Irish Rover-Santianomp3下载无损flac下载
Irish Rover-Santiano在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Vladimir Cosma
[00:08.23]On the fourth of July, 1806
在1806年的七月四日 [00:11.48]We set sail from the sweet cove of Cork
我们从科克的美丽港湾启程 [00:14.96]We were sailing away with a cargo of bricks
我们装载一船的砖头远航 [00:18.31]For the grand city hall in New York
为了纽约城的雄伟的城市大礼堂 [00:21.89]'Twas a wonderful craft
这是一个完美的礼物 [00:23.58]She was rigged fore-and-aft
我们驾驶着她着四处远航 [00:25.20]And oh, how the wild wind drove her
以及嗷,驾驶她穿过如此大的狂风 [00:28.66]She stood several blasts
她顶住了一阵阵的狂风 [00:30.47]She had twenty seven masts
她拥有二十七跟桅杆 [00:32.08]And they called her the Irish Rover
人们都叫她Irish Rover号 [00:35.35] [00:36.56]We had one million bags of the best Sligo rags
我们有一百万袋最好的斯莱戈布 [00:39.92]We had two million barrels of stones
我们有两百万桶的石头 [00:43.46]We had three million bales of old nanny goats' tails
我们有三百万捆老奶妈山羊的尾巴 [00:46.76]We had four million barrels of bones
我们有四百万桶骨头 [00:50.20]We had five million hogs
我们有五百万头猪 [00:51.88]And six million dogs
和六百万条狗 [00:53.69]Seven million barrels of porter
七百万桶的porter [00:57.11]We had eight million sides of old blind horses hides
我们有八百万面老瞎马的皮 [01:00.46]In the hold of the Irish Rover
在Irish Rover号的驾驶下 [01:04.30] [01:05.35]There was Barney McGee
这里有 Barney McGee [01:06.53]From the banks of the Lee
从水岸的树林里来 [01:08.21]There was Hogan from County Tyrone
这里有来自County Tyrone的Hogan [01:11.65]There was Johnny McGurk
这里有Johnny McGurk [01:13.40]Who was scared stiff of work
那个害怕剧烈工作的人 [01:15.09]And a man from Westmeath called Malone
还有一个来自 Westmeath 叫 Malone的人 [01:18.60]There was Slugger O'Toole
这里有Slugger O'Toole [01:20.44]Who was drunk as a rule
那个把喝酒当作条例的人 [01:22.31]And fighting Bill Tracy from Dover
还有来自 Dover的打手Bill Tracy [01:25.45]And your man, Mick McCann
还有你,Mick McCann [01:27.09]From the banks of the Bann
来自水岸的Bann [01:28.85]Was the skipper of the Irish Rover
是Irish Rover号的船长 [01:32.64] [01:33.37]We had one million bags of the best Sligo rags
我们有一百万袋最好的斯莱戈布 [01:36.57]We had two million barrels of stones
我们有两百万桶的石头 [01:40.25]We had three million bales of old nanny goats' tails
我们有三百万捆老奶妈山羊的尾巴 [01:43.49]We had four million barrels of bones
我们有四百万桶骨头 [01:46.91]We had five million hogs
我们有五百万头猪 [01:48.62]And six million dogs
和六百万条狗 [01:50.41]Seven million barrels of porter
七百万桶的porter [01:53.89]We had eight million sides of old blind horses hides
我们有八百万面老瞎马的皮 [01:57.22]In the hold of the Irish Rover
在Irish Rover号的驾驶下 [02:01.04] [02:15.51]We had sailed seven years
我们已经航行了七年 [02:17.00]When the measles broke out
当船上麻疹爆发 [02:18.71]And the ship lost its way in the fog
以及船在大雾中迷失方向 [02:22.26]And that whale of a crew
以及十分强壮的船员 [02:23.80]Was reduced down to two
已经减员到只剩两个 [02:25.63]Just myself and the Captain's old dog
只剩下我和船长的老狗 [02:29.11]Then the ship struck a rock, oh what a shock!
紧接着船撞到了岩石上,嗷这是多么吓人 [02:32.96]The bulkhead was turned right over
舱壁整个被撞烂了 [02:38.01]Turned nine times around
上面九处创伤 [02:40.97]And the poor old dog was drowned
同时那个可怜的老狗也淹死了 [02:45.67]I'm the last of the Irish Rover
我是 Irish Rover上仅有的幸存者 [02:49.75] [02:50.25]We had one million bags of the best Sligo rags
我们有一百万袋最好的斯莱戈布 [02:53.55]We had two million barrels of stones
我们有两百万桶的石头 [02:57.11]We had three million bales of old nanny goats' tails
我们有三百万捆老奶妈山羊的尾巴 [03:00.51]We had four million barrels of bones
我们有四百万桶骨头 [03:03.90]We had five million hogs
我们有五百万头猪 [03:05.60]And six million dogs
和六百万条狗 [03:07.36]Seven million barrels of porter
七百万桶的porter [03:10.88]We had eight million sides of old blind horses hides
我们有八百万面老瞎马的皮 [03:14.28]In the hold of the Irish Rover
在Irish Rover号的驾驶下 [03:18.23]
在1806年的七月四日 [00:11.48]We set sail from the sweet cove of Cork
我们从科克的美丽港湾启程 [00:14.96]We were sailing away with a cargo of bricks
我们装载一船的砖头远航 [00:18.31]For the grand city hall in New York
为了纽约城的雄伟的城市大礼堂 [00:21.89]'Twas a wonderful craft
这是一个完美的礼物 [00:23.58]She was rigged fore-and-aft
我们驾驶着她着四处远航 [00:25.20]And oh, how the wild wind drove her
以及嗷,驾驶她穿过如此大的狂风 [00:28.66]She stood several blasts
她顶住了一阵阵的狂风 [00:30.47]She had twenty seven masts
她拥有二十七跟桅杆 [00:32.08]And they called her the Irish Rover
人们都叫她Irish Rover号 [00:35.35] [00:36.56]We had one million bags of the best Sligo rags
我们有一百万袋最好的斯莱戈布 [00:39.92]We had two million barrels of stones
我们有两百万桶的石头 [00:43.46]We had three million bales of old nanny goats' tails
我们有三百万捆老奶妈山羊的尾巴 [00:46.76]We had four million barrels of bones
我们有四百万桶骨头 [00:50.20]We had five million hogs
我们有五百万头猪 [00:51.88]And six million dogs
和六百万条狗 [00:53.69]Seven million barrels of porter
七百万桶的porter [00:57.11]We had eight million sides of old blind horses hides
我们有八百万面老瞎马的皮 [01:00.46]In the hold of the Irish Rover
在Irish Rover号的驾驶下 [01:04.30] [01:05.35]There was Barney McGee
这里有 Barney McGee [01:06.53]From the banks of the Lee
从水岸的树林里来 [01:08.21]There was Hogan from County Tyrone
这里有来自County Tyrone的Hogan [01:11.65]There was Johnny McGurk
这里有Johnny McGurk [01:13.40]Who was scared stiff of work
那个害怕剧烈工作的人 [01:15.09]And a man from Westmeath called Malone
还有一个来自 Westmeath 叫 Malone的人 [01:18.60]There was Slugger O'Toole
这里有Slugger O'Toole [01:20.44]Who was drunk as a rule
那个把喝酒当作条例的人 [01:22.31]And fighting Bill Tracy from Dover
还有来自 Dover的打手Bill Tracy [01:25.45]And your man, Mick McCann
还有你,Mick McCann [01:27.09]From the banks of the Bann
来自水岸的Bann [01:28.85]Was the skipper of the Irish Rover
是Irish Rover号的船长 [01:32.64] [01:33.37]We had one million bags of the best Sligo rags
我们有一百万袋最好的斯莱戈布 [01:36.57]We had two million barrels of stones
我们有两百万桶的石头 [01:40.25]We had three million bales of old nanny goats' tails
我们有三百万捆老奶妈山羊的尾巴 [01:43.49]We had four million barrels of bones
我们有四百万桶骨头 [01:46.91]We had five million hogs
我们有五百万头猪 [01:48.62]And six million dogs
和六百万条狗 [01:50.41]Seven million barrels of porter
七百万桶的porter [01:53.89]We had eight million sides of old blind horses hides
我们有八百万面老瞎马的皮 [01:57.22]In the hold of the Irish Rover
在Irish Rover号的驾驶下 [02:01.04] [02:15.51]We had sailed seven years
我们已经航行了七年 [02:17.00]When the measles broke out
当船上麻疹爆发 [02:18.71]And the ship lost its way in the fog
以及船在大雾中迷失方向 [02:22.26]And that whale of a crew
以及十分强壮的船员 [02:23.80]Was reduced down to two
已经减员到只剩两个 [02:25.63]Just myself and the Captain's old dog
只剩下我和船长的老狗 [02:29.11]Then the ship struck a rock, oh what a shock!
紧接着船撞到了岩石上,嗷这是多么吓人 [02:32.96]The bulkhead was turned right over
舱壁整个被撞烂了 [02:38.01]Turned nine times around
上面九处创伤 [02:40.97]And the poor old dog was drowned
同时那个可怜的老狗也淹死了 [02:45.67]I'm the last of the Irish Rover
我是 Irish Rover上仅有的幸存者 [02:49.75] [02:50.25]We had one million bags of the best Sligo rags
我们有一百万袋最好的斯莱戈布 [02:53.55]We had two million barrels of stones
我们有两百万桶的石头 [02:57.11]We had three million bales of old nanny goats' tails
我们有三百万捆老奶妈山羊的尾巴 [03:00.51]We had four million barrels of bones
我们有四百万桶骨头 [03:03.90]We had five million hogs
我们有五百万头猪 [03:05.60]And six million dogs
和六百万条狗 [03:07.36]Seven million barrels of porter
七百万桶的porter [03:10.88]We had eight million sides of old blind horses hides
我们有八百万面老瞎马的皮 [03:14.28]In the hold of the Irish Rover
在Irish Rover号的驾驶下 [03:18.23]