Ice Machines-The Nationalmp3下载无损flac下载
Ice Machines-The National在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Carin Besser/Matt Berninger
[00:01.000] 作曲 : Bryce Dessner/Carin Besser/Matt Berninger
[00:14.762] Cartoons from a television
电视机里播放着卡通片 [00:19.911] Whistles from the street
街道上隐约传来口哨声 [00:24.833] Blackout curtains, summer sirens
遮蔽光亮的窗帘 与夏季的汽笛 [00:29.672] Electricity
燃放激情 [00:33.661] [00:35.162] I don't need ice machines, I don't need speaker systems
我不需要那些制冰机 也不需要那些扬声器 [00:40.336] I don't need white lights blinking
我不需要闪烁的白色灯光 [00:45.259] I don't need you to witness, I don't need your forgiveness
我不需要你来见证什么 也不需要你的原谅 [00:50.120] I don't need anything
我什么都不需要 [00:52.403] [00:54.433] Finally start to make connections
事物间终于开始建立起联系 [00:59.178] When everything goes dark
当一切都被黑暗笼罩 [01:03.995] It's pulling me in all directions
将我拉扯向四面八方 [01:09.162] It's tearing you apart
将你渐渐撕碎 [01:11.932] [01:15.019] I don't need ice machines, I don't need speaker systems
我不需要那些制冰机 也不需要那些扬声器 [01:20.177] I don't need white lights blinking
我不需要闪烁的白色灯光 [01:24.794] I don't need you to witness, I don't need your forgiveness
我不需要你来见证什么 也不需要你的原谅 [01:29.746] I don't need anything, but I do
我什么都不需要 但实则不然 [01:34.070] [01:35.419] What am I doing watching clouds?
我在干什么 看着云朵飘来飘去 [01:40.226] Space is too empty, this room's too hot
宇宙太过空荡 这个房间也闷热过头 [01:44.921] What am I doing wandering halls?
我在干什么 在厅堂里漫步闲逛 [01:50.160] Ringing doorbells, pounding walls
按响每一扇门的门铃 敲击着高墙 [01:53.881] [01:56.670] I don't know what to say to people
我不知道该对世人说些什么 [02:01.146] It only makes things worse
解释只会让事情变得更糟 [02:06.164] It's timе to take my silent treatmеnt
是时候接受 我的沉默治疗 [02:11.040] This won't be the first
这并不会是第一次 [02:13.562] [02:16.685] I don't need ice machines, I don't need speaker systems
我不需要那些制冰机 也不需要那些扬声器 [02:21.851] I don't need white lights blinking
我不需要闪烁的白色灯光 [02:26.587] I don't need you to witness, I don't need your forgiveness
我不需要你来见证什么 也不需要你的原谅 [02:31.601] I don't need anything, but I do
我什么都不需要 但实则不然 [02:35.895] [02:37.221] What am I doing watching clouds?
我在干什么 看着云朵飘来飘去 [02:41.815] Space is too empty, this room's too hot
宇宙太过空荡 这个房间也闷热过头 [02:46.794] What am I doing wandering halls?
我在干什么 在厅堂里漫步闲逛 [02:51.793] Ringing doorbells, pounding walls?
按响每一扇门的门铃 敲击着高墙 [02:55.686] [02:57.935] A rock that fell from orbit
似一颗脱离了轨道的陨石 [03:01.810] I roll across the carpet under
我翻滚着卷过下方的地毯 [03:08.131] Frozen flowers on the walls
霜花遮住了整片墙壁 [03:12.956] Leaning on my shoulder
依靠在我的臂膀 [03:14.650] [03:16.543] What am I doing watching clouds?
我在干什么 看着云朵飘来飘去 [03:21.383] Space is too empty, this room's too hot
宇宙太过空荡 这个房间也闷热过头 [03:26.223] What am I doing wandering halls?
我在干什么 在厅堂里漫步闲逛 [03:31.470] Ringing doorbells, pounding walls?
按响每一扇门的门铃 敲击着高墙 [03:36.322] What am I doing watching clouds?
我在干什么 看着云朵飘来飘去 [03:41.398] Space is too empty, this room's too hot
宇宙太过空荡 这个房间也闷热过头 [03:46.197] What am I doing wandering halls?
我在干什么 在厅堂里漫步闲逛 [03:51.252] Ringing doorbells, pounding walls?
按响每一扇门的门铃 敲击着高墙
电视机里播放着卡通片 [00:19.911] Whistles from the street
街道上隐约传来口哨声 [00:24.833] Blackout curtains, summer sirens
遮蔽光亮的窗帘 与夏季的汽笛 [00:29.672] Electricity
燃放激情 [00:33.661] [00:35.162] I don't need ice machines, I don't need speaker systems
我不需要那些制冰机 也不需要那些扬声器 [00:40.336] I don't need white lights blinking
我不需要闪烁的白色灯光 [00:45.259] I don't need you to witness, I don't need your forgiveness
我不需要你来见证什么 也不需要你的原谅 [00:50.120] I don't need anything
我什么都不需要 [00:52.403] [00:54.433] Finally start to make connections
事物间终于开始建立起联系 [00:59.178] When everything goes dark
当一切都被黑暗笼罩 [01:03.995] It's pulling me in all directions
将我拉扯向四面八方 [01:09.162] It's tearing you apart
将你渐渐撕碎 [01:11.932] [01:15.019] I don't need ice machines, I don't need speaker systems
我不需要那些制冰机 也不需要那些扬声器 [01:20.177] I don't need white lights blinking
我不需要闪烁的白色灯光 [01:24.794] I don't need you to witness, I don't need your forgiveness
我不需要你来见证什么 也不需要你的原谅 [01:29.746] I don't need anything, but I do
我什么都不需要 但实则不然 [01:34.070] [01:35.419] What am I doing watching clouds?
我在干什么 看着云朵飘来飘去 [01:40.226] Space is too empty, this room's too hot
宇宙太过空荡 这个房间也闷热过头 [01:44.921] What am I doing wandering halls?
我在干什么 在厅堂里漫步闲逛 [01:50.160] Ringing doorbells, pounding walls
按响每一扇门的门铃 敲击着高墙 [01:53.881] [01:56.670] I don't know what to say to people
我不知道该对世人说些什么 [02:01.146] It only makes things worse
解释只会让事情变得更糟 [02:06.164] It's timе to take my silent treatmеnt
是时候接受 我的沉默治疗 [02:11.040] This won't be the first
这并不会是第一次 [02:13.562] [02:16.685] I don't need ice machines, I don't need speaker systems
我不需要那些制冰机 也不需要那些扬声器 [02:21.851] I don't need white lights blinking
我不需要闪烁的白色灯光 [02:26.587] I don't need you to witness, I don't need your forgiveness
我不需要你来见证什么 也不需要你的原谅 [02:31.601] I don't need anything, but I do
我什么都不需要 但实则不然 [02:35.895] [02:37.221] What am I doing watching clouds?
我在干什么 看着云朵飘来飘去 [02:41.815] Space is too empty, this room's too hot
宇宙太过空荡 这个房间也闷热过头 [02:46.794] What am I doing wandering halls?
我在干什么 在厅堂里漫步闲逛 [02:51.793] Ringing doorbells, pounding walls?
按响每一扇门的门铃 敲击着高墙 [02:55.686] [02:57.935] A rock that fell from orbit
似一颗脱离了轨道的陨石 [03:01.810] I roll across the carpet under
我翻滚着卷过下方的地毯 [03:08.131] Frozen flowers on the walls
霜花遮住了整片墙壁 [03:12.956] Leaning on my shoulder
依靠在我的臂膀 [03:14.650] [03:16.543] What am I doing watching clouds?
我在干什么 看着云朵飘来飘去 [03:21.383] Space is too empty, this room's too hot
宇宙太过空荡 这个房间也闷热过头 [03:26.223] What am I doing wandering halls?
我在干什么 在厅堂里漫步闲逛 [03:31.470] Ringing doorbells, pounding walls?
按响每一扇门的门铃 敲击着高墙 [03:36.322] What am I doing watching clouds?
我在干什么 看着云朵飘来飘去 [03:41.398] Space is too empty, this room's too hot
宇宙太过空荡 这个房间也闷热过头 [03:46.197] What am I doing wandering halls?
我在干什么 在厅堂里漫步闲逛 [03:51.252] Ringing doorbells, pounding walls?
按响每一扇门的门铃 敲击着高墙