izqnqi-DUSTCELLmp3下载无损flac下载
izqnqi-DUSTCELL在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : EMA
[00:01.00] 作曲 : EMA/Misumi
[00:25.67] ぽつりと君は言ったの
你突然说道 [00:31.30] 「僕はこのまま消えたい、ねえ」
“我想就这样消失,呢。” [00:38.49] [00:38.64] え? きこえないよ、なんて
欸? 听不见啊 为什么 [00:41.87] [00:50.98] だけど、わかるの
但是 我明白的 [00:54.54] [00:55.07] 暑いのが苦手なんだ
虽然并不喜欢炎热 [00:58.02] でも君がいればましかな
但只要你在的话就好了 [01:01.11] 何処か遠い場所まで行こう
去某个遥远的地方吧 [01:04.35] 知らない花が咲いてる場所に
去那连花开也不知道的地方 [01:07.54] [01:08.73] 本当は今すぐ息絶えたい
其实现在就想停止呼吸 [01:11.53] その先の奥の楽園で笑いたい
想在将往的乐园里欢笑 [01:15.09] 誰かのため? 都合良い嘘です
是为了谁呢? 实在是不错的谎话 [01:18.23] 全て自分を楽にする魔法です
全都只是想要让自己变得轻松的魔法罢了 [01:21.57] [01:21.70] 何度でも想像した
想象过无数次了 [01:23.03] 君のいない世界1つで
在你不在的 我孤身一人的世界里 [01:24.59] 簡単に自分を消せると
我能就那样轻易地追随你而去 [01:26.24] 数えきれない確信と
无论有多少数不清次数的肯定 [01:27.76] それでも僕が弱いから
尽管如此我还是万分担心 [01:29.37] 君と生きて笑うことを
想与你一起在此人世欢笑 [01:31.03] 選びたくなった
想要做出选择 [01:32.32] [01:32.58] ただ、それだけの話
只是 仅此而已 [01:34.32] [01:34.63] ぽつりと雨が降ったら
要是突然下雨的话 [01:40.08] 僕らこのまま逃げよう、ねえ
我们就一起逃跑吧,呐 [01:47.18] [01:50.78] 「きこえたよ」
“我听见了” [01:51.90] [01:52.05] 僕らの汚した軌跡なら
若论我们那脏兮兮的脚印 [01:57.73] またいつか そういつか
总有一天 总要有一天 [02:01.49] 此処で同じ空を見上げたい
就想在此处仰望同一片天空 [02:04.91] 明日もずっと変わらない
明日一成不变 [02:08.64] この憂鬱な世界を
所以想将这忧郁的世界 [02:12.03] 君と少しずつ今、壊して
与你于此时 一点点破坏 [02:16.78] 誘いたいの
想邀请你一起 [02:21.08] [02:44.90] ただ、それだけの話
只是 仅此而已 [02:47.62]
你突然说道 [00:31.30] 「僕はこのまま消えたい、ねえ」
“我想就这样消失,呢。” [00:38.49] [00:38.64] え? きこえないよ、なんて
欸? 听不见啊 为什么 [00:41.87] [00:50.98] だけど、わかるの
但是 我明白的 [00:54.54] [00:55.07] 暑いのが苦手なんだ
虽然并不喜欢炎热 [00:58.02] でも君がいればましかな
但只要你在的话就好了 [01:01.11] 何処か遠い場所まで行こう
去某个遥远的地方吧 [01:04.35] 知らない花が咲いてる場所に
去那连花开也不知道的地方 [01:07.54] [01:08.73] 本当は今すぐ息絶えたい
其实现在就想停止呼吸 [01:11.53] その先の奥の楽園で笑いたい
想在将往的乐园里欢笑 [01:15.09] 誰かのため? 都合良い嘘です
是为了谁呢? 实在是不错的谎话 [01:18.23] 全て自分を楽にする魔法です
全都只是想要让自己变得轻松的魔法罢了 [01:21.57] [01:21.70] 何度でも想像した
想象过无数次了 [01:23.03] 君のいない世界1つで
在你不在的 我孤身一人的世界里 [01:24.59] 簡単に自分を消せると
我能就那样轻易地追随你而去 [01:26.24] 数えきれない確信と
无论有多少数不清次数的肯定 [01:27.76] それでも僕が弱いから
尽管如此我还是万分担心 [01:29.37] 君と生きて笑うことを
想与你一起在此人世欢笑 [01:31.03] 選びたくなった
想要做出选择 [01:32.32] [01:32.58] ただ、それだけの話
只是 仅此而已 [01:34.32] [01:34.63] ぽつりと雨が降ったら
要是突然下雨的话 [01:40.08] 僕らこのまま逃げよう、ねえ
我们就一起逃跑吧,呐 [01:47.18] [01:50.78] 「きこえたよ」
“我听见了” [01:51.90] [01:52.05] 僕らの汚した軌跡なら
若论我们那脏兮兮的脚印 [01:57.73] またいつか そういつか
总有一天 总要有一天 [02:01.49] 此処で同じ空を見上げたい
就想在此处仰望同一片天空 [02:04.91] 明日もずっと変わらない
明日一成不变 [02:08.64] この憂鬱な世界を
所以想将这忧郁的世界 [02:12.03] 君と少しずつ今、壊して
与你于此时 一点点破坏 [02:16.78] 誘いたいの
想邀请你一起 [02:21.08] [02:44.90] ただ、それだけの話
只是 仅此而已 [02:47.62]
izqnqi-DUSTCELL热门评论
真的很喜欢这个专辑,所以一口气传了很多歌的翻译。词不达意或者过度解读之类的问题欢迎指出。
科普部分:izqnqi是DUSTCELL与中村协作创作的轻小说兼歌曲,讲述了一华与“我”的出逃,是一部兼具夏日幻想色彩与传统青春主题的小说。(附:个人很喜欢出逃这个词)
前奏和吟唱宿命感太强了 像是不可抵抗的一步步接近不可改变的宿命,向神明发出质问却难以接收回音,无论如何挣扎都无法拯救对方,拼尽全力也无法去往对方身边的遗憾,不顾仪态歇斯底里的嘶吼也无法将心声传递给对方…… 即使世界摇摇欲坠,破碎,重组,崩塌……也依旧坚定迈上那一重重旋转的无尽阶梯…
彼此中间无数冰山没有在递上瓶装水时消散 因为冰山会陪伴整个夏季探险