独白(カンザキイオリ Remix)-DUSTCELLmp3下载无损flac下载
独白(カンザキイオリ Remix)-DUSTCELL在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Misumi
[00:01.000] 作曲 : Misumi
[00:04.131]君と観たとある映画 札束を海に投げ飛ばすシーン
和你一起看的电影 将成捆的钞票扔向海里的那一幕 [00:08.388]俗を抜けて 現抜けて 世界と繋がるような感覚
脱离世俗 冲出现实 与世界相连般的感觉 [00:13.627]まともになんてならないままでいようと笑い合った
“就这样继续浑浑噩噩地活下去吧”你我相视而笑 [00:17.286]亭午 蝉の声もかき消すくらい大きな声で
我们的笑声 大到能将正午的蝉鸣盖过 [00:31.120]一生この日が続くと思ってた
本以为这样的日子会持续到永远 [00:34.405]終わりが来るのはいつでも唐突だ
但结局的到来总是很突然 [00:39.085]ねぇ Tell me why
喂 Tell me why [00:43.492]夕景みたい 儚く 脆く
如同黄昏一般 飘渺 脆弱 [00:48.609]思い出が何の足しになるんだろうか
回忆究竟有什么用呢 [00:51.020]ちっとも腹も心も満たしちゃくれない
丝毫不能填饱肚子也不能充实内心 [00:54.194]名前も忘れて生きられたらどんなに楽だろうか
若是能忘掉名字活下去的话该有多轻松啊 [00:57.616]往生際の悪いエピローグ
不肯死心的结局 [01:00.046]思い出したくもないプロローグ
不愿忆起的序幕 [01:04.484]夏、何でもない或る日 君は
某个平淡无奇的夏日 [01:06.642]さよならも告げずにどこかへ
你不辞而别 [01:08.881]ふいに割れた心は床で
心碎了一地 [01:11.138]未だに片付けられぬまま
直到现在也没法拾起 [01:13.538]愛も金も何もいらない
爱也好金钱也好 什么都不需要 [01:15.535]この記憶の重りを捨てたい
只想将这份记忆的秤砣去掉 [01:17.795]言葉を吸って憂いを吐いて
吸进话语 吐出悲伤 [01:20.039]胸の奥が張り裂けそうだ
内心深处仿佛要撕裂开来 [01:30.860]君が描いてくれた似顔絵
你给我画的肖像画 [01:32.792]部屋に残した画材とペーパーバック
留在房间里的画具和平装书 [01:35.456]風景を描くのが好きだった
你很喜欢画风景 [01:37.395]それを見ているのが好きだった
我也很喜欢看着画画的你 [01:39.559]誰もいない路地裏で自販機を蹴っ飛ばす
在没有人的巷子里踹着自动贩卖机 [01:43.732]物に当たるなんてよくないってわかってる よくわかってるよ
我知道拿这些东西出气并不好 我是知道的啊 [01:47.902]でもやっぱり行き場がない
但是 实在是没有地方去 [01:50.068]不条理を受け入れる広い心がない
没有宽容的心去接受不合理的事 [01:52.731]感情的になるのを辞められない
没办法不去感情用事 [01:54.838]もう時は戻らない 神はいない
时间不会倒流 神明并不存在 [01:57.010]どうしようもない 見放された一匹の柔い獣
无可救药 如同一只被抛弃的软弱的野兽 [02:00.678]もう全部消えてくれ いっそまとめて全部消してやる
都给我消失吧 索性就让我将一切都给抹去吧 [02:05.841]人ではないものに変わるその前に
在我变成人类以外的东西之前 [02:14.037] 夏、何でもない或る日 君は
某个平淡无奇的夏日 [02:16.545] さよならも告げずにどこかへ
你不辞而别 [02:18.796] ふいに割れた心は床で
心碎了一地 [02:21.047] 未だに片付けられぬまま
直到现在也没法拾起 [02:23.047] 愛も金も何もいらない
爱也好金钱也好 什么都不需要 [02:25.296] この記憶の重りを捨てたい
只想将这份记忆的秤砣去掉 [02:27.547] 言葉を吸って憂いを吐いて
吸进话语 吐出悲伤 [02:29.791] 胸の奥が張り裂けそうだ
内心深处仿佛要撕裂开来 [02:31.774]茜色の空を仰ぐ
仰望茜色的天空 [02:34.046]終わりがあるから美しいなんて
“因为会结束所以才美丽”什么的 [02:36.714]そんな綺麗事を軽々しく言わないでくれ
不要随随便便说这种漂亮话啊 [02:40.639]紙もペンももはやいらない
已经不需要纸和笔了 [02:42.803]この詩は溝に捨ててくれ
把这首诗扔进下水道吧 [02:44.976]どうか どうか どうか 其処で
请一定 一定 一定要在那里 [02:47.144]強く 強く 今を生きて
坚强地 坚强地 过好现在的每一天 [02:49.407]全部壊してしまいたい
想要摧毁掉一切 [02:51.580]恵まれた暮らしも知も名誉も
幸福的生活也好知识也好名誉也好 [02:53.790]あの時見た花火のように
让它们如同那时看到的烟花一般 [02:55.921]散り散りになってしまえばいい
在空中散落就好了 [02:58.087]本当はこんな人間です
我本来也就不过是这样的人 [03:00.266]どうしようもないくずな人間です
是个无可救药的人渣 [03:02.696]せめて終わりは笑いたい
但至少想在结束时露出笑容 [03:04.617]この不完全な人生
来结束这不完全的人生 [03:07.286]end
翻译来源B站@DUSTCELL非公式搬运组
和你一起看的电影 将成捆的钞票扔向海里的那一幕 [00:08.388]俗を抜けて 現抜けて 世界と繋がるような感覚
脱离世俗 冲出现实 与世界相连般的感觉 [00:13.627]まともになんてならないままでいようと笑い合った
“就这样继续浑浑噩噩地活下去吧”你我相视而笑 [00:17.286]亭午 蝉の声もかき消すくらい大きな声で
我们的笑声 大到能将正午的蝉鸣盖过 [00:31.120]一生この日が続くと思ってた
本以为这样的日子会持续到永远 [00:34.405]終わりが来るのはいつでも唐突だ
但结局的到来总是很突然 [00:39.085]ねぇ Tell me why
喂 Tell me why [00:43.492]夕景みたい 儚く 脆く
如同黄昏一般 飘渺 脆弱 [00:48.609]思い出が何の足しになるんだろうか
回忆究竟有什么用呢 [00:51.020]ちっとも腹も心も満たしちゃくれない
丝毫不能填饱肚子也不能充实内心 [00:54.194]名前も忘れて生きられたらどんなに楽だろうか
若是能忘掉名字活下去的话该有多轻松啊 [00:57.616]往生際の悪いエピローグ
不肯死心的结局 [01:00.046]思い出したくもないプロローグ
不愿忆起的序幕 [01:04.484]夏、何でもない或る日 君は
某个平淡无奇的夏日 [01:06.642]さよならも告げずにどこかへ
你不辞而别 [01:08.881]ふいに割れた心は床で
心碎了一地 [01:11.138]未だに片付けられぬまま
直到现在也没法拾起 [01:13.538]愛も金も何もいらない
爱也好金钱也好 什么都不需要 [01:15.535]この記憶の重りを捨てたい
只想将这份记忆的秤砣去掉 [01:17.795]言葉を吸って憂いを吐いて
吸进话语 吐出悲伤 [01:20.039]胸の奥が張り裂けそうだ
内心深处仿佛要撕裂开来 [01:30.860]君が描いてくれた似顔絵
你给我画的肖像画 [01:32.792]部屋に残した画材とペーパーバック
留在房间里的画具和平装书 [01:35.456]風景を描くのが好きだった
你很喜欢画风景 [01:37.395]それを見ているのが好きだった
我也很喜欢看着画画的你 [01:39.559]誰もいない路地裏で自販機を蹴っ飛ばす
在没有人的巷子里踹着自动贩卖机 [01:43.732]物に当たるなんてよくないってわかってる よくわかってるよ
我知道拿这些东西出气并不好 我是知道的啊 [01:47.902]でもやっぱり行き場がない
但是 实在是没有地方去 [01:50.068]不条理を受け入れる広い心がない
没有宽容的心去接受不合理的事 [01:52.731]感情的になるのを辞められない
没办法不去感情用事 [01:54.838]もう時は戻らない 神はいない
时间不会倒流 神明并不存在 [01:57.010]どうしようもない 見放された一匹の柔い獣
无可救药 如同一只被抛弃的软弱的野兽 [02:00.678]もう全部消えてくれ いっそまとめて全部消してやる
都给我消失吧 索性就让我将一切都给抹去吧 [02:05.841]人ではないものに変わるその前に
在我变成人类以外的东西之前 [02:14.037] 夏、何でもない或る日 君は
某个平淡无奇的夏日 [02:16.545] さよならも告げずにどこかへ
你不辞而别 [02:18.796] ふいに割れた心は床で
心碎了一地 [02:21.047] 未だに片付けられぬまま
直到现在也没法拾起 [02:23.047] 愛も金も何もいらない
爱也好金钱也好 什么都不需要 [02:25.296] この記憶の重りを捨てたい
只想将这份记忆的秤砣去掉 [02:27.547] 言葉を吸って憂いを吐いて
吸进话语 吐出悲伤 [02:29.791] 胸の奥が張り裂けそうだ
内心深处仿佛要撕裂开来 [02:31.774]茜色の空を仰ぐ
仰望茜色的天空 [02:34.046]終わりがあるから美しいなんて
“因为会结束所以才美丽”什么的 [02:36.714]そんな綺麗事を軽々しく言わないでくれ
不要随随便便说这种漂亮话啊 [02:40.639]紙もペンももはやいらない
已经不需要纸和笔了 [02:42.803]この詩は溝に捨ててくれ
把这首诗扔进下水道吧 [02:44.976]どうか どうか どうか 其処で
请一定 一定 一定要在那里 [02:47.144]強く 強く 今を生きて
坚强地 坚强地 过好现在的每一天 [02:49.407]全部壊してしまいたい
想要摧毁掉一切 [02:51.580]恵まれた暮らしも知も名誉も
幸福的生活也好知识也好名誉也好 [02:53.790]あの時見た花火のように
让它们如同那时看到的烟花一般 [02:55.921]散り散りになってしまえばいい
在空中散落就好了 [02:58.087]本当はこんな人間です
我本来也就不过是这样的人 [03:00.266]どうしようもないくずな人間です
是个无可救药的人渣 [03:02.696]せめて終わりは笑いたい
但至少想在结束时露出笑容 [03:04.617]この不完全な人生
来结束这不完全的人生 [03:07.286]end
翻译来源B站@DUSTCELL非公式搬运组
独白(カンザキイオリ Remix)-DUSTCELL热门评论
原曲给我感觉相对压抑点(但听了好久),黑柿子remix后的感觉是夏天午后到傍晚的清爽和用欢快的节奏唱着忧伤的词…太喜欢柿了
或许不死就是指她的声音刻在脑中不会消失吧……
从来都是黑柿子被别人remix这次终于轮到黑叔叔remix别人了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
唱的这么好 耳朵配不太上
这个歌很神奇,在没有看歌词之前我一直以为这是一个活泼轻快的歌,因为旋律吸引了我。在边看歌词边听的时候一股悲伤涌上来。就像一部剧,人们往往只在意故事精不精彩,没有人关心剧里的人这么想的,人的悲喜并不相通。
在加入了理性和疯狂后爆发的情感实是!!!... 就算没有谈过恋爱,也没有受过任何伤害。 但是却可以感受到了歌曲中的女孩在自己的世界崩毁后难耐的悲伤,对“抛弃”接近疯狂的怨恨,“精神枯竭”后的木然,以及即便“枯竭”也无法停止的痛苦。。。 在这一切之后,我决定一定不要让心中人受到如此伤害。