Wot's...The Deal-David Gilmourmp3下载无损flac下载
Wot's...The Deal-David Gilmour在线试听免费歌词下载
[00:22.61] Heaven sent the promised land
上天赐予那应许之地 [00:28.11] Looks alright from where I stand
在我这里看起来很美好 [00:32.86] 'Cause I'm the man on the outside looking in
只因为我是个站在外面向里面窥探的局外人 [00:43.86] Waiting on the first step
在第一级阶梯上等待 [00:49.36] Show me where the key is kept
请告诉我钥匙藏在哪 [00:54.36] Point me down the right line because it's time
指引我正确的道路,因为是时候—— [01:03.11] To let me in from the cold
让我进入此间以从寒冷中脱身 [01:08.86] Turn my lead into gold
将我的灰铅变成黄金 [01:14.61] 'Cause there's a chill wind blowing in my soul
因为那刺骨的寒风已经吹入了我的灵魂 [01:18.36] And I think I'm growing old
而且我在变老 [01:25.86] Flash the readies
亮出钞票 [01:28.11] Wot's...uh the deal?
价钱如何? [01:31.61] Got to make it to the next meal
可以为我的下一顿埋单吧 [01:36.36] Try to keep up with the turning of the wheel
试图跟上时代的车轮 [01:46.61] Mile after mile (mile after mile)
追了一里又一里 [01:49.11] Stone after stone (stone after stone)
一程又一程 [01:51.61] you turn to speak but you're alone
你想说些话,却发现自己孑然孤身 [01:56.86] Million miles from home, you're on your own
离家万里你却孤身一人 [02:05.36] So let me in from the cold
因此请让我进入此间以从寒冷中解脱 [02:11.11] Turn my lead into gold
将我的灰铅变成黄金 [02:16.83] 'Cause there's a chill wind blowing in my soul
因为那刺骨的寒风已经吹入了我的灵魂 [02:21.17] And I think I'm growing old
并且我正在变老 [02:27.92] Fire bright by candlelight
烛光燃亮 [02:32.67] And her by my side
她在我身旁 [02:38.17] And if she prefers we will never stir again
如果她愿意,希望我们永远停留在此刻 [02:48.42] Someone sent the promised land
有人赠与那应许之地 [02:54.17] And I grabbed it with both hands
我用双手急忙抓住它 [02:58.67] Now I'm the man on the inside looking out
现在我是往外看的局内人了 [03:07.92] Hear me shout "Come on in,
听我喊到:“请进” [03:12.92] What's the news and where you been?"
“有什么消息?”、“你去哪儿了?” [03:18.67] 'Cause there's no wind left in my soul
因为不再有风吹动我的灵魂 [03:22.67] And I've grown old
我这才是真的老了
上天赐予那应许之地 [00:28.11] Looks alright from where I stand
在我这里看起来很美好 [00:32.86] 'Cause I'm the man on the outside looking in
只因为我是个站在外面向里面窥探的局外人 [00:43.86] Waiting on the first step
在第一级阶梯上等待 [00:49.36] Show me where the key is kept
请告诉我钥匙藏在哪 [00:54.36] Point me down the right line because it's time
指引我正确的道路,因为是时候—— [01:03.11] To let me in from the cold
让我进入此间以从寒冷中脱身 [01:08.86] Turn my lead into gold
将我的灰铅变成黄金 [01:14.61] 'Cause there's a chill wind blowing in my soul
因为那刺骨的寒风已经吹入了我的灵魂 [01:18.36] And I think I'm growing old
而且我在变老 [01:25.86] Flash the readies
亮出钞票 [01:28.11] Wot's...uh the deal?
价钱如何? [01:31.61] Got to make it to the next meal
可以为我的下一顿埋单吧 [01:36.36] Try to keep up with the turning of the wheel
试图跟上时代的车轮 [01:46.61] Mile after mile (mile after mile)
追了一里又一里 [01:49.11] Stone after stone (stone after stone)
一程又一程 [01:51.61] you turn to speak but you're alone
你想说些话,却发现自己孑然孤身 [01:56.86] Million miles from home, you're on your own
离家万里你却孤身一人 [02:05.36] So let me in from the cold
因此请让我进入此间以从寒冷中解脱 [02:11.11] Turn my lead into gold
将我的灰铅变成黄金 [02:16.83] 'Cause there's a chill wind blowing in my soul
因为那刺骨的寒风已经吹入了我的灵魂 [02:21.17] And I think I'm growing old
并且我正在变老 [02:27.92] Fire bright by candlelight
烛光燃亮 [02:32.67] And her by my side
她在我身旁 [02:38.17] And if she prefers we will never stir again
如果她愿意,希望我们永远停留在此刻 [02:48.42] Someone sent the promised land
有人赠与那应许之地 [02:54.17] And I grabbed it with both hands
我用双手急忙抓住它 [02:58.67] Now I'm the man on the inside looking out
现在我是往外看的局内人了 [03:07.92] Hear me shout "Come on in,
听我喊到:“请进” [03:12.92] What's the news and where you been?"
“有什么消息?”、“你去哪儿了?” [03:18.67] 'Cause there's no wind left in my soul
因为不再有风吹动我的灵魂 [03:22.67] And I've grown old
我这才是真的老了
Wot's...The Deal-David Gilmour热门评论
昔日的帅哥,今朝的古翁,没有绚丽的技巧,不用刻意的做作,影响几代乐人的pink floyd吉他手David gilmour倾心告诉你我的吉他最会唱歌。
这首只有7927个人听过…
听这个嗓音唱'Cause there's no wind left in my soul and I've grown old'真的别有一种感觉啊orz
寂寞老爷子才没有老 才没有老 才没有老!他才不会老呢 永远是那个年轻帅气的小伙子[流泪]