Cirkus (Including Entry of the Chameleons)-King Crimsonmp3下载无损flac下载
Cirkus (Including Entry of the Chameleons)-King Crimson在线试听免费歌词下载
[00:08.33]Night: her sable dome scattered with diamonds
夜:繁星好像黑貂光滑的皮毛上闪烁的钻石 [00:11.31]Fused my dust from a light year
从光年之外融化我的污浊 [00:16.67]Squeezed me to her breast, sowed me with carbon
黑夜将我按向他的胸膛,施我以炭粉 [00:20.06]Strung my warp across time
将我的身体也溶于黑暗 [00:25.07]Gave me each a horse, sunrise and graveyard
赐我以马匹,日出和坟墓 [00:28.96]Told me only I was her
宣誓我归他所有 [00:32.20]Bid me face the east, closed me in questions
令我面向东方,以了结我的疑问 [00:35.36]Built the sky for my dawn
为我的破晓覆盖天空 [00:39.10] [00:56.11]Cleaned my feet of mud, followed the empty
洗涤我双脚的污泥,随之而来一份空虚 [00:59.26]Zebra ride to the Cirkus
乘斑马来到马戏团 [01:04.67]Past a painted cage, spoke to the paybox
走过画彩的铁笼,与售票员交谈 [01:07.70]Glove which wrote on my tongue
带着手套的手于我舌上烙下门票 [01:12.97]Pushed me down a slide to the arena
我被推到舞台中央 [01:16.25]Megaphonium fanfare
瞬间烟花绽放 灯光灼目 [01:19.45]In his cloak of words strode the ringmaster
领班披着他的斗篷 走过喧闹的人群 [01:22.79]Bid me join the parade
命令我回归队伍 [01:26.28] [01:55.69]"Worship!" cried the clown, "I am a T.V
“向我跪拜吧!”小丑嚎叫,“我是个电视, [01:58.85]Making bandsmen go clockwork
让那些乐手上了发条一样一刻不停。” [02:03.37]See the slinky seal Cirkus policeman
那些海豹一样油滑的保安 [02:07.09]Bareback ladies have fish"
偷窥窈窕的小姐们吃鱼 [02:11.99]Strongmen by his feet, plate-spinning statesman
叱咤风云的老爷们,有大块头的保镖站在身旁 [02:15.44]Acrobatically juggling
他们像杂耍演员一样机灵 [02:18.96]Bids his tamers go quiet the tumblers
驯兽师命令小丑们停下来——他们翻跟头翻个不停 [02:22.07]Lest the mirror stop turning
好像生怕那镜子会停止转动 [02:25.34] [03:21.95]Elephants forgot, force-fed on stale chalk
被遗忘的大象 只能以粉笔充饥 [03:25.19]Ate the floors of their cages
它们吃掉了笼子下的地板 [03:29.40]Strongmen lost their hair, paybox collapsed and
大块头的假发消失不见——钱箱也解体罢工 [03:33.36]Lions sharpened their teeth
狮子们在磨砺着尖牙 [03:37.86]Gloves raced round the ring, stallions stampeded
手套们围绕着舞台狂叫奔跑,赛马四处逃窜 [03:41.12]Pandemonium seesaw
舞台成为了跷跷板 [03:44.50]I ran for the door, ringmasters shouted
我逃往门的方向,领班得意的大叫: [03:47.48]"All the fun of the Cirkus!"
“尽情享受这个马戏团吧!!”
夜:繁星好像黑貂光滑的皮毛上闪烁的钻石 [00:11.31]Fused my dust from a light year
从光年之外融化我的污浊 [00:16.67]Squeezed me to her breast, sowed me with carbon
黑夜将我按向他的胸膛,施我以炭粉 [00:20.06]Strung my warp across time
将我的身体也溶于黑暗 [00:25.07]Gave me each a horse, sunrise and graveyard
赐我以马匹,日出和坟墓 [00:28.96]Told me only I was her
宣誓我归他所有 [00:32.20]Bid me face the east, closed me in questions
令我面向东方,以了结我的疑问 [00:35.36]Built the sky for my dawn
为我的破晓覆盖天空 [00:39.10] [00:56.11]Cleaned my feet of mud, followed the empty
洗涤我双脚的污泥,随之而来一份空虚 [00:59.26]Zebra ride to the Cirkus
乘斑马来到马戏团 [01:04.67]Past a painted cage, spoke to the paybox
走过画彩的铁笼,与售票员交谈 [01:07.70]Glove which wrote on my tongue
带着手套的手于我舌上烙下门票 [01:12.97]Pushed me down a slide to the arena
我被推到舞台中央 [01:16.25]Megaphonium fanfare
瞬间烟花绽放 灯光灼目 [01:19.45]In his cloak of words strode the ringmaster
领班披着他的斗篷 走过喧闹的人群 [01:22.79]Bid me join the parade
命令我回归队伍 [01:26.28] [01:55.69]"Worship!" cried the clown, "I am a T.V
“向我跪拜吧!”小丑嚎叫,“我是个电视, [01:58.85]Making bandsmen go clockwork
让那些乐手上了发条一样一刻不停。” [02:03.37]See the slinky seal Cirkus policeman
那些海豹一样油滑的保安 [02:07.09]Bareback ladies have fish"
偷窥窈窕的小姐们吃鱼 [02:11.99]Strongmen by his feet, plate-spinning statesman
叱咤风云的老爷们,有大块头的保镖站在身旁 [02:15.44]Acrobatically juggling
他们像杂耍演员一样机灵 [02:18.96]Bids his tamers go quiet the tumblers
驯兽师命令小丑们停下来——他们翻跟头翻个不停 [02:22.07]Lest the mirror stop turning
好像生怕那镜子会停止转动 [02:25.34] [03:21.95]Elephants forgot, force-fed on stale chalk
被遗忘的大象 只能以粉笔充饥 [03:25.19]Ate the floors of their cages
它们吃掉了笼子下的地板 [03:29.40]Strongmen lost their hair, paybox collapsed and
大块头的假发消失不见——钱箱也解体罢工 [03:33.36]Lions sharpened their teeth
狮子们在磨砺着尖牙 [03:37.86]Gloves raced round the ring, stallions stampeded
手套们围绕着舞台狂叫奔跑,赛马四处逃窜 [03:41.12]Pandemonium seesaw
舞台成为了跷跷板 [03:44.50]I ran for the door, ringmasters shouted
我逃往门的方向,领班得意的大叫: [03:47.48]"All the fun of the Cirkus!"
“尽情享受这个马戏团吧!!”
Cirkus (Including Entry of the Chameleons)-King Crimson热门评论
当年深夜一个人听这张,做了个瑰丽奇幻的梦
我希望你去创造,而不是虚荣。
太牛逼不属于人类的乐队
前摇跟攻速和抬手动画有关系,和歌词没关系
前摇极小众,圈子特小,大家喜欢前摇的话我们可以互相认识认识
看着歌词莫名想起佐杜洛夫斯基
但要想开始考据需要大量业余时间,这也是为什么业余爱好者遭遇瓶颈在某个点长久徘徊无法精进的原因,年初立下的誓言并没有忘记,也在坚持学语言中,要勤奋
暂且收起意义的獠牙吧,很多故事不过是梦境
忘了我个人的言语吧,都是些破烂,和音乐没啥关系。
“从没有在音乐和歌词里遇见这样一个渐强和阴谋的嘈杂疯狂。蜥蜴所铸造的繎是真正对所有摇滚乐的破坏,第一次播放Lizard,是在海神醒来之后,就像一打砖头打我,如果没有无法理解的主流前卫摇滚的恶魔三角,那是足够愉快的一张盘。Sinfield写这首曲子时,曾沉溺药物引起的深度偏执。”
相对主流乐坛,全世界范围前摇也够小众了,但毫无疑问前摇是现代音乐最具艺术价值的一个大门类。
1970三专最爵士向的作品。招募了一批新乐手,还是Robert Fripp、Peter Sinfield主创。乐评一般,夸奖的认为是他们最艰深的一张作品,打破了前面那张已经纯熟的公式化作品,走向新领域。*郭佳
red这张专辑充满了愤慨不平却又强忍洒脱的讽刺。直指对象就是当时腐败的文化艺术环境。
kc的fb群组有人发过一个视频是放这首给自己宝宝听,到两分半左右器乐部分,婴儿露出了会心的微笑:)
跟那些极小众的音乐比前摇是真大众
king crimson好像很喜欢把作品题目中发”K“音的”C"改为“K”来致敬自己的乐队名里面的CK呢[撇嘴]
一切都是颠倒的:善良成了白痴,仁爱变成无用,狂暴显示为力量,怯懦装扮成理性,美命定了要被践踏和毁灭,恶却愈加肆无忌惮、扰乱一切。