H.M.A.S Lookback-The Amity Afflictionmp3下载无损flac下载
H.M.A.S Lookback-The Amity Affliction在线试听免费歌词下载
[00:16.77]i've been staring for weeks
几周过去了 [00:28.15](at the cold rusted sheets)
我还盯着冰冷肮脏的床单 [00:31.65]and the broken down pillars
和支离破碎的房间 [00:34.52](of the years that have passed by)
历经风霜 [00:37.64]at the cold depths of rivers
在暗流深处 [00:41.01](and the moons that have fallen)
星体陨落 [00:43.75]and risen as halves
碎片迸向夜空 [00:46.75](i've been star gazing)
我一直看着星空 [00:49.49]and whispering to myself in the night
在夜晚对自己低语 [00:56.11](and by the river at dawn)
在黎明的河畔 [00:59.10]i have discovered the light
我看见了光 [01:01.97]i've been watching the tides
我看着汹涌的潮水 [01:05.41](and i've been feeling their flow)
我感受着它们的起伏 [01:08.71]and its a humbling experience
它们的力量 [01:10.71]to watch as they grow
让我感到无比卑微 [01:13.39](down where the beauty of our dreams
我们梦想的华盖 [01:20.13]touches the beauty of skythe
湮没天空的绚烂 [01:22.67]and the stars in our oceans
海洋中的波光璀璨 [01:26.04]become the stars in our eyes
成为我们眼中的点点星光 [01:28.79]where we reach out to forever
我们向永恒飞奔 [01:32.10]for just one last grasp at hope
即使只有一丝希望 [01:35.59]where the tides ebb and flow
在那里潮起潮落 [01:38.64]is all our minds really know)
是我们的唯一了解 [01:49.25]they leave in short breaths
他们急着离开 [01:50.69]returning to give
又回来给予 [01:52.69]and to hold and to steal
去坚持,去摄取 [01:55.44]and its calming and it heals
冷静,愈合 [02:01.68]and its softening it seems
带来安慰 [02:04.48](to leave my past behind
抛弃过往 [02:07.47]join the tide)
冲向浪潮 [02:09.60]and head out toward the seas
直奔大海 [02:12.09](down where the beauty of our dreams
我们梦想的华盖 [02:19.08]touches the beauty of the sky
湮没天空的绚烂 [02:21.76]and the stars in our oceans
海洋中的波光璀璨 [02:25.53]become the stars in our eyes
成为我们眼里的点点星光 [02:27.54]where we reach out to forever
我们奔向永恒 [02:31.47]for just one last grasp at hope
哪怕只有一丝希望 [02:34.03]where the tides ebb and flow
在那里潮起潮落 [02:38.33]is all our minds really know)
是我们唯一的了解 [02:40.70]i'm lost in the moment
我迷失在时间里 [02:49.07]where the tide embraces me
海浪包裹着我 [02:51.44]where i fall into the river
我沉入河流 [02:54.62]and set sail toward the sea
流向海洋 [02:57.49]i'm lost and i'm dreaming
我迷失,不停幻想 [03:01.49]i'm lost and i'm feeling
我迷失,不停感受 [03:04.17]like this has waited
就好像这一切 [03:06.54]forever to finally take me
为我而生 [03:10.34](i'm lost in the moment
我迷失在时间里 [03:14.21]where the tide embraces me
海浪包裹着我 [03:16.83]where i fall into the river
我沉入河流 [03:19.89]and set sail toward the seas
流向汪洋 [03:22.89]i'm lost and i'm dreaming
我迷失,不停幻想 [03:26.26]i'm lost and i'm feeling
我迷失,不停感受 [03:29.19]like this has waited
就好像这一切 [03:32.31]forever to finally take me)
为我而生 [03:35.18](down where the beauty of our dreams
我们梦想的华盖 [03:40.36]touches the beauty of the sky
湮没天空的绚烂 [03:43.48]and the stars in our oceans
海洋中的波光璀璨 [03:46.72]become the stars in our eyes
成为我们眼中的点点星光 [03:49.53]where we reach out to forever
我们奔向永恒 [03:52.84]for just one last grasp at hope
哪怕只有一丝希望 [03:55.71]where the tides ebb and flow
在那里潮起潮落 [03:58.89]is all our minds really know)
是我们唯一的了解
几周过去了 [00:28.15](at the cold rusted sheets)
我还盯着冰冷肮脏的床单 [00:31.65]and the broken down pillars
和支离破碎的房间 [00:34.52](of the years that have passed by)
历经风霜 [00:37.64]at the cold depths of rivers
在暗流深处 [00:41.01](and the moons that have fallen)
星体陨落 [00:43.75]and risen as halves
碎片迸向夜空 [00:46.75](i've been star gazing)
我一直看着星空 [00:49.49]and whispering to myself in the night
在夜晚对自己低语 [00:56.11](and by the river at dawn)
在黎明的河畔 [00:59.10]i have discovered the light
我看见了光 [01:01.97]i've been watching the tides
我看着汹涌的潮水 [01:05.41](and i've been feeling their flow)
我感受着它们的起伏 [01:08.71]and its a humbling experience
它们的力量 [01:10.71]to watch as they grow
让我感到无比卑微 [01:13.39](down where the beauty of our dreams
我们梦想的华盖 [01:20.13]touches the beauty of skythe
湮没天空的绚烂 [01:22.67]and the stars in our oceans
海洋中的波光璀璨 [01:26.04]become the stars in our eyes
成为我们眼中的点点星光 [01:28.79]where we reach out to forever
我们向永恒飞奔 [01:32.10]for just one last grasp at hope
即使只有一丝希望 [01:35.59]where the tides ebb and flow
在那里潮起潮落 [01:38.64]is all our minds really know)
是我们的唯一了解 [01:49.25]they leave in short breaths
他们急着离开 [01:50.69]returning to give
又回来给予 [01:52.69]and to hold and to steal
去坚持,去摄取 [01:55.44]and its calming and it heals
冷静,愈合 [02:01.68]and its softening it seems
带来安慰 [02:04.48](to leave my past behind
抛弃过往 [02:07.47]join the tide)
冲向浪潮 [02:09.60]and head out toward the seas
直奔大海 [02:12.09](down where the beauty of our dreams
我们梦想的华盖 [02:19.08]touches the beauty of the sky
湮没天空的绚烂 [02:21.76]and the stars in our oceans
海洋中的波光璀璨 [02:25.53]become the stars in our eyes
成为我们眼里的点点星光 [02:27.54]where we reach out to forever
我们奔向永恒 [02:31.47]for just one last grasp at hope
哪怕只有一丝希望 [02:34.03]where the tides ebb and flow
在那里潮起潮落 [02:38.33]is all our minds really know)
是我们唯一的了解 [02:40.70]i'm lost in the moment
我迷失在时间里 [02:49.07]where the tide embraces me
海浪包裹着我 [02:51.44]where i fall into the river
我沉入河流 [02:54.62]and set sail toward the sea
流向海洋 [02:57.49]i'm lost and i'm dreaming
我迷失,不停幻想 [03:01.49]i'm lost and i'm feeling
我迷失,不停感受 [03:04.17]like this has waited
就好像这一切 [03:06.54]forever to finally take me
为我而生 [03:10.34](i'm lost in the moment
我迷失在时间里 [03:14.21]where the tide embraces me
海浪包裹着我 [03:16.83]where i fall into the river
我沉入河流 [03:19.89]and set sail toward the seas
流向汪洋 [03:22.89]i'm lost and i'm dreaming
我迷失,不停幻想 [03:26.26]i'm lost and i'm feeling
我迷失,不停感受 [03:29.19]like this has waited
就好像这一切 [03:32.31]forever to finally take me)
为我而生 [03:35.18](down where the beauty of our dreams
我们梦想的华盖 [03:40.36]touches the beauty of the sky
湮没天空的绚烂 [03:43.48]and the stars in our oceans
海洋中的波光璀璨 [03:46.72]become the stars in our eyes
成为我们眼中的点点星光 [03:49.53]where we reach out to forever
我们奔向永恒 [03:52.84]for just one last grasp at hope
哪怕只有一丝希望 [03:55.71]where the tides ebb and flow
在那里潮起潮落 [03:58.89]is all our minds really know)
是我们唯一的了解
H.M.A.S Lookback-The Amity Affliction热门评论
第一句唱出来眼泪涌出来在眼眶里打转。 nmd 好鸡冻
难道觉得封面纹身很帅的只有我一个吗?