Salute Your Solution-The Raconteursmp3下载无损flac下载
Salute Your Solution-The Raconteurs在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jack White/Brendan Benson
[00:01.000] 作曲 : Jack White/Brendan Benson
[00:25.64]I seem to think I think
我似乎觉得我想我 [00:26.89]I got a little situation
出了点情况 [00:27.70]So listen to me sister
故仔细听我说姐姐 [00:28.75]listen maybe you can help
也许你帮得上忙 [00:31.13]I think I gave a lot of
我想关于诸多失误 [00:32.44]bobbles my consideration
我思考了许多 [00:32.94]But not for me they always
但通常不是我的原因 [00:35.00]seem to be for someone else
是别人的错 [00:36.37]Why all the people always
为何所有人总是 [00:38.12]seem to just be on vacation
彷佛在度假 [00:39.80]What do I get from never
我得到了什么呢 [00:40.99]touching anything at all
什么也没碰 [00:42.79]I'm like a trash can holding
活像个垃圾桶 [00:44.24]all the information
储存了所有信息 [00:44.86]And every single time I'm
每时每刻 [00:46.36]in the field to be taught
都有人指点我 [00:49.04] [00:56.59]Salute your solution, now,
现在,向你的解答致敬 [00:57.90]salute your solution
向你的解答致敬 [00:58.65]I find myself just looking
我发觉 [01:01.08]worthy of my best intentions
我有好点子时更有价值 [01:02.64]Ignoring any kinda pause
忽略叫停我的 [01:03.46]I might receive at all
任何声音 [01:05.45]All others seem to find
别人似乎都找到 [01:06.51]a road that's tough
一条路 [01:07.33]to satisfaction
难以满足 [01:07.89]I find a ridicule that
如此荒诞 [01:09.50]isn't cool for me at all
一点也不酷 [01:11.32]And if there's one little
但凡有一点头绪 [01:12.50]answer to this complication
解开这繁复 [01:13.37]Someone somewhere help me
某地某人帮帮我 [01:14.81]settle what is on my mind
解开我心上谜团 [01:17.12]There's only one I'm only
只有一个才能让我 [01:18.25]taking getting and receiving
认可,承认和接受 [01:19.37]There's only one I'm taking
我只认可一个 [01:20.48]And only one I'm taking
且只认可一个 [01:21.67]And only one I'm taking
且只认可一个 [01:22.86]And only one I'm taking
且只认可一个 [01:24.98]And only one I'm taking
且只认可一个 [01:26.67]And only one
只一个 [01:28.54] [01:53.35]And I got what I got
我得所得 [01:54.47]all despite you
除了你 [01:55.22]And I get what I get
我得所得 [01:56.53]just to spite you
只为惹恼你 [01:58.21]And I got what I got
我得所得 [01:59.78]all despite you
就差你 [02:00.34]And I get what I get
我得所得 [02:02.70]just to spite you
只为惹恼你 [02:04.45]And I got what I got
我得所得 [02:05.89]all despite you
就差你 [02:06.45]And I get what I get
我得所得 [02:08.89]just to spite you
只为惹恼你 [02:10.76] [02:21.24]I find myself just looking
我发觉 [02:22.36]worthy of my best intentions
我有好点子时更有价值 [02:23.92]Ignoring any kinda pause
忽略叫停我的 [02:24.67]I might receive at all
任何声音 [02:26.29]And all the others seem to
别人似乎都 [02:28.17]find myself a satisfaction
自知自足 [02:29.60]I find a ridicule that
如此荒诞 [02:30.73]isn't cool for me at all
一点也不酷 [02:32.48]But if there's one little
但凡有一点头绪 [02:33.72]answer to this complication
解开这繁复 [02:34.59]Someone somewhere some help
某地某人某点帮助 [02:35.84]me settle what is on my mind
助我解开我心头谜团 [02:38.02]There's only one I'm only
只有一个才能让我 [02:39.34]taking getting and receiving
认可,承认和接受 [02:40.15]There's only one I'm taking
只有一个才能让我 [02:42.21]And only one I'm taking
且只认可一个 [02:43.52]And only one I'm taking
且只认可一个 [02:44.89]And only one I'm taking
且只认可一个 [02:46.32]And only one I'm taking
且只认可一个 [02:47.76]And only one
且只一个
我似乎觉得我想我 [00:26.89]I got a little situation
出了点情况 [00:27.70]So listen to me sister
故仔细听我说姐姐 [00:28.75]listen maybe you can help
也许你帮得上忙 [00:31.13]I think I gave a lot of
我想关于诸多失误 [00:32.44]bobbles my consideration
我思考了许多 [00:32.94]But not for me they always
但通常不是我的原因 [00:35.00]seem to be for someone else
是别人的错 [00:36.37]Why all the people always
为何所有人总是 [00:38.12]seem to just be on vacation
彷佛在度假 [00:39.80]What do I get from never
我得到了什么呢 [00:40.99]touching anything at all
什么也没碰 [00:42.79]I'm like a trash can holding
活像个垃圾桶 [00:44.24]all the information
储存了所有信息 [00:44.86]And every single time I'm
每时每刻 [00:46.36]in the field to be taught
都有人指点我 [00:49.04] [00:56.59]Salute your solution, now,
现在,向你的解答致敬 [00:57.90]salute your solution
向你的解答致敬 [00:58.65]I find myself just looking
我发觉 [01:01.08]worthy of my best intentions
我有好点子时更有价值 [01:02.64]Ignoring any kinda pause
忽略叫停我的 [01:03.46]I might receive at all
任何声音 [01:05.45]All others seem to find
别人似乎都找到 [01:06.51]a road that's tough
一条路 [01:07.33]to satisfaction
难以满足 [01:07.89]I find a ridicule that
如此荒诞 [01:09.50]isn't cool for me at all
一点也不酷 [01:11.32]And if there's one little
但凡有一点头绪 [01:12.50]answer to this complication
解开这繁复 [01:13.37]Someone somewhere help me
某地某人帮帮我 [01:14.81]settle what is on my mind
解开我心上谜团 [01:17.12]There's only one I'm only
只有一个才能让我 [01:18.25]taking getting and receiving
认可,承认和接受 [01:19.37]There's only one I'm taking
我只认可一个 [01:20.48]And only one I'm taking
且只认可一个 [01:21.67]And only one I'm taking
且只认可一个 [01:22.86]And only one I'm taking
且只认可一个 [01:24.98]And only one I'm taking
且只认可一个 [01:26.67]And only one
只一个 [01:28.54] [01:53.35]And I got what I got
我得所得 [01:54.47]all despite you
除了你 [01:55.22]And I get what I get
我得所得 [01:56.53]just to spite you
只为惹恼你 [01:58.21]And I got what I got
我得所得 [01:59.78]all despite you
就差你 [02:00.34]And I get what I get
我得所得 [02:02.70]just to spite you
只为惹恼你 [02:04.45]And I got what I got
我得所得 [02:05.89]all despite you
就差你 [02:06.45]And I get what I get
我得所得 [02:08.89]just to spite you
只为惹恼你 [02:10.76] [02:21.24]I find myself just looking
我发觉 [02:22.36]worthy of my best intentions
我有好点子时更有价值 [02:23.92]Ignoring any kinda pause
忽略叫停我的 [02:24.67]I might receive at all
任何声音 [02:26.29]And all the others seem to
别人似乎都 [02:28.17]find myself a satisfaction
自知自足 [02:29.60]I find a ridicule that
如此荒诞 [02:30.73]isn't cool for me at all
一点也不酷 [02:32.48]But if there's one little
但凡有一点头绪 [02:33.72]answer to this complication
解开这繁复 [02:34.59]Someone somewhere some help
某地某人某点帮助 [02:35.84]me settle what is on my mind
助我解开我心头谜团 [02:38.02]There's only one I'm only
只有一个才能让我 [02:39.34]taking getting and receiving
认可,承认和接受 [02:40.15]There's only one I'm taking
只有一个才能让我 [02:42.21]And only one I'm taking
且只认可一个 [02:43.52]And only one I'm taking
且只认可一个 [02:44.89]And only one I'm taking
且只认可一个 [02:46.32]And only one I'm taking
且只认可一个 [02:47.76]And only one
且只一个
Salute Your Solution-The Raconteurs热门评论
使命召唤11真人预告片来的