夜、ミスカの波に溺れる。 (feat. 可不)-C/可不mp3下载无损flac下载
夜、ミスカの波に溺れる。 (feat. 可不)-C/可不在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : C
[00:00.020] 作曲 : C
[00:00.040]
[00:00.541] アルコール片手に僕ら海まで歩いた
一只手拿着酒 我们向海边走去 [00:04.467] スマホに照らされたラメのメイクが
手机屏幕光线照亮的金色妆容 [00:07.589] キラキラ水面みたいだ
像波光粼粼的水面 [00:10.422] 歩いてる君の後ろ姿に恋をした
恋上了你走路时的背影 [00:15.067] 路側帯の上で両手広げてぐらぐら
在路侧带上摇晃着伸展双手 [00:18.735] 子どもみたいだ
跟小孩子似的 [00:23.164] [00:41.634] 「つまんないや」って吐き出した
“真无聊呀”你这么抱怨着 [00:44.454] 夏を待って錆びついた声に酔った
陶醉于等待夏天而发出的徒劳的声响 [00:47.454] 知らない街の隅で溺れたいな
想要沉溺在陌生街区的一隅 [00:52.242] この街に残って君と離れたら
留在这镇上而与你分离的话 [00:56.596] 色褪せた個性の殻は落ちていくかな
褪了色的个性外壳会脱落吗 [01:01.621] 間違った輪郭線が
弄错的轮廓线 [01:04.670] どれもとても魅力的だった
哪个都极具魅力 [01:07.308] 模範解答のどれもがつまらなく見えた
标准答案中的哪个都尽显无趣 [01:12.564] ゴミばかり作ってなにしてんだろ
净是制造垃圾 到底在做什么呢 [01:17.136] 君の瞳は何色もそっと仕舞って
你的眼瞳是何种颜色 悄悄地结束了 [01:22.270] [01:23.214] アルコール片手に僕ら海まで歩いた
一只手拿着酒 我们向海边走去 [01:27.462] スマホに照らされたラメのメイクが
手机屏幕光线照亮的金色妆容 [01:30.349] キラキラ水面みたいだ
像波光粼粼的水面 [01:32.982] 歩いてる君の後ろ姿に恋をした
恋上了你走路时的背影 [01:37.704] 路側帯の上で両手広げてぐらぐら
在路侧带上摇晃着伸展双手 [01:41.183] 子どもみたいだ
跟小孩子似的 [01:45.657] [02:03.841] 「僕は君になれないや」って
“我无法成为你啊” [02:06.271] 焦げ付いた この想いが
这个想法陷入焦灼 [02:09.448] 「僕でありたい」と混ざって悶えてた
混杂着“想成为自己”而苦闷挣扎着 [02:14.548] どれか棄てなきゃ進めないの?
不舍弃哪个就无法前进吗? [02:19.145] 飲み干したチューハイで喉奥が痺れてきた
将酒精饮料一饮而尽 喉咙深处感到发麻 [02:24.406] 錆びついた動力源の打ち上げられた白い漁船が
发动了动力源已锈迹斑斑的白色渔船 [02:29.939] 今の私みたいでつまらなく見えた
像现在的我一样满是无聊 [02:35.228] 塗り直すなら何色かな
要重涂的话选什么颜色呢 [02:39.750] 君が知らない私の色に染まって
染上你所不知晓的我的色彩 [02:44.886] アルコール片手に僕ら海まで歩いた
一只手拿着酒 我们向海边走去 [02:49.984] スマホに照らされたラメのメイクが
手机屏幕光线照亮的金色妆容 [02:52.774] キラキラ水面みたいだ
像波光粼粼的水面 [02:55.459] 歩いてる君の後ろ姿に恋をした
恋上了你走路时的背影 [03:00.193] 路側帯の上で両手広げてぐらぐら
在路侧带上摇晃着伸展双手 [03:03.721] 子どもみたいだ
跟小孩子似的 [03:05.799] 泣いている君さえも美しいと思った
连哭泣着的你我也觉得美丽 [03:10.364] 砂浜に書いた君の背伸びがサラサラ波に溺れてった
在海滩上你踮起脚尖留下的记号被沙沙响的波浪淹没 [03:16.201] 無い物ねだりで君の足跡をたどった
刻意地沿着你的足迹前进 [03:20.810] 波にアルコール1滴垂らしてケラケラ魚と乾杯だ!
向波浪中滴一滴酒大笑着同鱼儿干杯! [03:27.950]
一只手拿着酒 我们向海边走去 [00:04.467] スマホに照らされたラメのメイクが
手机屏幕光线照亮的金色妆容 [00:07.589] キラキラ水面みたいだ
像波光粼粼的水面 [00:10.422] 歩いてる君の後ろ姿に恋をした
恋上了你走路时的背影 [00:15.067] 路側帯の上で両手広げてぐらぐら
在路侧带上摇晃着伸展双手 [00:18.735] 子どもみたいだ
跟小孩子似的 [00:23.164] [00:41.634] 「つまんないや」って吐き出した
“真无聊呀”你这么抱怨着 [00:44.454] 夏を待って錆びついた声に酔った
陶醉于等待夏天而发出的徒劳的声响 [00:47.454] 知らない街の隅で溺れたいな
想要沉溺在陌生街区的一隅 [00:52.242] この街に残って君と離れたら
留在这镇上而与你分离的话 [00:56.596] 色褪せた個性の殻は落ちていくかな
褪了色的个性外壳会脱落吗 [01:01.621] 間違った輪郭線が
弄错的轮廓线 [01:04.670] どれもとても魅力的だった
哪个都极具魅力 [01:07.308] 模範解答のどれもがつまらなく見えた
标准答案中的哪个都尽显无趣 [01:12.564] ゴミばかり作ってなにしてんだろ
净是制造垃圾 到底在做什么呢 [01:17.136] 君の瞳は何色もそっと仕舞って
你的眼瞳是何种颜色 悄悄地结束了 [01:22.270] [01:23.214] アルコール片手に僕ら海まで歩いた
一只手拿着酒 我们向海边走去 [01:27.462] スマホに照らされたラメのメイクが
手机屏幕光线照亮的金色妆容 [01:30.349] キラキラ水面みたいだ
像波光粼粼的水面 [01:32.982] 歩いてる君の後ろ姿に恋をした
恋上了你走路时的背影 [01:37.704] 路側帯の上で両手広げてぐらぐら
在路侧带上摇晃着伸展双手 [01:41.183] 子どもみたいだ
跟小孩子似的 [01:45.657] [02:03.841] 「僕は君になれないや」って
“我无法成为你啊” [02:06.271] 焦げ付いた この想いが
这个想法陷入焦灼 [02:09.448] 「僕でありたい」と混ざって悶えてた
混杂着“想成为自己”而苦闷挣扎着 [02:14.548] どれか棄てなきゃ進めないの?
不舍弃哪个就无法前进吗? [02:19.145] 飲み干したチューハイで喉奥が痺れてきた
将酒精饮料一饮而尽 喉咙深处感到发麻 [02:24.406] 錆びついた動力源の打ち上げられた白い漁船が
发动了动力源已锈迹斑斑的白色渔船 [02:29.939] 今の私みたいでつまらなく見えた
像现在的我一样满是无聊 [02:35.228] 塗り直すなら何色かな
要重涂的话选什么颜色呢 [02:39.750] 君が知らない私の色に染まって
染上你所不知晓的我的色彩 [02:44.886] アルコール片手に僕ら海まで歩いた
一只手拿着酒 我们向海边走去 [02:49.984] スマホに照らされたラメのメイクが
手机屏幕光线照亮的金色妆容 [02:52.774] キラキラ水面みたいだ
像波光粼粼的水面 [02:55.459] 歩いてる君の後ろ姿に恋をした
恋上了你走路时的背影 [03:00.193] 路側帯の上で両手広げてぐらぐら
在路侧带上摇晃着伸展双手 [03:03.721] 子どもみたいだ
跟小孩子似的 [03:05.799] 泣いている君さえも美しいと思った
连哭泣着的你我也觉得美丽 [03:10.364] 砂浜に書いた君の背伸びがサラサラ波に溺れてった
在海滩上你踮起脚尖留下的记号被沙沙响的波浪淹没 [03:16.201] 無い物ねだりで君の足跡をたどった
刻意地沿着你的足迹前进 [03:20.810] 波にアルコール1滴垂らしてケラケラ魚と乾杯だ!
向波浪中滴一滴酒大笑着同鱼儿干杯! [03:27.950]