January White-Sleeping at Lastmp3下载无损flac下载
January White-Sleeping at Last在线试听免费歌词下载
[00:14.34]So let's press undo
去按下撤销键吧 [00:18.67]Rearrange the old and call it new-
打破陈旧,给它取一个全新的名字 [00:23.65]January white
一月的絜白呀 [00:31.01]Every calendar is playing the same old trick:
每个日历都爱玩着相同的把戏 [00:35.84]A year will disappear, replaced with counterfeit
年复一年,由新的伪造者代替之 [00:40.18]But we'll never really mind
可我们何尝真正地体会到这种滋味 [00:47.55]'cause if nothing else, we're given a little time
因为无事发生,我们也得到了下一段时光 [00:52.57]To change the game, a chance to redefine
去改变光阴规则,重新给岁月下定义 [00:57.16]Everything we are
我们所有的一切 [01:02.54]In our January white
都在这一月的雪白之中 [01:13.68]This year is a sealed envelope
这一年像个密闭的信封 [01:19.37]A culmination of hopes
寄来极盛的希望 [01:23.90]The lottery result that we've been crossing fingers for
我们祈祷着彩票结果般期盼所想 [01:36.29]We could paint our walls a lighter shade of blue
我们可以把墙壁涂成蓝色的海洋 [01:40.48]Or we could pack our bags and change the entire view
也可以改变既有的想法,即刻背起行囊 [01:44.97]To January white
皆为这一月的洁白 [01:52.59]If nothing else, we're given a little time
因为无事发生,我们也得到了新的时光 [01:57.12]To change the heart in which we change our minds;
去改变我们易变的心吧 [02:01.76]Our hourglasses turn
我们的时间正随着沙漏一点点地流逝 [02:08.34]This year is a sealed envelope;
这一年像个密闭的信封 [02:14.01]With apprehensive hope
寄来忧郁的希望 [02:18.44]We brace for anything
我们为即将发生的一切做着准备 [02:22.48]I swear, I understand that nothing changes that
我发誓,我早已知道没什么可以改变这一切 [02:30.74]The past will be the past
过去的就让它如川流逝去吧 [02:35.12]But the future is brighter than any flashback
而未来比从前更加光明灿烂 [02:47.42]Well, we could let our guards down a little easier this time
这次我们可以稍稍缓解紧张的情绪 [02:51.86]We could trust that when there's joy, there's nothing dark behind
我们要去相信当我们身处快乐之时,身后不再有黑暗 [02:56.54]In spite of history
不管往昔怎样 [03:02.22]Hope is January white
希望啊就如这一月的素洁让人心情舒畅 [03:13.40]This year, we're starting over again
这一年,我们从新起航 [03:19.43]Letter openers in hand
亲手打开信封 [03:23.75]A chance to take a chance
迎接未来的挑战 [03:27.94]I swear, I understand that the past will be the past
我发誓,我已明白要让往事随风 [03:35.96]And nothing changes that
没有什么能够改变这一切 [03:40.11]But the future is brighter than any flashback
迎接未来比倒叙过去更有意义
去按下撤销键吧 [00:18.67]Rearrange the old and call it new-
打破陈旧,给它取一个全新的名字 [00:23.65]January white
一月的絜白呀 [00:31.01]Every calendar is playing the same old trick:
每个日历都爱玩着相同的把戏 [00:35.84]A year will disappear, replaced with counterfeit
年复一年,由新的伪造者代替之 [00:40.18]But we'll never really mind
可我们何尝真正地体会到这种滋味 [00:47.55]'cause if nothing else, we're given a little time
因为无事发生,我们也得到了下一段时光 [00:52.57]To change the game, a chance to redefine
去改变光阴规则,重新给岁月下定义 [00:57.16]Everything we are
我们所有的一切 [01:02.54]In our January white
都在这一月的雪白之中 [01:13.68]This year is a sealed envelope
这一年像个密闭的信封 [01:19.37]A culmination of hopes
寄来极盛的希望 [01:23.90]The lottery result that we've been crossing fingers for
我们祈祷着彩票结果般期盼所想 [01:36.29]We could paint our walls a lighter shade of blue
我们可以把墙壁涂成蓝色的海洋 [01:40.48]Or we could pack our bags and change the entire view
也可以改变既有的想法,即刻背起行囊 [01:44.97]To January white
皆为这一月的洁白 [01:52.59]If nothing else, we're given a little time
因为无事发生,我们也得到了新的时光 [01:57.12]To change the heart in which we change our minds;
去改变我们易变的心吧 [02:01.76]Our hourglasses turn
我们的时间正随着沙漏一点点地流逝 [02:08.34]This year is a sealed envelope;
这一年像个密闭的信封 [02:14.01]With apprehensive hope
寄来忧郁的希望 [02:18.44]We brace for anything
我们为即将发生的一切做着准备 [02:22.48]I swear, I understand that nothing changes that
我发誓,我早已知道没什么可以改变这一切 [02:30.74]The past will be the past
过去的就让它如川流逝去吧 [02:35.12]But the future is brighter than any flashback
而未来比从前更加光明灿烂 [02:47.42]Well, we could let our guards down a little easier this time
这次我们可以稍稍缓解紧张的情绪 [02:51.86]We could trust that when there's joy, there's nothing dark behind
我们要去相信当我们身处快乐之时,身后不再有黑暗 [02:56.54]In spite of history
不管往昔怎样 [03:02.22]Hope is January white
希望啊就如这一月的素洁让人心情舒畅 [03:13.40]This year, we're starting over again
这一年,我们从新起航 [03:19.43]Letter openers in hand
亲手打开信封 [03:23.75]A chance to take a chance
迎接未来的挑战 [03:27.94]I swear, I understand that the past will be the past
我发誓,我已明白要让往事随风 [03:35.96]And nothing changes that
没有什么能够改变这一切 [03:40.11]But the future is brighter than any flashback
迎接未来比倒叙过去更有意义