Shameless-The Fratellismp3下载无损flac下载
Shameless-The Fratellis在线试听免费歌词下载
[00:14.47]Well there's nothing more to add before I leave
临近离别,我无话可说 [00:19.54] [00:21.54]This thing of ours is dead but don't you grieve
我们旧情不再,但别伤心 [00:26.15] [00:27.85]Is it me or are they younger every night?
到底每个夜晚更年轻的是我还是他们? [00:33.11] [00:35.28]Just because they can it doesn't make it all right
就因为他们做得到不意味着一切都好 [00:39.97] [00:42.46]I'm hangin by my teeth, waiting on quick relief
我咬紧牙关,期待着早点解放 [00:48.52] [00:49.21]While the kids don't sleep for days
当小屁孩几天不睡 [00:52.33]I could die in a hundred odd ways
我就能够以上百种奇怪的方式死去 [00:55.45]And I'm so sick of hearing
我真的不想再听你唠叨 [00:58.36]how your love for this has died
你的爱情如何逝去 [01:01.80]But don't tell me you could do it if you tried
但别告诉我你尽力就能做到 [01:06.92] [01:08.53]It's a shame or a sham he's half as old as I am
他的岁数是我的一半,这又羞耻又虚伪 [01:15.23]But don't tell me he could look good if he tried
别告诉我他精心打扮也能英俊潇洒 [01:20.36] [01:25.29]Well it terrifies the life from out of me
这简直能把我吓死 [01:30.36] [01:32.04]It's really such a lazy way to be
真是懒惰的生存方式 [01:36.91] [01:40.10]Hiding in the bedroom, climbing up the walls
躲在房间里,爬上墙壁 [01:45.74]You've got to kick it out of me gently
你必须温柔地将这种想法从我脑海中赶出去 [01:48.19]Till it begs and pleads and crawls
直到它求饶辩解,爬着离开 [01:52.68]And I'm so sick of hearing
我对你的抱怨厌烦透顶 [01:55.43]how your love for this has died
那些关于爱情的陈词滥调 [01:58.80]But don't tell me you could do it if you tried
但别告诉我你努力就能视而不见 [02:04.20] [02:05.58]It's a shame or a sham he's half as old as I am
这又羞耻又虚伪,因为他的岁数是我的一半 [02:12.26]But don't tell me he could look good if he tried
别告诉我他精心打扮也能仪表堂堂 [02:17.38] [02:46.41]And I'm so sick of hearing
我对你的唠叨感到厌恶 [02:49.16]how your love for this has died
那些扯上旧情的废话 [02:52.65]But don't tell me you could do it if you tried
但别告诉我你努力就能掩盖事实 [02:57.65] [02:59.34]It's a shame or a sham he's half as old as I am
多么羞耻虚伪,他竟然比我小一半 [03:06.01]But don't tell me he could look good if he tried
别告诉我他精心打扮也能风度翩翩 [03:11.27] [03:13.26]And wont you make sure
但你不确定一下吗 [03:14.51]my mother gets half my weight in gold
我的妈妈拿到了与我一半体重相等的黄金 [03:19.61] [03:20.36]Tell her I just did what I was told
告诉她我照做了 [03:24.73] [03:25.78]Grab your expensive coat and bury it inside
拿起你昂贵的大衣,把它埋葬 [03:33.15]But don't tell me you could do it if you tried
但别告诉我你能尝试着接受 [03:47.13] [03:48.13]
临近离别,我无话可说 [00:19.54] [00:21.54]This thing of ours is dead but don't you grieve
我们旧情不再,但别伤心 [00:26.15] [00:27.85]Is it me or are they younger every night?
到底每个夜晚更年轻的是我还是他们? [00:33.11] [00:35.28]Just because they can it doesn't make it all right
就因为他们做得到不意味着一切都好 [00:39.97] [00:42.46]I'm hangin by my teeth, waiting on quick relief
我咬紧牙关,期待着早点解放 [00:48.52] [00:49.21]While the kids don't sleep for days
当小屁孩几天不睡 [00:52.33]I could die in a hundred odd ways
我就能够以上百种奇怪的方式死去 [00:55.45]And I'm so sick of hearing
我真的不想再听你唠叨 [00:58.36]how your love for this has died
你的爱情如何逝去 [01:01.80]But don't tell me you could do it if you tried
但别告诉我你尽力就能做到 [01:06.92] [01:08.53]It's a shame or a sham he's half as old as I am
他的岁数是我的一半,这又羞耻又虚伪 [01:15.23]But don't tell me he could look good if he tried
别告诉我他精心打扮也能英俊潇洒 [01:20.36] [01:25.29]Well it terrifies the life from out of me
这简直能把我吓死 [01:30.36] [01:32.04]It's really such a lazy way to be
真是懒惰的生存方式 [01:36.91] [01:40.10]Hiding in the bedroom, climbing up the walls
躲在房间里,爬上墙壁 [01:45.74]You've got to kick it out of me gently
你必须温柔地将这种想法从我脑海中赶出去 [01:48.19]Till it begs and pleads and crawls
直到它求饶辩解,爬着离开 [01:52.68]And I'm so sick of hearing
我对你的抱怨厌烦透顶 [01:55.43]how your love for this has died
那些关于爱情的陈词滥调 [01:58.80]But don't tell me you could do it if you tried
但别告诉我你努力就能视而不见 [02:04.20] [02:05.58]It's a shame or a sham he's half as old as I am
这又羞耻又虚伪,因为他的岁数是我的一半 [02:12.26]But don't tell me he could look good if he tried
别告诉我他精心打扮也能仪表堂堂 [02:17.38] [02:46.41]And I'm so sick of hearing
我对你的唠叨感到厌恶 [02:49.16]how your love for this has died
那些扯上旧情的废话 [02:52.65]But don't tell me you could do it if you tried
但别告诉我你努力就能掩盖事实 [02:57.65] [02:59.34]It's a shame or a sham he's half as old as I am
多么羞耻虚伪,他竟然比我小一半 [03:06.01]But don't tell me he could look good if he tried
别告诉我他精心打扮也能风度翩翩 [03:11.27] [03:13.26]And wont you make sure
但你不确定一下吗 [03:14.51]my mother gets half my weight in gold
我的妈妈拿到了与我一半体重相等的黄金 [03:19.61] [03:20.36]Tell her I just did what I was told
告诉她我照做了 [03:24.73] [03:25.78]Grab your expensive coat and bury it inside
拿起你昂贵的大衣,把它埋葬 [03:33.15]But don't tell me you could do it if you tried
但别告诉我你能尝试着接受 [03:47.13] [03:48.13]