The Night Watch-King Crimsonmp3下载无损flac下载
The Night Watch-King Crimson在线试听免费歌词下载
[01:23.35]Shine, shine, the light of good works shine
闪耀,闪耀吧,伟大作品的光芒闪耀 [01:33.90]The watch before the city gates depicted in their prime
城门前的巡逻,描绘下他们最辉煌的一刻 [01:43.45]That golden light all grimy now
那金色的光如今已黯淡 [01:49.04]Three hundred years have passed
三百年已逝去 [01:51.36]The worthy Captain and his squad of troopers standing fast
可敬的队长和他的士兵们依旧挺立 [02:06.15]The artist knew their faces well
画家对他们的脸了若指掌 [02:08.19]The husbands of his lady friends
他女性朋友们的丈夫们、 [02:10.22]His creditors and councillors
他的债主扪,他的议员老爷们 [02:12.27]In armour bright, the merchant men
铠甲明亮穿在商人身上 [02:14.30]Official moments of the guild
工会的官方时刻 [02:16.53]In poses keen from bygone days
沉浸在过去日子里摆拍的热情中 [02:18.48]The city fathers frozen there
城市之父冻结在那 [02:20.32]Upon the canvas dark with age
那随着岁月流逝而变黑的画布上 [02:30.49]The smell of paint, a flask of wine
油画的气味,一烧瓶酒【画材?】 [02:32.85]And turn those faces all to me
他们把脸全都转向我 [02:34.65]The blunderbuss and halberd-shaft
和他们的火铳,戟和矛 [02:36.81]And Dutch respectability
荷兰式的体面 [02:38.71]They make their entrance one by one
他们一个个进来 [02:40.85]Defenders of that way of life
那种生活方式的捍卫者: [02:42.84]The redbrick home, the bourgeoisie
红砖房、中产趣味 [02:44.88]Guitar lessons for the wife
妻子上的吉他课 [03:34.98]So many years we suffered here
我们在此忍受了这么多年。 [03:37.16]Our country racked with Spanish wars
我们的国家在西班牙战争中满目疮痍 [03:39.42]Now comes a chance to find ourselves
现在终于能为自己而活了 [03:41.37]And quiet reigns behind our doors
关起门,我就拥有自己家的安宁主权 [03:43.26]We think about posterity again
我们想要再一次的繁殖兴旺 [04:17.82]And so the pride of little men
所以这就是小人物的骄傲 [04:22.13]The burghers good and true
那些真诚的良民 [04:24.52]Still living through the painter's hands
通过画家的画笔,他们依然活着 [04:27.04]Request you all to understand
要求着你来理解这一切。
闪耀,闪耀吧,伟大作品的光芒闪耀 [01:33.90]The watch before the city gates depicted in their prime
城门前的巡逻,描绘下他们最辉煌的一刻 [01:43.45]That golden light all grimy now
那金色的光如今已黯淡 [01:49.04]Three hundred years have passed
三百年已逝去 [01:51.36]The worthy Captain and his squad of troopers standing fast
可敬的队长和他的士兵们依旧挺立 [02:06.15]The artist knew their faces well
画家对他们的脸了若指掌 [02:08.19]The husbands of his lady friends
他女性朋友们的丈夫们、 [02:10.22]His creditors and councillors
他的债主扪,他的议员老爷们 [02:12.27]In armour bright, the merchant men
铠甲明亮穿在商人身上 [02:14.30]Official moments of the guild
工会的官方时刻 [02:16.53]In poses keen from bygone days
沉浸在过去日子里摆拍的热情中 [02:18.48]The city fathers frozen there
城市之父冻结在那 [02:20.32]Upon the canvas dark with age
那随着岁月流逝而变黑的画布上 [02:30.49]The smell of paint, a flask of wine
油画的气味,一烧瓶酒【画材?】 [02:32.85]And turn those faces all to me
他们把脸全都转向我 [02:34.65]The blunderbuss and halberd-shaft
和他们的火铳,戟和矛 [02:36.81]And Dutch respectability
荷兰式的体面 [02:38.71]They make their entrance one by one
他们一个个进来 [02:40.85]Defenders of that way of life
那种生活方式的捍卫者: [02:42.84]The redbrick home, the bourgeoisie
红砖房、中产趣味 [02:44.88]Guitar lessons for the wife
妻子上的吉他课 [03:34.98]So many years we suffered here
我们在此忍受了这么多年。 [03:37.16]Our country racked with Spanish wars
我们的国家在西班牙战争中满目疮痍 [03:39.42]Now comes a chance to find ourselves
现在终于能为自己而活了 [03:41.37]And quiet reigns behind our doors
关起门,我就拥有自己家的安宁主权 [03:43.26]We think about posterity again
我们想要再一次的繁殖兴旺 [04:17.82]And so the pride of little men
所以这就是小人物的骄傲 [04:22.13]The burghers good and true
那些真诚的良民 [04:24.52]Still living through the painter's hands
通过画家的画笔,他们依然活着 [04:27.04]Request you all to understand
要求着你来理解这一切。
The Night Watch-King Crimson热门评论
事实上kc算是很成功的后摇乐队。kc继承并学习了mono,mogwai,惘闻等乐队的一些特性,并发展了自己的风格,在众多优秀的后摇乐队中也有一己之地。
说着说着估计就有人真信了[汗],这几个乐队出来的时候,kc的人都换了几茬了吧?[大哭]
谈到后摇与kc的关系不是一句两句说的清的[色]