Santiano-Santianomp3下载无损flac下载
Santiano-Santiano在线试听免费歌词下载
离别多艰难,爱人来日再见 [00:14.619]Leinen los, volle Fahrt, Santiano
起锚啰!满帆向前,圣帝雅罗! [00:19.198]Die Tränen sind salzig und tief wie das Meer,
眼泪像海水般又深又咸 [00:22.992]Doch mein Seemannsherz brennt lichterloh.
我的水手心炙热如火 [00:27.250]So weit die See und der Wind uns trägt
只要海洋和风依然在 [00:31.375]Segel hoch, volle Fahrt, Santiano
升帆啰!满帆向前,圣帝雅罗! [00:36.033]Geradeaus, wenn das Meer uns ruft,
一往无前随大海召唤 [00:39.787]Fahren wir raus, hinein ins Abendrot
直到霞光灿烂的日落 [00:43.958]Die Segel aufgespannt und vor dem Wind
这风帆舒展御风飘扬 [00:48.101]Leinen los, volle Fahrt, Santiano
起锚啰!满帆向前,圣帝雅罗! [00:52.668]Siehst du, dort, wo der Mond versinkt,
你看那遥遥月落之处 [00:56.429]Wollen wir sein, bevor der Tag beginnt
我们要在明日前抵达 [01:00.799]So weit die See und der Wind uns trägt
只要海洋和风依然在 [01:04.720]Segel hoch, volle Fahrt, Santiano
升帆啰!满帆向前,圣帝雅罗! [01:09.364]Geradeaus, wenn das Meer uns ruft,
一往无前随大海召唤 [01:13.062]Fahren wir raus, hinein ins Abendrot.
直到霞光灿烂的日落 [01:17.543]Ich brauche keine Zuhaus
'我又何需家园 [01:19.425]Und ich brauch' kein Geld
还有财富 [01:21.489]Leinen los, volle Fahrt Santiano
起锚啰!满帆向前,圣帝雅罗! [01:26.074]Unser Schloss ist die ganze Welt,
我们的城堡即天涯 [01:29.810]Uns're Decke ist das Himmelszelt
穹顶就是那辽阔天空 [01:50.731]So weit die See und der Wind uns trägt
只要海洋和风依然在 [01:54.852]Segel hoch, volle Fahrt, Santiano
升帆啰!满帆向前,圣帝雅罗! [01:59.522]Geradeaus, wenn das Meer uns ruft,
一往无前随大海召唤 [02:03.176]Fahren wir raus, hinein ins Abendrot.
直到霞光灿烂的日落 [02:07.535]Der Abschied fällt schwer, sag, mein Mädchen, ade!
离别多艰难,爱人来日再见 [02:11.678]Leinen los, volle Fahrt, Santiano
起锚啰!满帆向前,圣帝雅罗! [02:16.244]Die Tränen sind salzig und tief wie das Meer,
眼泪像海水般又深又咸 [02:20.064]Doch mein Seemannsherz brennt lichterloh.
我的水手心炙热如火 [02:24.190]So weit die See und der Wind uns trägt
只要海洋和风依然在 [02:28.240]Segel hoch, volle Fahrt, Santiano
升帆啰!满帆向前,圣帝雅罗! [02:32.916]Geradeaus, wenn das Meer uns ruft,
一往无前随大海召唤 [02:36.559]Fahren wir raus, hinein ins Abendrot.
直到霞光灿烂的日落 [02:40.913]So weit die See und der Wind uns trägt
只要海洋和风依然在 [02:44.901]Segel hoch, volle Fahrt, Santiano
升帆啰!满帆向前,圣帝雅罗! [02:49.566]Geradeaus, wenn das Meer uns ruft,
一往无前随大海召唤 [02:53.310]Fahren wir raus, hinein ins Abendrot.
直到霞光灿烂的日落
Santiano-Santiano热门评论
我打算当作我婚礼新郎出场的音乐[奸笑][奸笑][奸笑]
卑微的科普君来了: 曲名:圣蒂雅罗号 受到船歌 Santianna 的启发,1961年法国的雨格·奥弗雷(Hugues Arfray)最先对该曲重新填词从而创作了 Santiano,此后Santiano 便广为流传。然而,这里的 Santiano 是指从法国圣马洛港开往曲中称之为“富庶之地”旧金山的“圣蒂雅罗号”大帆船。
新房子马上装修好了 我布置了音箱线 马上要测试音箱了。。。 在新房放的第一首歌 我就决定用这首santiano了 把 新房当作贼船 抢他一个世界
好好的婚礼现场给你整得像是要去肃清海盗[大哭]
《Santiano》(圣地亚诺)是一首经典航海歌曲,被誉为水手之歌,歌曲唱的是法国水手们乘着Santiano号离开Saint-Malo圣马洛港口到旧金山去,豪迈动人。“Santiano”乐队演唱的《Santiano》别有一番韵味,使人听过后蠢蠢欲动想要出海,亲妈都拉不住。
这是一首德国人翻唱的英国人支持墨西哥人在美墨战争中抵抗美国人的歌
还是放多冷的隆冬比较适合。
听了他们的500里就入坑了[大哭][大哭][大哭]
我想,,每个喜欢这首歌的人,歌单里大概都会把Johnny Boy也收藏着把
这首歌让我想起了当年在黑珍珠号上当猴子的日子
既然上了生活的贼船,那就干票大的
还可以再加点料:这是一首(德国人翻唱(法国人翻唱的(英国人支持墨西哥人(在美墨战争中抵抗美国人)的)))歌 ;p
感觉整首歌就是balabala…Santiano!balabala…Santiano!balabala…Santiano!已被洗脑敲好听![大哭]
你知道吗?气象局把象全气死了
说的真豪迈,哈哈,抢他一个世界,愿好
我听说过许多海盗的故事和传说作品,黑胡子,杰克史派洛,爷爷爱德华肯威,海盗玛丽...他们前往大海扬帆起航,寻找金币,不老泉,观测所。人们从来都对海盗的传说歌颂和向往,神秘而又危险的海域,疾病,怪兽,但谁说危险不是一种浪漫呢
我亲爱的兄弟们,快些绑紧你们的马靴,擦亮你们的火枪,挂起我们的盗帆跟我去往远方的大陆,那大陆上女人臀大腰细金币落满地,那大陆上葡萄酒润喉一饮再不想回去。
趁现在人少,我是个傻逼(反正等下也会被刷下去)
我就说德国哪来的这么猛的航海曲。。。。敢情是法国的原版
等退休了用自己所有的积蓄买个船漂泊在海上,歇菜了就让人丢海里给鲨鱼加餐
我想起了我跟杰克船长一起当海盗的日子
一开头我还以为是我们贵州山歌,哈哈哈
美墨战争时,一部分英国海员不满美国,而支持墨西哥时唱的歌
离别多艰难,爱人来日再见。 这是直接分手的节奏啊
《Santiano》最初是美墨战争期间支持墨西哥的英国海员的船歌《Santianna》。上世纪60年代由法国著名歌手Hugues Aufray重作,表现的是水手们乘着Santiano号离开圣马洛港口到旧金山去,是一首经典的航海歌曲。“Santiano”乐队演唱的《Santiano》铿锵有力,意志坚定,豪迈动人。
VIP试听来的就是这么突然
他喵的,前几天听的时候还不要vip,现在就要了…裂开
那你参加过用德国党卫军进行曲当出场曲的吧?[晕]
准备好了吗?孩子们! 准备好了,船长!
哦,我的上帝,看看这奇怪的双关笑话,老兄,我敢把手按在圣经上发誓,它比Tom叔叔的苏格兰乡下口音还要好笑!所以,亲爱的警官如果我再见到人就搂着说这个笑话,我还要再被关第三次,是吗?
我刚才犹犹豫豫地收藏了Jonny boy,就知道接下来大事不妙……[大哭]隔了一首歌就给我推荐这首,我到底还要不要再收藏起来……[大哭]在线等,急!
下意识看了一下你是男的还是女的…...
说实话刚看到歌名以为是意大利语歌[大哭]然后惊叹这居然是德语
昨天还免费听,特么睡一觉就VIP了
。。。还真的参加过一次。。感觉下一秒就要打波兰了
哈哈,你要跳踢踏舞进场吗?
我在现场我可以证明 我是墙边的那桶朗姆酒