Levels of Light-Sleeping at Lastmp3下载无损flac下载
Levels of Light-Sleeping at Last在线试听免费歌词下载
[00:40.48]We are volcanoes, making new land,
我们是火山,开辟新的领地 [00:45.88]Transcending borders with seeds in our hands.
用我们手里的种子穿越国境线 [00:51.48]Natural killers perfectly planned,
自然杀手完美策划着 [00:56.99]All is entirely out of our hands.
一切都失控了 [01:11.18]It's out of our mouths, into the ground.
从我们的嘴里掉落,进入土壤 [01:23.75]Wake up, wake up
醒来,醒来 [01:28.96]cos I think the worst is through...
我想最可怕的已经过去 [01:34.16]We are surrounded by color and life
我们被色彩和生命包围着 [01:41.55]We don't even know it.
我们甚至不知道 [01:43.67]We are volcanoes, making new land,
我们是火山,开辟新的领地 [01:48.77]Transcending borders with seeds in our hands.
用我们手里的种子穿越国境线 [01:54.03]Natural killers perfectly planned,
自然杀手完美策划着 [01:59.49]All is entirely out of our hands.
一切都失控了 [02:23.31]Death is the only thing that makes us alive,
唯一使我们重现活力的是死亡 [02:32.07]Forcing focus on light that we hold inside.
集中力量在我们心中的光 [02:43.76]We are volcanoes, levels of light.
我们是火山,光的水平线 [02:48.97]Bleeding an ocean of permanent life.
开辟永恒的海洋 [02:54.24]The blush of our anger could bury the sun,
我们生气时涨红脸可以盖过太阳光 [02:59.50]The pulse of untamable progress has begun.
不可避免的进化过程的震动已经开始 [03:15.94]Death is the only thing that makes us alive,
唯一使我们重现活力的是死亡 [03:30.27]That brings us to life.
让我们重现生机 [03:34.72]Wake up, wake up.
醒来,醒来 [03:40.15]cos I think the worst is through…
我想最可怕的已经过去 [03:45.54]The light that we hold must be buried -
我们守护的光肯定被掩埋了 [03:54.37]Buried to bloom.
等待着下一次爆发
我们是火山,开辟新的领地 [00:45.88]Transcending borders with seeds in our hands.
用我们手里的种子穿越国境线 [00:51.48]Natural killers perfectly planned,
自然杀手完美策划着 [00:56.99]All is entirely out of our hands.
一切都失控了 [01:11.18]It's out of our mouths, into the ground.
从我们的嘴里掉落,进入土壤 [01:23.75]Wake up, wake up
醒来,醒来 [01:28.96]cos I think the worst is through...
我想最可怕的已经过去 [01:34.16]We are surrounded by color and life
我们被色彩和生命包围着 [01:41.55]We don't even know it.
我们甚至不知道 [01:43.67]We are volcanoes, making new land,
我们是火山,开辟新的领地 [01:48.77]Transcending borders with seeds in our hands.
用我们手里的种子穿越国境线 [01:54.03]Natural killers perfectly planned,
自然杀手完美策划着 [01:59.49]All is entirely out of our hands.
一切都失控了 [02:23.31]Death is the only thing that makes us alive,
唯一使我们重现活力的是死亡 [02:32.07]Forcing focus on light that we hold inside.
集中力量在我们心中的光 [02:43.76]We are volcanoes, levels of light.
我们是火山,光的水平线 [02:48.97]Bleeding an ocean of permanent life.
开辟永恒的海洋 [02:54.24]The blush of our anger could bury the sun,
我们生气时涨红脸可以盖过太阳光 [02:59.50]The pulse of untamable progress has begun.
不可避免的进化过程的震动已经开始 [03:15.94]Death is the only thing that makes us alive,
唯一使我们重现活力的是死亡 [03:30.27]That brings us to life.
让我们重现生机 [03:34.72]Wake up, wake up.
醒来,醒来 [03:40.15]cos I think the worst is through…
我想最可怕的已经过去 [03:45.54]The light that we hold must be buried -
我们守护的光肯定被掩埋了 [03:54.37]Buried to bloom.
等待着下一次爆发