真っ裸-和ぬかmp3下载无损flac下载
真っ裸-和ぬか在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 和ぬか
[00:01.000] 作曲 : 和ぬか
[00:09.574] ねぇ、あたしのタフなこの胸に会いに
呐 就算你用可爱的视线 [00:15.112] 可愛げな目線でノックしたって
轻敲我倔强的心门 [00:18.366] まだ、はいって応答できない
我也不能立刻做出回应 [00:21.200] 容易い女じゃない振りしてなきゃ
我可不是那种好得手的女人 [00:25.134] あぁもうだめよ
必须如此佯装才行 [00:27.290] [00:27.497] 田舎で鳴き出す捨て猫みたいな
如同乡下垃圾桶旁鸣叫的弃猫 [00:31.927] 男は都会に売りなのよ
这样的男人在都市深得人心 [00:35.736] [00:35.975] あんたに構ってらんないだって
我才没有时间搭理你 这么说着 [00:38.577] 女のハートが真っ裸晒して
女人的心思却一览无遗 [00:41.285] 恥じらうのよ
表现得羞涩不已 [00:44.693] あんたはやっぱり放っとけないって
果然不能丢下你不管 [00:47.440] 十九のハートが目を覚まして
十九岁的情愫就此苏醒 [00:49.939] 情けないのよ 情けないのよ
真是没出息啊 真是没出息啊 [00:58.560] [01:16.156] 計画がバレたような顔してさ
你摆出一副计划露馅的表情 [01:21.288] 出すあどけない言葉は効き目が無い
说出天真的话语 但那并不奏效 [01:25.748] なに?泣いても何にもない
怎么了? 就算哭泣也没有用哦 [01:28.058] もう悩まされない
我不会再因你而苦恼了 [01:30.207] やっぱ少々危ないからダメよ
可别深陷其中哦 [01:33.968] [01:34.027] 隙ある男に惹かれるわけなく
不会被有机可乘的男人吸引 [01:38.527] 生きてる女のはずなのよ
自己本该是这样的女人才对 [01:42.386] [01:42.435] あんたに構ってらんないだって
我可没有时间搭理你 这么说着 [01:45.187] 女のハートが真っ裸晒して
女人的心思却一览无遗 [01:47.888] 恥じらうのよ
表现的羞涩不已 [01:51.198] あんたはやっぱり放っとけないって
果然还是不能离开你 [01:53.901] 十九のハートが目を覚まして
十九岁的春心就此激醒 [01:56.549] 情けないのよ 情けないのよ
真是没出息啊 真是没出息啊 [02:05.040] [02:05.106] いつもはずっと冷たい雨が
明明平时都像冰冷的雨水一样 [02:07.787] 発火した熱病のような感覚で
却带来起火般的发热感 [02:10.561] ハイになってハイになってハイになって
情欲高涨 将一切烧成灰烬 [02:13.607] どうせ気づいたらずっとあんたを見てんだ
每当我察觉 自己总是在注视着你 [02:16.692] そうきっと無意識のような恋なのよ
一定是在无意识中坠入了爱河 [02:22.227] [02:22.467] あんたに構ってらんないだって
我可没时间搭理你 这么说着 [02:25.213] 女のハートが真っ裸晒して
女人的心思却一览无遗 [02:27.847] 恥じらうのよ
表现的羞涩不已 [02:31.332] あんたはやっぱり放っとけないって
果然不能丢下你不管 [02:34.180] 十九のハートが目を覚まして
十九岁的情愫就此苏醒 [02:36.647] 情けないのよ 情けないのよ
真是没出息啊 真是没出息啊 [02:45.560] [03:03.342] 情けないのよ
真是没出息啊
呐 就算你用可爱的视线 [00:15.112] 可愛げな目線でノックしたって
轻敲我倔强的心门 [00:18.366] まだ、はいって応答できない
我也不能立刻做出回应 [00:21.200] 容易い女じゃない振りしてなきゃ
我可不是那种好得手的女人 [00:25.134] あぁもうだめよ
必须如此佯装才行 [00:27.290] [00:27.497] 田舎で鳴き出す捨て猫みたいな
如同乡下垃圾桶旁鸣叫的弃猫 [00:31.927] 男は都会に売りなのよ
这样的男人在都市深得人心 [00:35.736] [00:35.975] あんたに構ってらんないだって
我才没有时间搭理你 这么说着 [00:38.577] 女のハートが真っ裸晒して
女人的心思却一览无遗 [00:41.285] 恥じらうのよ
表现得羞涩不已 [00:44.693] あんたはやっぱり放っとけないって
果然不能丢下你不管 [00:47.440] 十九のハートが目を覚まして
十九岁的情愫就此苏醒 [00:49.939] 情けないのよ 情けないのよ
真是没出息啊 真是没出息啊 [00:58.560] [01:16.156] 計画がバレたような顔してさ
你摆出一副计划露馅的表情 [01:21.288] 出すあどけない言葉は効き目が無い
说出天真的话语 但那并不奏效 [01:25.748] なに?泣いても何にもない
怎么了? 就算哭泣也没有用哦 [01:28.058] もう悩まされない
我不会再因你而苦恼了 [01:30.207] やっぱ少々危ないからダメよ
可别深陷其中哦 [01:33.968] [01:34.027] 隙ある男に惹かれるわけなく
不会被有机可乘的男人吸引 [01:38.527] 生きてる女のはずなのよ
自己本该是这样的女人才对 [01:42.386] [01:42.435] あんたに構ってらんないだって
我可没有时间搭理你 这么说着 [01:45.187] 女のハートが真っ裸晒して
女人的心思却一览无遗 [01:47.888] 恥じらうのよ
表现的羞涩不已 [01:51.198] あんたはやっぱり放っとけないって
果然还是不能离开你 [01:53.901] 十九のハートが目を覚まして
十九岁的春心就此激醒 [01:56.549] 情けないのよ 情けないのよ
真是没出息啊 真是没出息啊 [02:05.040] [02:05.106] いつもはずっと冷たい雨が
明明平时都像冰冷的雨水一样 [02:07.787] 発火した熱病のような感覚で
却带来起火般的发热感 [02:10.561] ハイになってハイになってハイになって
情欲高涨 将一切烧成灰烬 [02:13.607] どうせ気づいたらずっとあんたを見てんだ
每当我察觉 自己总是在注视着你 [02:16.692] そうきっと無意識のような恋なのよ
一定是在无意识中坠入了爱河 [02:22.227] [02:22.467] あんたに構ってらんないだって
我可没时间搭理你 这么说着 [02:25.213] 女のハートが真っ裸晒して
女人的心思却一览无遗 [02:27.847] 恥じらうのよ
表现的羞涩不已 [02:31.332] あんたはやっぱり放っとけないって
果然不能丢下你不管 [02:34.180] 十九のハートが目を覚まして
十九岁的情愫就此苏醒 [02:36.647] 情けないのよ 情けないのよ
真是没出息啊 真是没出息啊 [02:45.560] [03:03.342] 情けないのよ
真是没出息啊
真っ裸-和ぬか热门评论
这样的调调,看歌名封面,想必又是小黄歌罢(乐)
翻译已经提交啦!还在审核中—— 和朋友一起机翻加上自己的理解修正 有漏洞和不准确的地方还请大佬修正替换! (话说我这边翻译过来没有想象中的涩呢…)
虽然没有歌词,但是看歌名我自动带入小黄歌
可恶他的声音总给我一种青涩的少年偷食禁果明明脸红红的还硬要坚持的感觉
还是不要翻译比较好←_←
wanuka宝宝好高产!!盲猜这次也是小黄歌()
封面要男不男要女不女,但仔细观察一番后应是个小姐姐