いろはにほへと-majikomp3下载无损flac下载
いろはにほへと-majiko在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : majiko
[00:01.000] 作曲 : majiko
[00:15.240] それは、確かに恋だった
那种感觉 确实是恋爱了 [00:17.731] 寝ても覚めても焦がれてた
夜晚也好 白天也罢 都想着他 [00:20.592] それも今や昔のこと
但现在那也是过去的事了 [00:23.009] 名を言う唇もぎこちない
将它诉诸于口 又觉得生硬 [00:26.216] 私、あれから随分と
虽说我从那时起 [00:29.213] 忘れられずにいたのだけど
就很难将其忘记 [00:31.937] 三度髮を伸ばす程に
就这样 时间慢慢流逝 [00:34.377] 時間は流れてしまったのです
在这期间 头发留长了三次 [00:37.331] [00:37.981] 好きな人ができました
“我有喜欢的人了” [00:42.122] あなたとは似ても似つかぬ人
是和你完全不同的人 [00:44.607] あなたが雪花なら、日溜りのような人
若你会积起雪来 他就像总会被阳光照到的人 [00:48.681] [00:49.062] 覚えていますか
还记得吗 [00:50.962] 夏を嗤う朽ち葉の音
踩在落叶上的声音 仿佛在嘲笑它夏天时的茂盛 [00:56.025] 繋いだ手を温める白んだ息
哈出白色的热气 紧牵的手逐渐温暖 [01:02.481] なぞるように、また私は
像描摹一样 我又会 [01:07.351] あなたじゃない人に頬を 染める
对另一个人 红了脸颊 [01:12.711] [01:23.961] 私、あの時なんてったっけ
我当时是怎么样的来着 [01:26.890] 「初めて愛、知りました」ごっこ
演起了少女情窦初开的戏码 [01:29.794] 可笑しいでしょ、その人にも
会觉得可笑吧 对那个人 [01:32.297] 目を見て言うの、おんなじ顔で
也会看着他的眼睛用同样的表情 [01:35.368]
说着 “我知道初恋的感觉了哦” [01:35.663] とても優しい人よ
是个特别温柔的人 [01:40.101] その人はこんな私のことも
他对于这样的我 [01:42.639] 可愛いと抱きしめてくれる、そんな人
也会想珍惜我 抱紧我 [01:46.670]
就是这样的人 [01:46.899] お元気ですか
过得还好吗 [01:48.794] お幸せになられましたか
变得幸福了吗 [01:53.778] 似た笑声に、振り向いたりしますか
会因为听到相似的笑声而回头吗 [02:00.019] 初雪舞えど、もう私は
初雪时 [02:05.191] あなたじゃない人を 重ね 想う
我已经会想起另一个人了 [02:10.728] [02:21.791] 饐えたあの日々彩った恋慕に
过去的那些绚烂的 恋爱时的日子 [02:24.964] すれ違っても、もう気付くことはない
就算错过 亦不会再注意到 [02:27.708] あんなに泣いては絶ってたのに
明明我不会那样哭了 [02:30.489] あんなに見入って欲しがってたのに
明明我那么中意 那么渴望过 [02:33.248] 今、あなたと触れ合う誰かが
如今,和你在一起的人 [02:36.041] 柔らかく笑う人であれ、と
是个能温柔地笑出来的人就好了 [02:38.874] 願えてしまえた凍晴の空
我不禁这么向冬日的晴空祈祷着 [02:41.560] 染まった銀に足跡残して
在一片银装素裹中 留下了自己的足迹 [02:45.237] [02:47.055] 嗚呼、私を呼ぶ声の元へ
我向着呼喊我的声音走去 [02:53.153] 「なんでもない」駆け行くは冬化粧
“没什么“ 渐渐的大地换上了冬装 [02:59.399] 足跡は雪で、また消えるだろう
雪上的脚印 还是会消失的吧 [03:04.508] あなたと見た秋も 冬も 春も
和你一同看过的秋天 冬天 春天也会 [03:08.867] 覚えていますか
还记得吗 [03:10.643] 夏を嗤う朽ち葉の音
踩在落叶上的声音 仿佛在嘲笑它夏天的茂盛 [03:15.850] 繋いだ手を温める白んだ息
哈出白色的热气 紧牵的手逐渐温暖 [03:22.063] なぞるように、また私は
像描摹一样 我又会 [03:26.951] あなたじゃない人の 胸で 恥じらう
在另一个人的胸膛 害羞着
那种感觉 确实是恋爱了 [00:17.731] 寝ても覚めても焦がれてた
夜晚也好 白天也罢 都想着他 [00:20.592] それも今や昔のこと
但现在那也是过去的事了 [00:23.009] 名を言う唇もぎこちない
将它诉诸于口 又觉得生硬 [00:26.216] 私、あれから随分と
虽说我从那时起 [00:29.213] 忘れられずにいたのだけど
就很难将其忘记 [00:31.937] 三度髮を伸ばす程に
就这样 时间慢慢流逝 [00:34.377] 時間は流れてしまったのです
在这期间 头发留长了三次 [00:37.331] [00:37.981] 好きな人ができました
“我有喜欢的人了” [00:42.122] あなたとは似ても似つかぬ人
是和你完全不同的人 [00:44.607] あなたが雪花なら、日溜りのような人
若你会积起雪来 他就像总会被阳光照到的人 [00:48.681] [00:49.062] 覚えていますか
还记得吗 [00:50.962] 夏を嗤う朽ち葉の音
踩在落叶上的声音 仿佛在嘲笑它夏天时的茂盛 [00:56.025] 繋いだ手を温める白んだ息
哈出白色的热气 紧牵的手逐渐温暖 [01:02.481] なぞるように、また私は
像描摹一样 我又会 [01:07.351] あなたじゃない人に頬を 染める
对另一个人 红了脸颊 [01:12.711] [01:23.961] 私、あの時なんてったっけ
我当时是怎么样的来着 [01:26.890] 「初めて愛、知りました」ごっこ
演起了少女情窦初开的戏码 [01:29.794] 可笑しいでしょ、その人にも
会觉得可笑吧 对那个人 [01:32.297] 目を見て言うの、おんなじ顔で
也会看着他的眼睛用同样的表情 [01:35.368]
说着 “我知道初恋的感觉了哦” [01:35.663] とても優しい人よ
是个特别温柔的人 [01:40.101] その人はこんな私のことも
他对于这样的我 [01:42.639] 可愛いと抱きしめてくれる、そんな人
也会想珍惜我 抱紧我 [01:46.670]
就是这样的人 [01:46.899] お元気ですか
过得还好吗 [01:48.794] お幸せになられましたか
变得幸福了吗 [01:53.778] 似た笑声に、振り向いたりしますか
会因为听到相似的笑声而回头吗 [02:00.019] 初雪舞えど、もう私は
初雪时 [02:05.191] あなたじゃない人を 重ね 想う
我已经会想起另一个人了 [02:10.728] [02:21.791] 饐えたあの日々彩った恋慕に
过去的那些绚烂的 恋爱时的日子 [02:24.964] すれ違っても、もう気付くことはない
就算错过 亦不会再注意到 [02:27.708] あんなに泣いては絶ってたのに
明明我不会那样哭了 [02:30.489] あんなに見入って欲しがってたのに
明明我那么中意 那么渴望过 [02:33.248] 今、あなたと触れ合う誰かが
如今,和你在一起的人 [02:36.041] 柔らかく笑う人であれ、と
是个能温柔地笑出来的人就好了 [02:38.874] 願えてしまえた凍晴の空
我不禁这么向冬日的晴空祈祷着 [02:41.560] 染まった銀に足跡残して
在一片银装素裹中 留下了自己的足迹 [02:45.237] [02:47.055] 嗚呼、私を呼ぶ声の元へ
我向着呼喊我的声音走去 [02:53.153] 「なんでもない」駆け行くは冬化粧
“没什么“ 渐渐的大地换上了冬装 [02:59.399] 足跡は雪で、また消えるだろう
雪上的脚印 还是会消失的吧 [03:04.508] あなたと見た秋も 冬も 春も
和你一同看过的秋天 冬天 春天也会 [03:08.867] 覚えていますか
还记得吗 [03:10.643] 夏を嗤う朽ち葉の音
踩在落叶上的声音 仿佛在嘲笑它夏天的茂盛 [03:15.850] 繋いだ手を温める白んだ息
哈出白色的热气 紧牵的手逐渐温暖 [03:22.063] なぞるように、また私は
像描摹一样 我又会 [03:26.951] あなたじゃない人の 胸で 恥じらう
在另一个人的胸膛 害羞着