Dance Past Midnight-森カリオペ/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
Dance Past Midnight-森カリオペ/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:11.991]Clock strikes just another hour closer
钟声回响 离终点又临近一小时 [00:15.176]In this life, where we fight to be the most heard
鏖战此生 不过是为求声名远扬 [00:18.033]But “time” exists, don’t know where it ran
但光阴有限 不知会从何处窜走 [00:21.215]Never enough for what I’m plan, plan, planning
余生白驹过隙 规划永远难以企及 [00:24.141]I get tired, and I end up sleepin’ all day
疲乏不堪 最终沦落至终日沉眠 [00:27.329]I’m hard wired to be motivated halfway
半途便废的决心 深植我的血肉 [00:30.247]There’s so much stress I can’t convey
诸多压力在身 我难以逐一陈说 [00:33.419]Just do my best with the role I play
仅仅是竭我所能 司职自身义务 [00:36.287]Burning out, it’s only that much harder
热情燃烧殆尽 剩下的一切愈发艰难 [00:42.134]But there’s a reason we’re known fire starters, babe
但我们将永远铭记 点燃薪火的理由 [00:49.604]Take control
努力驾驭吧 [00:51.717]I won’t live another life
我不会换种方法苟活 [00:54.921]We put the time in, the grind isn’t slowin’ down
我们熔铸时光 从未延缓磨砺 [00:58.103]‘Til empress takes her crown
直至皇后夺我冠冕 [01:01.562]Heads will roll
祸乱殃身 [01:03.689]Won’t believe another lie
不再相信任何谎言 [01:07.148]Don’t call me lazy, I stay breezing through the hell
别再诟我懒惰 我于地狱游走 步履轻盈 [01:10.004]Dancing past the clock strike twelve
零时的钟声 无法阻断我的舞步 [01:13.173]Here we GO
Here we GO [01:16.055]Keep dancing, advancing and get ahead
腾挪舞步 征服下个舞台 [01:19.252]Here we GO
Here we GO [01:22.164]We’re still hanging on by a thread
生死攸关 我们坚韧不屈 [01:26.691] [01:28.237]My brain is overloaded
大脑超量运转 [01:29.826]Rather take it slow inside
还是让我们徐徐图之 [01:31.418]The strain has got me goin’ crazy
但压力已使我疯狂 [01:33.009]Praying I can hide
现在我只想躲藏 [01:34.342]I got ten million things that I wanna do
想做的事情 甚至数以百万 [01:37.269]But there’s only like ten that I might see through
但目光所及 却也不过其十 [01:40.183]That life of smashing limits I led…
我的生活 正不断冲击着极限 [01:43.377]I wanna sleep and dream it instead
我却妄想 在这窘境安稳入眠 [01:46.290]We know that it hurts
我们深谙梦醒后的苦楚 [01:47.624]But put in the work and the fantasy exits your head
但投身于奋勉之中 幻想终将烟消云散 [01:52.908]Burning out, it’s only that much harder
热情燃烧殆尽 剩下的一切愈发艰难 [01:58.752]But there’s a reason we’re known fire starters, babe
但我们将永远铭记 点燃薪火的理由 [02:05.924]Take control
努力驾驭吧 [02:08.314]I won’t live another life
我不会换种方法苟活 [02:11.240]We put the time in, the grind isn’t slowin’ down
我们熔铸时光 从未延缓磨砺 [02:14.433]‘Til empress takes her crown
直至皇后夺我冠冕 [02:17.880]Heads will roll
祸乱殃身 [02:20.007]Won’t believe another lie
不再相信任何谎言 [02:23.464]Don’t call me lazy, I stay breezing through the hell
别再诟我懒惰 我于地狱游走 步履轻盈 [02:26.647]Dancing past the clock strike twelve
零时的钟声 无法阻断我的舞步 [02:29.517]Here we GO
Here we GO [02:32.395]Keep dancing, advancing and get ahead
腾挪舞步 征服下个舞台 [02:35.812]Here we GO
Here we GO [02:38.644]We’re still hanging on by a thread
生死攸关 我们坚韧不屈 [02:42.048]We toe the line
我们恪守原则 [02:43.640]Of sparing time
俭省余留光阴 [02:45.229]And lacking motivation
也缺乏着冲劲 [02:48.412]We fall behind
我们落后潮流 [02:49.679]Ambition blind
野心一度蒙蔽 [02:51.001]If there’s no road yet, guess we’ll make one
若脚下荒夷无路 我等亦将新辟前程 [02:55.218]The sloth got so tempting
纵使怠惰醉人心神 [02:58.119]Now that story’s ending
故事已然步入尾声 [03:01.000]The cynics better run
怀疑者们 速速退场吧 [03:07.129]Take control
努力驾驭吧 [03:09.747]I won’t live another life
我不会换种方法苟活 [03:12.927]We put the time in, the grind isn’t slowin’ down
我们熔铸时光 从未延缓磨砺 [03:15.869]‘Til empress takes her crown
直至皇后夺我冠冕 [03:19.504]Heads will roll
祸乱殃身 [03:21.637]Won’t believe another lie
不再相信任何谎言 [03:24.772]Don’t call me lazy, I stay breezing through the hell
别再诟我懒惰 我于地狱游走 步履轻盈 [03:27.955]Dancing past the clock strike twelve
零时的钟声 无法阻断我的舞步 [03:31.090]Here we GO
Here we GO [03:33.950]Keep dancing, advancing and get ahead
腾挪舞步 征服下个舞台 [03:36.819]Here we GO
Here we GO [03:40.013]We’re still hanging on by a thread
生死攸关 我们坚韧不屈
钟声回响 离终点又临近一小时 [00:15.176]In this life, where we fight to be the most heard
鏖战此生 不过是为求声名远扬 [00:18.033]But “time” exists, don’t know where it ran
但光阴有限 不知会从何处窜走 [00:21.215]Never enough for what I’m plan, plan, planning
余生白驹过隙 规划永远难以企及 [00:24.141]I get tired, and I end up sleepin’ all day
疲乏不堪 最终沦落至终日沉眠 [00:27.329]I’m hard wired to be motivated halfway
半途便废的决心 深植我的血肉 [00:30.247]There’s so much stress I can’t convey
诸多压力在身 我难以逐一陈说 [00:33.419]Just do my best with the role I play
仅仅是竭我所能 司职自身义务 [00:36.287]Burning out, it’s only that much harder
热情燃烧殆尽 剩下的一切愈发艰难 [00:42.134]But there’s a reason we’re known fire starters, babe
但我们将永远铭记 点燃薪火的理由 [00:49.604]Take control
努力驾驭吧 [00:51.717]I won’t live another life
我不会换种方法苟活 [00:54.921]We put the time in, the grind isn’t slowin’ down
我们熔铸时光 从未延缓磨砺 [00:58.103]‘Til empress takes her crown
直至皇后夺我冠冕 [01:01.562]Heads will roll
祸乱殃身 [01:03.689]Won’t believe another lie
不再相信任何谎言 [01:07.148]Don’t call me lazy, I stay breezing through the hell
别再诟我懒惰 我于地狱游走 步履轻盈 [01:10.004]Dancing past the clock strike twelve
零时的钟声 无法阻断我的舞步 [01:13.173]Here we GO
Here we GO [01:16.055]Keep dancing, advancing and get ahead
腾挪舞步 征服下个舞台 [01:19.252]Here we GO
Here we GO [01:22.164]We’re still hanging on by a thread
生死攸关 我们坚韧不屈 [01:26.691] [01:28.237]My brain is overloaded
大脑超量运转 [01:29.826]Rather take it slow inside
还是让我们徐徐图之 [01:31.418]The strain has got me goin’ crazy
但压力已使我疯狂 [01:33.009]Praying I can hide
现在我只想躲藏 [01:34.342]I got ten million things that I wanna do
想做的事情 甚至数以百万 [01:37.269]But there’s only like ten that I might see through
但目光所及 却也不过其十 [01:40.183]That life of smashing limits I led…
我的生活 正不断冲击着极限 [01:43.377]I wanna sleep and dream it instead
我却妄想 在这窘境安稳入眠 [01:46.290]We know that it hurts
我们深谙梦醒后的苦楚 [01:47.624]But put in the work and the fantasy exits your head
但投身于奋勉之中 幻想终将烟消云散 [01:52.908]Burning out, it’s only that much harder
热情燃烧殆尽 剩下的一切愈发艰难 [01:58.752]But there’s a reason we’re known fire starters, babe
但我们将永远铭记 点燃薪火的理由 [02:05.924]Take control
努力驾驭吧 [02:08.314]I won’t live another life
我不会换种方法苟活 [02:11.240]We put the time in, the grind isn’t slowin’ down
我们熔铸时光 从未延缓磨砺 [02:14.433]‘Til empress takes her crown
直至皇后夺我冠冕 [02:17.880]Heads will roll
祸乱殃身 [02:20.007]Won’t believe another lie
不再相信任何谎言 [02:23.464]Don’t call me lazy, I stay breezing through the hell
别再诟我懒惰 我于地狱游走 步履轻盈 [02:26.647]Dancing past the clock strike twelve
零时的钟声 无法阻断我的舞步 [02:29.517]Here we GO
Here we GO [02:32.395]Keep dancing, advancing and get ahead
腾挪舞步 征服下个舞台 [02:35.812]Here we GO
Here we GO [02:38.644]We’re still hanging on by a thread
生死攸关 我们坚韧不屈 [02:42.048]We toe the line
我们恪守原则 [02:43.640]Of sparing time
俭省余留光阴 [02:45.229]And lacking motivation
也缺乏着冲劲 [02:48.412]We fall behind
我们落后潮流 [02:49.679]Ambition blind
野心一度蒙蔽 [02:51.001]If there’s no road yet, guess we’ll make one
若脚下荒夷无路 我等亦将新辟前程 [02:55.218]The sloth got so tempting
纵使怠惰醉人心神 [02:58.119]Now that story’s ending
故事已然步入尾声 [03:01.000]The cynics better run
怀疑者们 速速退场吧 [03:07.129]Take control
努力驾驭吧 [03:09.747]I won’t live another life
我不会换种方法苟活 [03:12.927]We put the time in, the grind isn’t slowin’ down
我们熔铸时光 从未延缓磨砺 [03:15.869]‘Til empress takes her crown
直至皇后夺我冠冕 [03:19.504]Heads will roll
祸乱殃身 [03:21.637]Won’t believe another lie
不再相信任何谎言 [03:24.772]Don’t call me lazy, I stay breezing through the hell
别再诟我懒惰 我于地狱游走 步履轻盈 [03:27.955]Dancing past the clock strike twelve
零时的钟声 无法阻断我的舞步 [03:31.090]Here we GO
Here we GO [03:33.950]Keep dancing, advancing and get ahead
腾挪舞步 征服下个舞台 [03:36.819]Here we GO
Here we GO [03:40.013]We’re still hanging on by a thread
生死攸关 我们坚韧不屈
Dance Past Midnight-森カリオペ/Vadim Sakharov热门评论
关于《Dance Past Midnight》 是做翻译的空想家! 这首歌的罪名是怠惰 歌词内容的三观却非常正 正到完全站在了怠惰的对立面ww 这哪是怠惰!这分明就是勤勉 然后以下是两处意译时的小心眼: ①01:16 Keep dancing, advancing and get ahead 腾挪舞步 征服下个舞台 这句其实是稍稍夹带私货的意译w 句子原意“一直跳舞 前进并取得成功”未免太寡淡了点 所以采用了更为具象化的意译形式 ②01:22 We’re still hanging on by a thread 生死攸关 我们坚韧不屈 也是意译 理由同上 值得一提的是 这里的词组其实是hang by a thread 意思是“千钧一发” 但歌词中 hang被替换为了hang on 所表达的即是 在危急时刻 仍旧坚持不放手 所以这首歌的词写得真的很帅耶