この胸に名もなき星-南條愛乃mp3下载无损flac下载
この胸に名もなき星-南條愛乃在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 川田まみ
[00:01.000] 作曲 : 齋藤真也
[00:02.000] 编曲 : 齋藤真也
[00:21.730]忙殺が夜を過きる
在与黑夜中相互厮杀 [00:25.150]瞬いた流星
一瞬即过的流星 [00:28.640]願い事一つでさえ 聞く耳を持たないまま
甚至连一个愿望 也无人竖起耳朵愿听我诉说 [00:37.100] [00:42.690]燃え尽きるように体 べッドにただ沈めた
如同燃烧殆尽般的身体 很快就要沉睡于此 [00:49.420]"今"という光を抱いて 満足に眠らせてよ
紧紧抱着名为"今昔"的光芒 让我心满意足地沉睡吧 [00:57.200] [00:58.110]「これも悪くはない」
「这样也不算太坏」 [01:01.630]諦めを滲ませても 滲ませられない星月夜
即使断舍离被完全渗透 也不能让其渗透于星月之夜 [01:08.350]いつだって
不论何时 [01:10.100] [01:11.900]この胸に浮かぶ名もなき星
浮现于在我心中的无名之星 [01:15.150]今日もこの夜ごと照らしてる
今天也在照耀着这个黑夜 [01:18.650]君の名前は?そこに何がある?
你的名字是?还有那个是什么? [01:21.710]君を探しに行けるかな?
我可不可以去寻找你呢? [01:25.620]涙が頬を走り抜けたら
如果泪水顺着脸颊流下 [01:28.940]きっと止めることなどできない
肯定也没有办法阻止它掉下来 [01:32.440]またもう一度会える予感が...
我有预感我们会再一次见面... [01:35.630]私まだ旅立ちたくて
因为我还想再次启程 [01:41.030] [01:48.650]傷つかない予防線
毫无伤害的预防线 [01:52.020]内側で眺めた"今"は漣いて見えた
从内侧眺望着看"如今"是呈现波浪状的 [01:59.050]時代の何周目でも
无论在那个时代的第几周 [02:03.510] [02:04.230]「嘘っきたくはない」
「不想带着谎言」 [02:07.720]ほぐれるような優しい夜風と星空
令人愉悦温暖的夜风与星空 [02:13.370]真上に広がるころ
往正上方蔓延开之时 [02:15.500] [02:18.040]この胸に浮かぶ名もなき星
浮现于在我心中的无名之星 [02:21.180]素自な軌道でまわり出せは
在自己的轨道上不停转动 [02:24.630]空白さえも答えな気がして...
甚至连一片空白也得到了答案... [02:27.680]また遅くはないだろうか?
难道不会为时已晚吗? [02:31.720]期待よ躊躇いを飲み込んで
抱有期待收起那份犹豫不决 [02:35.130]臆病に馴染んだ体ごと
被胆怯驯服了的身体 [02:38.550]糧にできたら走り出すだけ
若是能喂饱自己就要不停地奔跑 [02:41.810]私まだ旅の途中と
因为我还在旅行的途中 [02:46.490] [02:58.140]空に光る正体 ふとした疑問くらいなら
天空中闪耀的身份 若这只是个偶然间的疑问 [03:04.720]わかった顔して でも埋まらない
即使露出知晓的表情 但还是没法掩饰 [03:08.090]この不思議に年がれてた
真的是不可思议的年长了 [03:13.060] [03:41.360]この胸に浮かぶ名もなき星
浮现于在我心中的无名之星 [03:44.700]今日もこの夜ごと照らしてる
今天也在照耀着这个黑夜 [03:48.280]君の名前は?そこに何がある?
你的名字是?还有那个是什么? [03:51.320]君を探しに行けるかな?
我可不可以去寻找你呢? [03:55.280]涙が頬を走り抜けたら
如果泪水顺着脸颊流下 [03:58.680]きっと止めることなどできない
肯定也没有办法阻止它掉下来 [04:02.080]またもう一度会える予感が...
我有预感我们将再一次见面... [04:05.320]私また旅立てるのね
因为我又再一次踏上旅途了呢
在与黑夜中相互厮杀 [00:25.150]瞬いた流星
一瞬即过的流星 [00:28.640]願い事一つでさえ 聞く耳を持たないまま
甚至连一个愿望 也无人竖起耳朵愿听我诉说 [00:37.100] [00:42.690]燃え尽きるように体 べッドにただ沈めた
如同燃烧殆尽般的身体 很快就要沉睡于此 [00:49.420]"今"という光を抱いて 満足に眠らせてよ
紧紧抱着名为"今昔"的光芒 让我心满意足地沉睡吧 [00:57.200] [00:58.110]「これも悪くはない」
「这样也不算太坏」 [01:01.630]諦めを滲ませても 滲ませられない星月夜
即使断舍离被完全渗透 也不能让其渗透于星月之夜 [01:08.350]いつだって
不论何时 [01:10.100] [01:11.900]この胸に浮かぶ名もなき星
浮现于在我心中的无名之星 [01:15.150]今日もこの夜ごと照らしてる
今天也在照耀着这个黑夜 [01:18.650]君の名前は?そこに何がある?
你的名字是?还有那个是什么? [01:21.710]君を探しに行けるかな?
我可不可以去寻找你呢? [01:25.620]涙が頬を走り抜けたら
如果泪水顺着脸颊流下 [01:28.940]きっと止めることなどできない
肯定也没有办法阻止它掉下来 [01:32.440]またもう一度会える予感が...
我有预感我们会再一次见面... [01:35.630]私まだ旅立ちたくて
因为我还想再次启程 [01:41.030] [01:48.650]傷つかない予防線
毫无伤害的预防线 [01:52.020]内側で眺めた"今"は漣いて見えた
从内侧眺望着看"如今"是呈现波浪状的 [01:59.050]時代の何周目でも
无论在那个时代的第几周 [02:03.510] [02:04.230]「嘘っきたくはない」
「不想带着谎言」 [02:07.720]ほぐれるような優しい夜風と星空
令人愉悦温暖的夜风与星空 [02:13.370]真上に広がるころ
往正上方蔓延开之时 [02:15.500] [02:18.040]この胸に浮かぶ名もなき星
浮现于在我心中的无名之星 [02:21.180]素自な軌道でまわり出せは
在自己的轨道上不停转动 [02:24.630]空白さえも答えな気がして...
甚至连一片空白也得到了答案... [02:27.680]また遅くはないだろうか?
难道不会为时已晚吗? [02:31.720]期待よ躊躇いを飲み込んで
抱有期待收起那份犹豫不决 [02:35.130]臆病に馴染んだ体ごと
被胆怯驯服了的身体 [02:38.550]糧にできたら走り出すだけ
若是能喂饱自己就要不停地奔跑 [02:41.810]私まだ旅の途中と
因为我还在旅行的途中 [02:46.490] [02:58.140]空に光る正体 ふとした疑問くらいなら
天空中闪耀的身份 若这只是个偶然间的疑问 [03:04.720]わかった顔して でも埋まらない
即使露出知晓的表情 但还是没法掩饰 [03:08.090]この不思議に年がれてた
真的是不可思议的年长了 [03:13.060] [03:41.360]この胸に浮かぶ名もなき星
浮现于在我心中的无名之星 [03:44.700]今日もこの夜ごと照らしてる
今天也在照耀着这个黑夜 [03:48.280]君の名前は?そこに何がある?
你的名字是?还有那个是什么? [03:51.320]君を探しに行けるかな?
我可不可以去寻找你呢? [03:55.280]涙が頬を走り抜けたら
如果泪水顺着脸颊流下 [03:58.680]きっと止めることなどできない
肯定也没有办法阻止它掉下来 [04:02.080]またもう一度会える予感が...
我有预感我们将再一次见面... [04:05.320]私また旅立てるのね
因为我又再一次踏上旅途了呢