Survival-Eminemmp3下载无损flac下载
Survival-Eminem在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Eminem/Khalil Abdul-Rahman/E. Alcock/Liz Rodrigues/P. Injeti/Mike Strange
[00:01.000] 作曲 : Eminem/Khalil Abdul-Rahman/E. Alcock/Liz Rodrigues/P. Injeti/Mike Strange
[00:07.110]This is survival of the fittest
这是适者生存的战场 [00:12.239]This is do or die
这是生死存亡的较量 [00:17.660]This is the winner takes it all
赢家将席卷一切荣光 [00:22.240]So take it all
所以全部收入行囊 [00:28.410]Wasn't ready to be a millionaire, I was ill-prepared
未曾准备成为百万富翁 我措手不及 [00:31.650]I was prepared to be ill, though, the skill was there
却准备好病态出击 实力早已蓄积 [00:34.240]In the beginning, it wasn't 'bout the ends
最初不为金钱名利 [00:35.840]It was 'bout bustin' raps and standin' for somethin'
只为押韵炸裂 坚守信念不移 [00:38.170]**** an acronym
去他妈的首字母把戏 [00:39.280]Cut the ******' act like you're happy, I'm ******' back again
收起假笑面具 老子杀回战局 [00:41.920]With another anthem, why stop when it doesn't have to end?
再献战歌一曲 既无终点何必停笔 [00:44.550]It ain't over 'til I say it's over - enough when I say enough
我说停才算停 我说够才算够 [00:47.510]Throw me to them wolves and close the gate up up
把我扔进狼群 锁死大门别留缺口 [00:49.700]I'm afraid of what'll happen to them wolves
该担心的是那群饿狼的下场 [00:51.540]When the thought of being thrown into an alligator pit, I salivated it
想到被抛入鳄鱼潭 我兴奋得口水流淌 [00:55.170]Raise your hands up like it's 12 noon
举起双手像正午祷告 [00:57.160]Nah, homie, hold them ******* straight up
不 兄弟 把那话儿竖直举高 [00:59.200]Wait until you dislocate a rotator cuff
等着看你肩关节脱臼惨叫 [01:01.100]Came up rough, came to ruffle feathers
从泥泞崛起 专治各种不服 [01:03.350]Nah, egos, I ain't deflatin' 'em
不 老子不惯着你们自负 [01:04.590]Last chance to make this whole stadium erupt
最后机会引爆全场欢呼 [01:06.840]This is survival of the fittest
这是适者生存的战场 [01:12.200]This is do or die
这是生死存亡的较量 [01:17.400]This is the winner takes it all
赢家将席卷一切荣光 [01:21.840]So take it all
所以全部收入行囊 [01:27.910]I can see the finish line with each line that I finish
每写完一段都更接近终点线 [01:30.100]I'm so close to my goals I can almost pole vault over the goal post
近到能撑杆跳过球门杆尖 [01:34.830]And if I don't got enough in the tank maybe I can just siphon enough
若油箱见底 就虹吸最后燃料 [01:38.100]To fill up this last can, man will I survive in this climate or what?
灌满这最后一罐 看我能否逆境燃烧 [01:41.459]They said I was washed up and got a blood bath
他们说我才尽 结果血洗榜单 [01:43.610]I'm not a rapper, I'm an adapter
我不是说唱歌手 是生存应变体 [01:45.350]I can adjust, plus I can just walk up to a mic and just bust
随时调整状态 抓麦就能炸场 [01:48.679]So floor's open if you'd like to discuss
想辩论尽管上台较量 [01:51.200]Top 5 in this ************ and if I don't make the cut
这圈子里前五必占席位 [01:54.300]What, like I give a ****
没入选又怎样 老子根本不屑 [01:55.0]I'mma light this shit up like I'm driving a truck
我要点燃全场像油罐车侧翻 [01:57.0]To the side of a pump
冲向加油站 [01:58.200]0 to 60 hop in and gun it
零到六十码 踩死油门干 [01:59.840]Like G-Unit without the hyphen, I'm hypin' 'em up
像G-Unit不带连字符 老子正在加注 [02:02.290]And if there should ever come a time where my life's in a rut
若真有天陷入人生低谷 [02:05.130]And I look like I might just give up, eh you might've mistook
看我像要放弃 那你眼瞎糊涂 [02:07.879]Me for bowing out I ain't taking a bounce
认输退场?老子字典没有 [02:10.119]Stabbing myself with a ******* knife in the gut
就算拿刀捅自己肚子 [02:11.909]While I'm whiping my butt
擦屁股同时 [02:13.510]Cause I just shitted on the mic and like getting cut
因为刚用麦克风拉满仇恨 [02:15.349]I get excited at the sight of my blood, you better fight with a nut
见血更兴奋 有种带蛋来战 [02:18.629]Cause I'mma fight 'til I die or win
不死不休 战至终章 [02:20.570]Biting the dust it'll just make me angrier
啃泥巴只会让我更疯狂 [02:23.659]Wait, let me remind you of what got me this far
提醒你老子凭什么走到今天 [02:26.499]Picture me quitting, now draw a circle and put a line through it, slut
想象我放弃?画个圈再打叉 贱货 [02:30.299]It's survival of what?
这是什么生存? [02:30.399]This is survival of the fittest
这是适者生存的战场 [02:35.379]This is do or die
这是生死存亡的较量 [02:40.820]This is the winner takes it all
赢家将席卷一切荣光 [02:45.249]So take it all
所以全部收入行囊 [02:57.700]So get your ideas, stack your ammo
备好你的创意 囤积弹药 [02:59.939]But don't come unless you come to battle, jump in the saddle
但没种就滚 上马开炮 [03:02.920]This is it, it's what you eat, sleep, piss and ****
这就是你吃喝拉撒睡的全部意义 [03:05.799]Lift, breathe, your whole existence just consists of this
举铁呼吸 生存只为此刻定义 [03:08.249]Refuse to quit, the fuse is lit, can't diffuse the wick
拒绝认输 引信嘶嘶作响 [03:10.980]If I don't do this music **** I lose my ****
不做音乐我会彻底癫狂 [03:13.369]Ain't got shit to lose, it's the moment of truth
一无所有 真理时刻降临 [03:15.260]It's all I know how to do
这是我唯一生存本领 [03:16.459]As soon as I get thrown in the booth, I spit
踏进录音棚就火力全开 [03:18.799]But my respect is overdue
但尊重总是姗姗来迟 [03:20.249]I'm showin' you the flow no one used
展示前所未见的flow技术 [03:21.689]I don't own no diploma for school, I quit!
我没有毕业证书 老子辍学! [03:24.228]So there's nothing for me to fall back on, I know no other traits
没有退路 别无他长 [03:26.920]So you'd better trade your ******' mics in for some tool-box-es
趁早把麦克风换成工具箱 [03:30.299]Cause you'll never take my pride from me
你们永远夺不走我的尊严 [03:31.299]It’ll have to be pried from me
除非从我尸体上撬开 [03:32.589]So pull out your pliers and your screwdrivers
尽管拿出钳子螺丝刀来 [03:35.279]But I want you to doubt me, I don't want you to believe
我就要你们质疑 别相信 [03:38.320]Cause this is something that I must use to succeed
这是我成功的必由之路 [03:40.849]And if you don't like me then **** you!
不喜欢我?去你妈的! [03:42.649]Self esteem must be ******' shooting through the roof
自尊心冲破天际 [03:45.478]Cause trust me
因为老子的 [03:46.279]My skin is too thick and bullet proof to touch me
厚皮防弹 刀枪不入 [03:49.399]I can see why the **** I disgust you!
难怪让你们反胃呕吐! [03:51.299]I must be allergic to failure cause everytime I come close to it I just sneeze
我大概对失败过敏 [03:55.670]I just go atchoo then achieve!
每次接近就打喷嚏 然后登顶! [03:57.579]This is survival of the fittest
这是适者生存的战场 [04:03.399]This is do or die
这是生死存亡的较量 [04:08.140]This is the winner takes it all
赢家将席卷一切荣光 [04:12.920]So take it all
所以全部收入行囊
这是适者生存的战场 [00:12.239]This is do or die
这是生死存亡的较量 [00:17.660]This is the winner takes it all
赢家将席卷一切荣光 [00:22.240]So take it all
所以全部收入行囊 [00:28.410]Wasn't ready to be a millionaire, I was ill-prepared
未曾准备成为百万富翁 我措手不及 [00:31.650]I was prepared to be ill, though, the skill was there
却准备好病态出击 实力早已蓄积 [00:34.240]In the beginning, it wasn't 'bout the ends
最初不为金钱名利 [00:35.840]It was 'bout bustin' raps and standin' for somethin'
只为押韵炸裂 坚守信念不移 [00:38.170]**** an acronym
去他妈的首字母把戏 [00:39.280]Cut the ******' act like you're happy, I'm ******' back again
收起假笑面具 老子杀回战局 [00:41.920]With another anthem, why stop when it doesn't have to end?
再献战歌一曲 既无终点何必停笔 [00:44.550]It ain't over 'til I say it's over - enough when I say enough
我说停才算停 我说够才算够 [00:47.510]Throw me to them wolves and close the gate up up
把我扔进狼群 锁死大门别留缺口 [00:49.700]I'm afraid of what'll happen to them wolves
该担心的是那群饿狼的下场 [00:51.540]When the thought of being thrown into an alligator pit, I salivated it
想到被抛入鳄鱼潭 我兴奋得口水流淌 [00:55.170]Raise your hands up like it's 12 noon
举起双手像正午祷告 [00:57.160]Nah, homie, hold them ******* straight up
不 兄弟 把那话儿竖直举高 [00:59.200]Wait until you dislocate a rotator cuff
等着看你肩关节脱臼惨叫 [01:01.100]Came up rough, came to ruffle feathers
从泥泞崛起 专治各种不服 [01:03.350]Nah, egos, I ain't deflatin' 'em
不 老子不惯着你们自负 [01:04.590]Last chance to make this whole stadium erupt
最后机会引爆全场欢呼 [01:06.840]This is survival of the fittest
这是适者生存的战场 [01:12.200]This is do or die
这是生死存亡的较量 [01:17.400]This is the winner takes it all
赢家将席卷一切荣光 [01:21.840]So take it all
所以全部收入行囊 [01:27.910]I can see the finish line with each line that I finish
每写完一段都更接近终点线 [01:30.100]I'm so close to my goals I can almost pole vault over the goal post
近到能撑杆跳过球门杆尖 [01:34.830]And if I don't got enough in the tank maybe I can just siphon enough
若油箱见底 就虹吸最后燃料 [01:38.100]To fill up this last can, man will I survive in this climate or what?
灌满这最后一罐 看我能否逆境燃烧 [01:41.459]They said I was washed up and got a blood bath
他们说我才尽 结果血洗榜单 [01:43.610]I'm not a rapper, I'm an adapter
我不是说唱歌手 是生存应变体 [01:45.350]I can adjust, plus I can just walk up to a mic and just bust
随时调整状态 抓麦就能炸场 [01:48.679]So floor's open if you'd like to discuss
想辩论尽管上台较量 [01:51.200]Top 5 in this ************ and if I don't make the cut
这圈子里前五必占席位 [01:54.300]What, like I give a ****
没入选又怎样 老子根本不屑 [01:55.0]I'mma light this shit up like I'm driving a truck
我要点燃全场像油罐车侧翻 [01:57.0]To the side of a pump
冲向加油站 [01:58.200]0 to 60 hop in and gun it
零到六十码 踩死油门干 [01:59.840]Like G-Unit without the hyphen, I'm hypin' 'em up
像G-Unit不带连字符 老子正在加注 [02:02.290]And if there should ever come a time where my life's in a rut
若真有天陷入人生低谷 [02:05.130]And I look like I might just give up, eh you might've mistook
看我像要放弃 那你眼瞎糊涂 [02:07.879]Me for bowing out I ain't taking a bounce
认输退场?老子字典没有 [02:10.119]Stabbing myself with a ******* knife in the gut
就算拿刀捅自己肚子 [02:11.909]While I'm whiping my butt
擦屁股同时 [02:13.510]Cause I just shitted on the mic and like getting cut
因为刚用麦克风拉满仇恨 [02:15.349]I get excited at the sight of my blood, you better fight with a nut
见血更兴奋 有种带蛋来战 [02:18.629]Cause I'mma fight 'til I die or win
不死不休 战至终章 [02:20.570]Biting the dust it'll just make me angrier
啃泥巴只会让我更疯狂 [02:23.659]Wait, let me remind you of what got me this far
提醒你老子凭什么走到今天 [02:26.499]Picture me quitting, now draw a circle and put a line through it, slut
想象我放弃?画个圈再打叉 贱货 [02:30.299]It's survival of what?
这是什么生存? [02:30.399]This is survival of the fittest
这是适者生存的战场 [02:35.379]This is do or die
这是生死存亡的较量 [02:40.820]This is the winner takes it all
赢家将席卷一切荣光 [02:45.249]So take it all
所以全部收入行囊 [02:57.700]So get your ideas, stack your ammo
备好你的创意 囤积弹药 [02:59.939]But don't come unless you come to battle, jump in the saddle
但没种就滚 上马开炮 [03:02.920]This is it, it's what you eat, sleep, piss and ****
这就是你吃喝拉撒睡的全部意义 [03:05.799]Lift, breathe, your whole existence just consists of this
举铁呼吸 生存只为此刻定义 [03:08.249]Refuse to quit, the fuse is lit, can't diffuse the wick
拒绝认输 引信嘶嘶作响 [03:10.980]If I don't do this music **** I lose my ****
不做音乐我会彻底癫狂 [03:13.369]Ain't got shit to lose, it's the moment of truth
一无所有 真理时刻降临 [03:15.260]It's all I know how to do
这是我唯一生存本领 [03:16.459]As soon as I get thrown in the booth, I spit
踏进录音棚就火力全开 [03:18.799]But my respect is overdue
但尊重总是姗姗来迟 [03:20.249]I'm showin' you the flow no one used
展示前所未见的flow技术 [03:21.689]I don't own no diploma for school, I quit!
我没有毕业证书 老子辍学! [03:24.228]So there's nothing for me to fall back on, I know no other traits
没有退路 别无他长 [03:26.920]So you'd better trade your ******' mics in for some tool-box-es
趁早把麦克风换成工具箱 [03:30.299]Cause you'll never take my pride from me
你们永远夺不走我的尊严 [03:31.299]It’ll have to be pried from me
除非从我尸体上撬开 [03:32.589]So pull out your pliers and your screwdrivers
尽管拿出钳子螺丝刀来 [03:35.279]But I want you to doubt me, I don't want you to believe
我就要你们质疑 别相信 [03:38.320]Cause this is something that I must use to succeed
这是我成功的必由之路 [03:40.849]And if you don't like me then **** you!
不喜欢我?去你妈的! [03:42.649]Self esteem must be ******' shooting through the roof
自尊心冲破天际 [03:45.478]Cause trust me
因为老子的 [03:46.279]My skin is too thick and bullet proof to touch me
厚皮防弹 刀枪不入 [03:49.399]I can see why the **** I disgust you!
难怪让你们反胃呕吐! [03:51.299]I must be allergic to failure cause everytime I come close to it I just sneeze
我大概对失败过敏 [03:55.670]I just go atchoo then achieve!
每次接近就打喷嚏 然后登顶! [03:57.579]This is survival of the fittest
这是适者生存的战场 [04:03.399]This is do or die
这是生死存亡的较量 [04:08.140]This is the winner takes it all
赢家将席卷一切荣光 [04:12.920]So take it all
所以全部收入行囊