キャラクター-緑黄色社会mp3下载无损flac下载
キャラクター-緑黄色社会在线试听免费歌词下载
每个人都需要你 [00:10.971] need youだ
我需要你 [00:11.947] need youだ
我需要你 [00:12.936] 君のことがとても愛おしいんだ
我很爱你 [00:17.218] いつだってneed youだ
什么时候都是need you [00:18.640] need you
需要你 [00:19.422] そこら中にありふれたキャラクターが魅せる
那里常见的角色令人着迷 [00:24.107] 奇跡の日々だ
这是奇迹的日子 [00:30.942] [00:40.498] 稽古、芝居のサイクル
排练,戏剧循环 [00:42.430] 誰かになりたくって
想成为谁 [00:44.598] 君はまた後悔
你又后悔了 [00:48.359] ダメダメの目配せ
不行的眼神 [00:50.379] 効かないアドリブ
不起作用的即兴表演 [00:52.984] 流れない涙
不流动的眼泪 [00:55.825] [00:55.971] 瞬く間にも頑なにも
一转眼什么都看不见 [01:00.749] こぼれた弱音が
溢出来的弱音 [01:03.587] 君の中に君がいること
你里面有你 [01:08.503] 教えてくれているんだ
你在告诉我 [01:14.643] それでいい
这样就可以了 [01:15.473] [01:15.632] 誰だってneed you だ
每个人都需要你 [01:16.945] need youだ
我需要你 [01:17.813] need youだ
我需要你 [01:18.814] 君のことがとても愛おしいんだ
我很爱你 [01:23.041] いつだってneed youだ
什么时候都是need you [01:24.443] need you
需要你 [01:25.217] そこら中にありふれたキャラクター全てに
在那里常见的所有角色 [01:30.083] 意味があるから
因为它有意义 [01:34.490] [01:45.139] 自分が自分でいられなくなる
自己变得不能自己呆着 [01:52.685] “わたしはどこでここはだれだ”
我在哪里,这里是谁?” [01:56.707] そんな日はいつでも戻っておいで
那样的日子随时都可以回来 [02:01.975] [02:02.134] 燃える横目、握りしめた手
燃烧的侧目,紧握的手 [02:06.522] 魅惑のアダプター
迷人的适配器 [02:09.301] もっと見せて
给我看更多 [02:11.578] 台本は閉じて
把剧本合上 [02:14.259] 君でいてみせて
做你自己 [02:17.858] ケセラセラ
随心所欲 [02:19.755] [02:20.230] 誰だってneed youだ
每个人都需要你 [02:21.522] need youだ
我需要你 [02:22.521] need youだ
我需要你 [02:23.717] 君はもがく、それがきらり
你挣扎着,它闪闪发光 [02:27.765] いつだってneed youだ
什么时候都是need you [02:29.382] need you
需要你 [02:30.055] 忘れないで
别忘了 [02:31.819] 君からは見えないその目に命がある
你看不到的眼睛里有生命 [02:37.147] [02:50.859] 比べなくていいよ
不用比较哦 [02:54.689] 君にしかできない君の役なんだから
因为是只有你才能做到的你的角色 [02:59.784] 一人居ないくらい
一个人不在 [03:02.274] 何も変わりはしないように思えるけど
我觉得好像什么都不会改变 [03:09.352] [03:10.598] こんなんでいいの?
这样可以吗? [03:11.721] 何でいいの?
那你干什么? [03:12.650] 何でいいの?って…
为什么好呢? [03:18.126] 間違ってないし
没有错 [03:19.406] 合ってないし
不合适 [03:20.405] 愛すべきなんだ
应该爱 [03:22.060] 君のために光が注ぐよ
为你注入光哦 [03:25.860] [03:26.051] 誰だってneed youだ
每个人都需要你 [03:27.376] need youだ
我需要你 [03:28.397] need youだ
我需要你 [03:29.565] 君のことが好きになった
我喜欢上了你 [03:33.409] いつだってneed youだ
什么时候都是need you [03:35.177] need you
需要你 [03:35.814] この舞台に生まれてきた全てのことは
在这个舞台上诞生的所有事情 [03:41.291] 産み出されたただそれだけで意味があるから
只是这样就有意义了 [03:54.145]
キャラクター-緑黄色社会热门评论
头一次,我的翻译一次就过了。
翻译真的不容易,但在翻译后,看着自己的成就,细细品味着,也的确会感到一丝慰藉吧。
或许,我在翻译被多次打回后仍不气馁,也是因为享受这种感觉。将全部身心融入到歌曲中的感觉,嗯,挺好的。
need youだ,每次都会让我觉得她在唱“我一直都是20岁,不困是谁一直都是20岁哦”完了,因为日语发音need you和20听起来一样
虽然但是 这个翻译确实有些生硬 而且也不是特别好 至于翻译提供者说的很有成就感 难道是从翻译软件上翻译完而且还通过的成就感吗? 不太理解
xxx越来越不好用了,我明明开了夜间模式,长屋晴子却像太阳一样耀眼(傲娇)
这翻的确实是拉了。。。找时间我重新翻译吧
住宅区两人第五集来 野枝 小奈 便利店男生尹君 小春菜四个人在野夏日祭典可爱的唱跳🥰好有活力啊💖也想过夏天了呜呜呜🥹
住宅区的两人第五集夏日祭四人小组的舞台表演太美好了吧!!!
就算机翻就不能润色一下吗?原模原样搬上来还自我感动闹麻了
团地的二人夕日野夏日祭🥹
唉,你是不知道,之前我给两首歌翻译,被打回去4次,好不容易传上后,这两首歌都下架了,欲哭无泪。
已重新修改歌词并上传 家人们耐心等待
写了全新翻译,不过还没时间放到歌词中,有没有好心人帮忙? 谁都会需要你, 需要你, 需要你, 你的一切让我如此珍惜, 无论何时都需要你, 需要你, 看似普通的角色, 却展现着奇迹般的每一天。
,,,,我嘞个超绝机翻还给自己感动的呃,,
有一句居然是“我在哪,这里是谁”,怪起来了[大哭][大哭]
一眼机翻,单character这个词无论是歌词的意境还是普遍用法都不会翻成人物
2023年第74届红白歌会,唱这首也是好听且喜感 本来以为唱 盛夏灰姑娘
日推推到的,听到need you发现这不是住宅区两人里,小女孩一直唱的那首吗。[大哭]
夕日野夏祭,好温馨,好欢乐的氛围啊,小春菜,小奈,野枝,尹君[色]
这翻译……机翻味也太浓了吧……
緑黄色社会是一支男女混合4人流行摇滚乐队。音乐上,清澈通透的人声旋律,再以脉承了日系流行摇滚为基底的编曲下,实验意味地大胆突破以往流行摇滚的界限;视觉上,乐队在演出的服装中注重统一色彩,主唱长屋晴子在镜头下大幅度极具张力的表演力,整体视觉和听觉结合的巨大冲击下难以令人不记住他们