚持到最后才能知道敌人是谁 放弃吧 握紧枪 [03:55.991]