ジャンプ-majikomp3下载无损flac下载
ジャンプ-majiko在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : majiko
[00:01.000] 作曲 : majiko
[00:25.978] やらなきゃいけないこと
无法推脱的事情 [00:28.364] 山積みになっていたウィークエンド
堆积如山般的压在了周末 [00:31.211] 優先事項はしっかりわかってはいるんだ
事情的优先级我还是能分清的 [00:35.848] 自分にうんざりしていた僕は
厌恶着自己的我 [00:38.754] 試しに胸を張れるような
试着挺起胸膛 [00:41.129] 自分になってみようと思い立ったんだ
想要成为真正的我 [00:46.147] [00:47.055] 「どうせ君には無理だったのさ」
「反正你做什么都没用」 [00:49.939] 「君は所詮この程度なのさ」
「你的程度也就那样了」 [00:52.185] 「はいそうです。」まずは言わないとこから
「是的 您说的没错」这种话首先就要杜绝 [00:54.852] 僕の未来は僕にしかわからないのさ
我的未来只有我知晓 [00:58.442] [00:58.706] こっからじゃないか
就从现在开始 [01:00.644] 目をそらさないで
目不转睛的注视着 [01:03.557] 大どんでん返し前夜
在惊天逆转的前夜 [01:06.078] 今はまだ泣いていてもいい
稍微让泪水打湿衣襟也没什么 [01:09.227] よ一いドンはちゃんと
嘿咻 加油啊 [01:11.075] 自分で切ってくんだ
将软弱的自己切割 [01:13.806] へそ曲がった僕らへ讃歌
送给叛逆的我们的赞歌 [01:16.169] 信じなよ、自分くらいは
相信吧 坚定自己 [01:20.156] [01:31.426] 友達と思っていた子に
当作是朋友的人 [01:33.865] 暗に貶されたワンディ
背地里讽刺着我 [01:36.266] 一緒になって僕をもう僕は笑わない
我的笑容已经无法展露在他们面前 [01:41.502] [01:41.657] ここだけの話だから聞いて
之后的话我不会再听了 [01:44.517] 自信なんてそれほどないんだ
尽管没什么自信 [01:46.578] でも、大丈夫、なんとなく思うの
但是 一定没问题的 [01:49.506] 嘘は嘘でもいつか本当になればいい
就算是谎言也总有一天能够成真 [01:53.286] [01:53.636] 待ってたんじゃないか
不是一直再等待吗 [01:55.557] 誰にも言わずに
不是对谁都没有透露吗 [01:58.181] 噛み殺した言葉もあった
那些将我绞杀的言语 [02:00.411] それすらも帳消しになる日
也总有清算的一天 [02:03.979] 最善の一歩
由自己来选择 [02:05.887] 自分で選んでくんだ
踏出最佳的一步 [02:08.789] 脛に傷僕らへ讃歌
献给伤痕累累的我们的赞歌 [02:10.906] 濁るなよ、自分くらいは
不要迷茫 坚定自己啊 [02:14.858] [02:26.121] 僕だけが答えをわかってる
只有自己知晓的答案 [02:28.630] なんだかんだ乗り越えてきた
终于跨越了一切 [02:30.730] だから、大丈夫、なんとなく思うの
所以 安心吧 [02:33.940] 僕の未来は僕にしかわからないのさ誰にも奪えやしないの
我的未来只有我知晓 谁也无法夺走 [02:40.051] [02:40.799] さぁ
来吧 [02:41.090] [02:41.229] こっからじゃないか
就从现在开始 [02:43.168] 目をそらさないで
目不转睛的注视着 [02:46.132] 大どんでん返し前夜
在惊天逆转的前夜 [02:48.420] 今はまだ泣いていてもいい
稍微让泪水打湿衣襟也没什么 [02:51.790] よーいドンはちゃんと
嘿咻 加油啊 [02:53.266] 自分で切ってくんだ
将软弱的自己切割 [02:56.237] ふて腐れた僕らへ賛歌を送るよ
致已腐烂的我们的赞歌 [02:59.375] [02:59.588] こっからじゃないか
就是现在不是吗 [03:04.611] 待ってたんじゃないか
等了许久不是吗 [03:09.345] 高鳴ってたいじゃないか
不想引吭高歌吗 [03:14.318] [03:14.836] 大どんでん返し前夜
在这惊天逆转的前夜 [03:17.121] 信じなよ、自分くらいは
相信吧 做回真正的自己
无法推脱的事情 [00:28.364] 山積みになっていたウィークエンド
堆积如山般的压在了周末 [00:31.211] 優先事項はしっかりわかってはいるんだ
事情的优先级我还是能分清的 [00:35.848] 自分にうんざりしていた僕は
厌恶着自己的我 [00:38.754] 試しに胸を張れるような
试着挺起胸膛 [00:41.129] 自分になってみようと思い立ったんだ
想要成为真正的我 [00:46.147] [00:47.055] 「どうせ君には無理だったのさ」
「反正你做什么都没用」 [00:49.939] 「君は所詮この程度なのさ」
「你的程度也就那样了」 [00:52.185] 「はいそうです。」まずは言わないとこから
「是的 您说的没错」这种话首先就要杜绝 [00:54.852] 僕の未来は僕にしかわからないのさ
我的未来只有我知晓 [00:58.442] [00:58.706] こっからじゃないか
就从现在开始 [01:00.644] 目をそらさないで
目不转睛的注视着 [01:03.557] 大どんでん返し前夜
在惊天逆转的前夜 [01:06.078] 今はまだ泣いていてもいい
稍微让泪水打湿衣襟也没什么 [01:09.227] よ一いドンはちゃんと
嘿咻 加油啊 [01:11.075] 自分で切ってくんだ
将软弱的自己切割 [01:13.806] へそ曲がった僕らへ讃歌
送给叛逆的我们的赞歌 [01:16.169] 信じなよ、自分くらいは
相信吧 坚定自己 [01:20.156] [01:31.426] 友達と思っていた子に
当作是朋友的人 [01:33.865] 暗に貶されたワンディ
背地里讽刺着我 [01:36.266] 一緒になって僕をもう僕は笑わない
我的笑容已经无法展露在他们面前 [01:41.502] [01:41.657] ここだけの話だから聞いて
之后的话我不会再听了 [01:44.517] 自信なんてそれほどないんだ
尽管没什么自信 [01:46.578] でも、大丈夫、なんとなく思うの
但是 一定没问题的 [01:49.506] 嘘は嘘でもいつか本当になればいい
就算是谎言也总有一天能够成真 [01:53.286] [01:53.636] 待ってたんじゃないか
不是一直再等待吗 [01:55.557] 誰にも言わずに
不是对谁都没有透露吗 [01:58.181] 噛み殺した言葉もあった
那些将我绞杀的言语 [02:00.411] それすらも帳消しになる日
也总有清算的一天 [02:03.979] 最善の一歩
由自己来选择 [02:05.887] 自分で選んでくんだ
踏出最佳的一步 [02:08.789] 脛に傷僕らへ讃歌
献给伤痕累累的我们的赞歌 [02:10.906] 濁るなよ、自分くらいは
不要迷茫 坚定自己啊 [02:14.858] [02:26.121] 僕だけが答えをわかってる
只有自己知晓的答案 [02:28.630] なんだかんだ乗り越えてきた
终于跨越了一切 [02:30.730] だから、大丈夫、なんとなく思うの
所以 安心吧 [02:33.940] 僕の未来は僕にしかわからないのさ誰にも奪えやしないの
我的未来只有我知晓 谁也无法夺走 [02:40.051] [02:40.799] さぁ
来吧 [02:41.090] [02:41.229] こっからじゃないか
就从现在开始 [02:43.168] 目をそらさないで
目不转睛的注视着 [02:46.132] 大どんでん返し前夜
在惊天逆转的前夜 [02:48.420] 今はまだ泣いていてもいい
稍微让泪水打湿衣襟也没什么 [02:51.790] よーいドンはちゃんと
嘿咻 加油啊 [02:53.266] 自分で切ってくんだ
将软弱的自己切割 [02:56.237] ふて腐れた僕らへ賛歌を送るよ
致已腐烂的我们的赞歌 [02:59.375] [02:59.588] こっからじゃないか
就是现在不是吗 [03:04.611] 待ってたんじゃないか
等了许久不是吗 [03:09.345] 高鳴ってたいじゃないか
不想引吭高歌吗 [03:14.318] [03:14.836] 大どんでん返し前夜
在这惊天逆转的前夜 [03:17.121] 信じなよ、自分くらいは
相信吧 做回真正的自己