ReAct-黒うさP/初音ミク/鏡音リン/鏡音レンmp3下载无损flac下载
ReAct-黒うさP/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 黒うさP
[00:00.50] 作曲 : 黒うさP
[00:01.00]編曲:黒うさP
[00:02.34](一つの情愛がもたらした悲劇―。)
(一段爱情招致的悲剧―。) [00:08.50](大切なものを壊した過去―)
(摧毁了珍惜事物的过去―) [00:16.71](残ったのは傷付いた体と、壊れた心。) /
(残留下遍体鳞伤与、崩坏的内心。) [00:19.86] [00:27.12] [00:29.26] [00:30.57]今温もりが消えたその後で
此刻在温暖消失之後 [00:34.89]ぼくらの願いも嘘になるならば
如果连我们的愿望都会变成谎话 [00:39.11]「行かないで」 君の声が木霊して
「请你不要走」 你的声音回荡着 [00:43.62]全てを忘れていく
而逐渐将一切遗忘 [00:48.08] [00:50.11](一つの出会いが生み出す、新しい物語。)
(孕育出一次邂逅、新的故事。) [00:54.28](一人の少年との出会い)
(与一位少年的邂逅) [00:58.45](過去を見つめなおした少女)/
(重视过去的少女) [01:01.61] [01:04.86]四角い箱に取り残された
被留在四方盒里的 [01:08.82]揺りかごは酷く無機質で
摇篮是如此残酷而无机质 [01:13.03]重たくなって零れたはずの
变得沉重而必将滴落的 [01:17.20]愛しさがそれでも残った
爱意即使如此却仍然残留著 [01:20.97] [01:21.46]僕の言葉が僕の心が
如果我的话语能让我的心 [01:25.48]暖かく君を照らして
温柔的照耀著你 [01:29.69]いつか届くのなら
在某天传达给你的话 [01:32.84] [01:33.44]今振り向いて視線が絡んだ
在此刻回首时视线变缠绕为一 [01:37.47]そんな瞬間も罪となるならば
如果连那样的瞬间都会变成罪恶 [01:42.02]「聞かないで」何も話したくないよ
「不要问我」我什麼都不想说 [01:46.15]全てを忘れても このまま
即使将一切都忘了 也这样就好 [01:50.57]繰り返す色のない世界でまた
在反覆的无色世界中再度 [01:54.18]飽きもせず傷を増やしてく
毫不厌烦的让伤口增加 [01:58.68]サヨナラがいつかくると知っていて
知道总有天会说再见 [02:02.84]行き場もなく彷徨う
而不知何去何从的徬徨 [02:07.35] [02:08.39] [02:09.39]長い時間を費やしている
知道那是耗费漫长时间 [02:13.57]砂のお城とは知りながら
盖起的沙堡同时 [02:17.73]それでも今日も積み上げていく
今天却仍然继续筑上 [02:21.88]いつか壊す日がくるまでは
直到某天崩坏的日子来到 [02:25.18](たとえ、結末がわかっていても)
(即便、结局已昭然若揭) [02:26.18]例えば今夜昔見ていた
如果就算今晚 [02:30.24]同じ光の月さえも
曾看著的相同月光 [02:33.46](なぜ…!?)
(为什麼?) [02:34.36]いつか変わるのなら
甚至都会在某天改变的话 [02:37.62] [02:38.12]あと少しだけ隣にいさせて
至少请让我在你身边一会 [02:42.16]夜の帳がおちてくそれまでは
直到夜幕落下前 [02:46.73]「泣かないで」一言が胸を叩き
「你不要哭」一句话敲上了心 [02:50.78]留まる事もなく 互いの
毫无保留的 曾相信著 [02:54.81]気持ちなら誰よりも強く
一定能比任何人更了解 [02:58.80]分かり合えてると信じていたこと
彼此的心意 [03:03.37]幻想が作り出した未来図に
幻想所做出的未来图像 [03:07.51]僕らの夢が滲む
晕开了我们的梦 [03:11.58] [03:12.08]どうすれば微笑んだの?
要怎样才能微笑呢? [03:15.15](自らの過去の清算)
(与自己的未来清算) [03:16.15]こんなんじゃ笑えないよ?
这样的话是笑不出来的喔? [03:19.25](繰り返そうとする少女)
(重蹈覆辙的少女) [03:20.28]この声が届く様に
希望这道声音能传达到 [03:24.52]もう一度 もう一度
再一次的 再一次的 [03:25.60](繰り返して欲しくないから…)
(不想重蹈前尘…) [03:26.62](少年が離れぬように…)
(绝不离开少年……) [03:28.26] [03:28.76]僕の言葉が僕の心が
如果我的话语能让我的心 [03:32.84]暖かく君を照らして
温柔的照耀著你 [03:37.01]いつか輝くなら
在某天闪耀光芒的话 [03:40.53] [03:41.03]今 温もりが消えたその後で
此刻 如果在温度消失後 [03:46.83]ぼくらの願いも嘘になるならば
连我们的愿望都会变成谎言的话 [03:51.39]「行かないで」 君の声が木霊して
「请你不要走」 你的声音回荡着 [03:55.55]全てを忘れても このまま
即使将一切都忘了 也这样就好 [03:59.51]繰り返す色のない世界でまた
在反覆的无色世界中再度 [04:03.37]君のこと愛しく思うよ
觉得你如此令人心爱 [04:06.96](「あなたは、繰り返しては駄目だよ。」)
(「你啊,不能再这样重蹈覆辙了。」) [04:07.98]サヨナラがいつかくると知っていて
知道总有天会说再见 [04:12.31]行き場もなく彷徨う
而不知何去何从的彷徨 [04:16.89] [04:33.40]-END-
-END- [04:50.09]undefined
(一段爱情招致的悲剧―。) [00:08.50](大切なものを壊した過去―)
(摧毁了珍惜事物的过去―) [00:16.71](残ったのは傷付いた体と、壊れた心。) /
(残留下遍体鳞伤与、崩坏的内心。) [00:19.86] [00:27.12] [00:29.26] [00:30.57]今温もりが消えたその後で
此刻在温暖消失之後 [00:34.89]ぼくらの願いも嘘になるならば
如果连我们的愿望都会变成谎话 [00:39.11]「行かないで」 君の声が木霊して
「请你不要走」 你的声音回荡着 [00:43.62]全てを忘れていく
而逐渐将一切遗忘 [00:48.08] [00:50.11](一つの出会いが生み出す、新しい物語。)
(孕育出一次邂逅、新的故事。) [00:54.28](一人の少年との出会い)
(与一位少年的邂逅) [00:58.45](過去を見つめなおした少女)/
(重视过去的少女) [01:01.61] [01:04.86]四角い箱に取り残された
被留在四方盒里的 [01:08.82]揺りかごは酷く無機質で
摇篮是如此残酷而无机质 [01:13.03]重たくなって零れたはずの
变得沉重而必将滴落的 [01:17.20]愛しさがそれでも残った
爱意即使如此却仍然残留著 [01:20.97] [01:21.46]僕の言葉が僕の心が
如果我的话语能让我的心 [01:25.48]暖かく君を照らして
温柔的照耀著你 [01:29.69]いつか届くのなら
在某天传达给你的话 [01:32.84] [01:33.44]今振り向いて視線が絡んだ
在此刻回首时视线变缠绕为一 [01:37.47]そんな瞬間も罪となるならば
如果连那样的瞬间都会变成罪恶 [01:42.02]「聞かないで」何も話したくないよ
「不要问我」我什麼都不想说 [01:46.15]全てを忘れても このまま
即使将一切都忘了 也这样就好 [01:50.57]繰り返す色のない世界でまた
在反覆的无色世界中再度 [01:54.18]飽きもせず傷を増やしてく
毫不厌烦的让伤口增加 [01:58.68]サヨナラがいつかくると知っていて
知道总有天会说再见 [02:02.84]行き場もなく彷徨う
而不知何去何从的徬徨 [02:07.35] [02:08.39] [02:09.39]長い時間を費やしている
知道那是耗费漫长时间 [02:13.57]砂のお城とは知りながら
盖起的沙堡同时 [02:17.73]それでも今日も積み上げていく
今天却仍然继续筑上 [02:21.88]いつか壊す日がくるまでは
直到某天崩坏的日子来到 [02:25.18](たとえ、結末がわかっていても)
(即便、结局已昭然若揭) [02:26.18]例えば今夜昔見ていた
如果就算今晚 [02:30.24]同じ光の月さえも
曾看著的相同月光 [02:33.46](なぜ…!?)
(为什麼?) [02:34.36]いつか変わるのなら
甚至都会在某天改变的话 [02:37.62] [02:38.12]あと少しだけ隣にいさせて
至少请让我在你身边一会 [02:42.16]夜の帳がおちてくそれまでは
直到夜幕落下前 [02:46.73]「泣かないで」一言が胸を叩き
「你不要哭」一句话敲上了心 [02:50.78]留まる事もなく 互いの
毫无保留的 曾相信著 [02:54.81]気持ちなら誰よりも強く
一定能比任何人更了解 [02:58.80]分かり合えてると信じていたこと
彼此的心意 [03:03.37]幻想が作り出した未来図に
幻想所做出的未来图像 [03:07.51]僕らの夢が滲む
晕开了我们的梦 [03:11.58] [03:12.08]どうすれば微笑んだの?
要怎样才能微笑呢? [03:15.15](自らの過去の清算)
(与自己的未来清算) [03:16.15]こんなんじゃ笑えないよ?
这样的话是笑不出来的喔? [03:19.25](繰り返そうとする少女)
(重蹈覆辙的少女) [03:20.28]この声が届く様に
希望这道声音能传达到 [03:24.52]もう一度 もう一度
再一次的 再一次的 [03:25.60](繰り返して欲しくないから…)
(不想重蹈前尘…) [03:26.62](少年が離れぬように…)
(绝不离开少年……) [03:28.26] [03:28.76]僕の言葉が僕の心が
如果我的话语能让我的心 [03:32.84]暖かく君を照らして
温柔的照耀著你 [03:37.01]いつか輝くなら
在某天闪耀光芒的话 [03:40.53] [03:41.03]今 温もりが消えたその後で
此刻 如果在温度消失後 [03:46.83]ぼくらの願いも嘘になるならば
连我们的愿望都会变成谎言的话 [03:51.39]「行かないで」 君の声が木霊して
「请你不要走」 你的声音回荡着 [03:55.55]全てを忘れても このまま
即使将一切都忘了 也这样就好 [03:59.51]繰り返す色のない世界でまた
在反覆的无色世界中再度 [04:03.37]君のこと愛しく思うよ
觉得你如此令人心爱 [04:06.96](「あなたは、繰り返しては駄目だよ。」)
(「你啊,不能再这样重蹈覆辙了。」) [04:07.98]サヨナラがいつかくると知っていて
知道总有天会说再见 [04:12.31]行き場もなく彷徨う
而不知何去何从的彷徨 [04:16.89] [04:33.40]-END-
-END- [04:50.09]undefined
ReAct-黒うさP/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン热门评论
俺妹的画风。。。好多桐乃脸。。。
剧情简介:前作acute里,miku和kaito是夫妻,miku的好朋友luka把她绿了,miku逐渐病娇,最后捅了kaito一刀然后割脖子自杀。然而自杀未遂,在react里,miku被len救了,len一直照顾miku并对她有好感,与len在一起的rin就不乐意了,随着miku和len关系密切也想做出极端举动,miku不想让一切重演于是退出。
acute是kaito不作不死,react是miku被拐上邪路[大哭]
上b站看这首歌的pv发现很多类似于“弟弟渣爆了”的弹幕。我搞不懂单纯的温柔也是渣?len在这首歌里面没做任何那种事好吗?而且他只是单纯喜欢初音而已对rin只是好朋友的那种感情而已,是rin单相思而已。难道是len必须只对一个人好对另一个人又打又骂才罢休?唉
miku和kaito不是夫妻,只是miku喜欢kaito,有点病态的那种|ω・)