Sway-The Pussycat Dollsmp3下载无损flac下载
Sway-The Pussycat Dolls在线试听免费歌词下载
当马林巴琴(木琴)开始奏响 [00:17.310]Dance with me, make me sway
和我一起舞蹈,让我摇曳 [00:21.550]Like a lazy ocean hugs the shore
就像慵懒的大海拥抱着海岸 [00:24.840]Hold me close, sway me more
抱紧我,让我再一次摇摆 [00:29.510]Like a flower bending in the breeze
就像花儿在微风中摇曳 [00:32.540]Bend with me, sway with ease
你也随着我悠闲地摇摆 [00:36.630]When we dance you have a way with me
我们一起跳舞步调一致 [00:40.120]Stay with me, sway with me
留下来,和我一起摇摆 [00:44.730]Other dancers may be on the floor
其他的舞者或许也在舞动 [00:48.300]Dear, but my eyes will see only you
但亲爱的我的眼中只有你 [00:52.030]Only you have that magic technique
只有你拥有这样神奇的魔力 [00:55.970]When we sway I go weak
当我们共舞时我神魂颠倒 [01:00.050]I can hear the sounds of violins
我听到小提琴的声音响起 [01:03.170]Long before it begins
很早以前就有了那种感觉 [01:07.280]Make me thrill as only you know how
只有你知道怎么让我兴奋 [01:10.680]Sway me smooth, sway me now
现在和我摇摆,温柔地摇摆 [01:16.610]Sway me, take me
和我摇摆,情不自禁 [01:20.300]Thrill me, hold me
让我高兴,抱紧我 [01:24.000]Bend me, ease me
让我摇曳,轻松愉快 [01:28.200]You have a way with me
你和我是天生一对 [01:45.640]Sway (sway)
摇曳 [02:01.000]Other dancers may be on the floor
其他的舞者或许也在舞动 [02:04.600]Dear, but my eyes will see only you
但亲爱的我的眼中只有你 [02:08.540]Only you have that magic technique
只有你拥有这样神奇的魔力 [02:12.200]When we sway I go weak
当我们共舞时我神魂颠倒 [02:17.030]I go weak
我神魂颠倒 [02:20.240]I can hear the sounds of violins
我听到小提琴的声音响起 [02:23.170]Long before it begins
很早以前就有了那种感觉 [02:27.680]Make me thrill as only you know how
只有你知道怎么让我兴奋 [02:30.700]Sway me smooth, sway me now
现在和我摇摆,温柔地摇摆 [02:35.330]Make me thrill as only you know how
只有你知道怎么让我兴奋 [02:38.580]Sway me smooth, sway me now
现在和我摇摆,温柔地摇摆 [02:42.860]Make me thrill as only you know how
只有你知道怎么让我兴奋 [02:45.870]Sway me smooth, sway me now
现在和我摇摆,温柔地摇摆 [02:50.860]Sway me
和我一起摇摆 [02:54.530]Sway me
和我一起摇摆 [02:58.300]Sway me now
这一刻,和我一起摇摆
Sway-The Pussycat Dolls热门评论
伦巴就是男想拉一个姑娘回家,男退漫步,女向前走两步然后姑娘不愿意;接着姑娘退两步,小伙不舍得放手,前漫步。接着小伙来硬的猛拉,姑娘怕摔转了个身贴进小伙子零距离,潜意识的怕走光手贴大腿捂裙摆,高跟鞋怕摔顺带摇了个臀顺带手贴身往上以防摸胸。最后姑娘感动,如潮水般胸涌,心花怒放摇摇欲坠
hani真的好有味道 两个版本都好棒!!
hani西唱的还好听呢[可爱]让我纵享丝滑[大哭]
我想知道有多少人是为了哈尼来的
开着车听这首歌,只能给它打88分,剩下12分留给交警。👮♀️
虽然伦巴你描述的很好哈哈,但是这首歌是跳恰恰的
真的很爱这首歌 记得秀英还边跳边唱过 我一定要把这首歌学会~
原为墨西哥作曲家Luis Demetrio创作的拉丁抒情舞曲《¿Quién será?》,融合玻利维亚风格的波列罗与曼波节奏。1953年,Pablo Beltrán Ruiz率先以器乐恰恰恰形式录制。Demetrio完成了旋律主体与西语歌词,Beltrán仅提供开头和弦,但因Demetrio出售署名权,作品长期被误归于Beltrán名下。 1954年,歌曲为Pedro Infante量身创作的人声版本问世,确立了其在拉丁流行语境中的地位。此后Beltrán多次以不同舞曲风格重录,包括1960年代的伦巴、斯卡、布加卢版本,使其成为可反复改编的拉丁标准曲目。 歌曲进入英语流行体系的关键转折来自作词人Norman Gimbel。他保留原旋律,完全改写歌词,将原本带有忧郁色彩的爱情疑问转化为舞伴间的感官吸引与身体律动,新作定名为《Sway》。1954年Dean Martin与Dick Stabile Orchestra的录音在美国取得成功,使《Sway》成为跨越拉丁与主流流行的经典改编范例。 2004年,The Pussycat Dolls为电影《Shall We Dance?》录制《Sway》,由Ron Fair制作,定位于拉丁流行与R&B的交叉风格。该版本以稳定的拉丁节奏为骨架,加入更靠前的人声处理与现代化编曲,突出Nicole Scherzinger的主唱表现,其余成员以合声与节奏性衬托参与。此曲随后作为国际加曲收入组合首张专辑《PCD》,成为她们从歌舞酒廊形象过渡至主流唱片市场的重要过渡作品。
分享了#Twice#的节目《Sway•周子瑜》: http://music.163.com/program/15654011/69915377/ (来自@xxx音乐)
我是看了偶滴歌神啊 跟刺激 欧弟哥好有才^o^
我是姐姐好饿来的[亲亲]
《Sway(款款摇摆)》原曲是墨西哥作曲家 Pablo Beltrán Ruiz 在 1953年写的曼波曲(Mambo Song), 1954年 Norman Gimbel 谱上英语歌词、由 Dean Martin 唱红,后来有无数知名歌手翻唱
姐妹想去哪个学校呀?我给你盖!
妹妹和年糕唱的太好听了!