ごめんねオデッセイ-amazarashimp3下载无损flac下载
ごめんねオデッセイ-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋田ひろむ
[00:01.000] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:10.331] 朝日が見たい 寝て起きて 食うための労働
渴望看到朝日 醒来后 为了生存的工作 [00:13.938] 生きるための咆哮 プラスアルファコード
为了生活的咆哮 额外的代价 [00:17.264] 止むを得ない表現欲求 ネット通販
无法避免的创作欲 网络购物 [00:19.898] パーソナライズ広告 消費と同じ棚に並べられた慟哭
个性化广告 与消费并排摆在架子上的恸哭 [00:24.126] 衝動 情動 ひらめきの発光ダイオード
冲动、情感、灵感如同发光二极管 [00:27.434] 掴んでは消える毎秒 それと個人輸入代行
捕捉转瞬消失的刹那 还有个人代购 [00:30.946] すぐ眠れるあれがいる 労働の鼻歌と歌詞が蝶々結びで風立ちぬ
能让人快速入眠的东西 工作中的哼唱和歌词如蝴蝶结般随风飘扬 [00:35.808] くそくらえマネタイズ
该死的货币化 [00:37.368] [00:37.832] どうでもいい 躁でもいい 歩くべき道をひたすら歩く
无所谓 即使是狂躁 我也坚定地走自己该走的路 [00:41.495] 見るために行くんだ 行くために作った
为了看而去 为了去而创作 [00:44.579] 繋がりたいから握った掌 寂しさに憑りついたソーシャルメディア
因为想要连接而握紧的手 被孤独缠绕的社交媒体 [00:49.314] くそったれ奴隷化 去勢派
可恶的奴役 阉割派 [00:51.493] 憧れは常に身体より早い だから満身創痍
向往总是超越现实 所以我们满身伤痕 [00:55.217] みんな傷だらけだ大体
又或许大家都伤痕累累 [00:57.114] 分かってる 分かってる 言わなくても分かってる
我知道 我知道 你不说我也知道 [01:00.995] そういう奴らの作品には常に血が混ざってる
那些人的作品总混有血液 [01:04.196] [01:04.679] 行けども行けども降り積む雪ばかり
无论我走到哪里 都是无尽的积雪 [01:11.716] 終わりは見えない ごめんねオデッセイ
看不到终点 对不起奥德赛 [01:18.401] あの春眩い淀みない灯火 ここは寒い
那个春天的灯火如此明亮 这里却如此寒冷 [01:27.927] くださいください 木漏れ日を
求你 求你给我那透过树叶的阳光 [01:38.508] 木漏れ日を
那透过树叶的阳光 [01:46.579] [01:54.770] 「詩」と打ったら思いがけずに「死」と変換される
输入“诗”时却意外转换成了“死” [01:58.465] 過去の自分から届いた言伝、ダイレクトメール
那是从过去的我那里收到的信息 直接传达 [02:01.829] 過ぎ去った日だと誤魔化す 在りし日のセルフオマージュ
掩饰过去 对过去自我致敬 [02:05.275] 後に分かるメッセージ、次元越えるクーパーとマーフ
后来我才明白跨越时空的信息 如同跨越维度的库珀与墨菲 [02:08.574] 変わらないものなんてなかった 悲しいかな
没有不变的东西 可悲的是 [02:11.606] その喪失自体が僕らをここまで突き動かしたんだと気付いた
我意识到正是这种失落推动了我们走到这里 [02:15.522] どれだけ失って必死に叶えた夢だって
无论失去多少 都努力实现的梦想 [02:18.723] 後ろめたければじわじわ突き刺さってゆくナイフと似ていた
如果有罪恶感 就像慢慢刺入的刀一样 [02:22.308] [02:22.407] 午前11時 待合室で待ちぼうけ
上午11点 我在等待室里空等 [02:25.150] 来るはずのものは来ないんだと気付いたからこその身の上
期待的东西并没有来 这是命运的安排 [02:29.051] 風が揺れて過ぎ去って カーテンレールが鳴らすオクターブ
风吹过 窗帘轨道发出的八度音阶 [02:32.799] 呼ばれた名前が自分なのかすらも疑う
甚至怀疑被叫到的名字是不是自己 [02:35.855] 旅の結論に至る場所がこんな所とは
旅行的终点 竟然是这样的地方 [02:39.511] まさか まさか と嘆いたのは夏の彼方
不可能 不可能 我感叹 在夏天的彼端 [02:43.678] 裸さながらあらわな雨傘 ならばただたださらば
像是赤裸的雨伞 那么 就这样告别吧 [02:48.944] [02:49.308] 行けども行けども降り積む雪ばかり
无论我走到哪里 都是无尽的积雪 [02:56.341] 終わりは見えない ごめんねオデッセイ
看不到终点 对不起奥德赛 [03:03.038] あの春眩い淀みない灯火 ここは寒い
那个春天的灯火如此明亮 这里却如此寒冷 [03:12.446] くださいください 木漏れ日を
求你 求你给我那透过树叶的阳光 [03:23.348] 木漏れ日を
那透过树叶的阳光 [03:30.775] [03:58.211] 失ってから気付くんじゃない気付くために失った
不是失去后才意识到 而是为了意识到而失去 [04:01.862] そう言い聞かせれば後に発火して眩いユリイカ
这样告诉自己 然后突然有了灵感 [04:05.190] 観客席は今日も今日とて騒々しい無人だ
观众席今天依然空无一人 [04:08.592] 過去と未来が顕現する耳鳴りとスピーカー
过去和未来在耳鸣和扬声器中显现 [04:11.967] 疑いと確信の両翼で僕らは少し進む 項垂れた影が落ちる
我们用怀疑和信念的双翼稍微前进 低头的影子落下 [04:17.179] 日に焼けたリノリウム
落在晒黑的油毡上 [04:18.857] 陽の出る時を拒む、夜に住まうヒロイズム
拒绝日出 生活在夜晚的英雄主义 [04:22.157] 過ぎた分は抜け目ない偽らざる一滴
过去的部分是真实的一滴 [04:25.678] [04:25.690] 誇れるものは何もない 賭けた五桁のバイト代
没有什么值得骄傲的 赌上的五位数的工资 [04:29.210] ありそうでも存在しない曖昧な才能の価値
似乎存在但实际上不存在的模糊的才能的价值 [04:32.497] 一人の生身の人間が疲弊しながら進むのだ
一个真实的人在劳累中前进 [04:35.954] 擦り減った踵にこれまでの葛藤と苦難を想いな
想象着过去的冲突和困难 在磨损的脚后跟上 [04:39.373] 未だに遠くで止むことはないあの日の8ビート
那天的8拍还很遥远 从未停止 [04:42.713] 行きは勇み帰りには果てて眠る窓際のシート
勇敢地去 回来时累得只想睡在窗边的座位上 [04:46.199] 我こそが陰日向に根を張り巡らせた詠み人
我是那个在阴影中扎根的诗人 [04:49.587] そう言い張る気力はまだあるかポエトリーよ
还有力气坚称这一点吗 诗人啊 [04:52.566] [04:52.881] 行けども行けども降り積む雪ばかり
无论我走到哪里 都是无尽的积雪 [04:59.729] 終わりは見えない ごめんねオデッセイ
看不到终点 对不起奥德赛 [05:06.485] あの春眩い 淀みない灯火 ここは寒い
那个春天的灯火如此明亮 这里却如此寒冷 [05:15.852] くださいください 木漏れ日を
求你 求你给我那透过树叶的阳光 [05:26.529] 木漏れ日を
那透过树叶的阳光 [05:40.460] 木漏れ日を
那透过树叶的阳光
渴望看到朝日 醒来后 为了生存的工作 [00:13.938] 生きるための咆哮 プラスアルファコード
为了生活的咆哮 额外的代价 [00:17.264] 止むを得ない表現欲求 ネット通販
无法避免的创作欲 网络购物 [00:19.898] パーソナライズ広告 消費と同じ棚に並べられた慟哭
个性化广告 与消费并排摆在架子上的恸哭 [00:24.126] 衝動 情動 ひらめきの発光ダイオード
冲动、情感、灵感如同发光二极管 [00:27.434] 掴んでは消える毎秒 それと個人輸入代行
捕捉转瞬消失的刹那 还有个人代购 [00:30.946] すぐ眠れるあれがいる 労働の鼻歌と歌詞が蝶々結びで風立ちぬ
能让人快速入眠的东西 工作中的哼唱和歌词如蝴蝶结般随风飘扬 [00:35.808] くそくらえマネタイズ
该死的货币化 [00:37.368] [00:37.832] どうでもいい 躁でもいい 歩くべき道をひたすら歩く
无所谓 即使是狂躁 我也坚定地走自己该走的路 [00:41.495] 見るために行くんだ 行くために作った
为了看而去 为了去而创作 [00:44.579] 繋がりたいから握った掌 寂しさに憑りついたソーシャルメディア
因为想要连接而握紧的手 被孤独缠绕的社交媒体 [00:49.314] くそったれ奴隷化 去勢派
可恶的奴役 阉割派 [00:51.493] 憧れは常に身体より早い だから満身創痍
向往总是超越现实 所以我们满身伤痕 [00:55.217] みんな傷だらけだ大体
又或许大家都伤痕累累 [00:57.114] 分かってる 分かってる 言わなくても分かってる
我知道 我知道 你不说我也知道 [01:00.995] そういう奴らの作品には常に血が混ざってる
那些人的作品总混有血液 [01:04.196] [01:04.679] 行けども行けども降り積む雪ばかり
无论我走到哪里 都是无尽的积雪 [01:11.716] 終わりは見えない ごめんねオデッセイ
看不到终点 对不起奥德赛 [01:18.401] あの春眩い淀みない灯火 ここは寒い
那个春天的灯火如此明亮 这里却如此寒冷 [01:27.927] くださいください 木漏れ日を
求你 求你给我那透过树叶的阳光 [01:38.508] 木漏れ日を
那透过树叶的阳光 [01:46.579] [01:54.770] 「詩」と打ったら思いがけずに「死」と変換される
输入“诗”时却意外转换成了“死” [01:58.465] 過去の自分から届いた言伝、ダイレクトメール
那是从过去的我那里收到的信息 直接传达 [02:01.829] 過ぎ去った日だと誤魔化す 在りし日のセルフオマージュ
掩饰过去 对过去自我致敬 [02:05.275] 後に分かるメッセージ、次元越えるクーパーとマーフ
后来我才明白跨越时空的信息 如同跨越维度的库珀与墨菲 [02:08.574] 変わらないものなんてなかった 悲しいかな
没有不变的东西 可悲的是 [02:11.606] その喪失自体が僕らをここまで突き動かしたんだと気付いた
我意识到正是这种失落推动了我们走到这里 [02:15.522] どれだけ失って必死に叶えた夢だって
无论失去多少 都努力实现的梦想 [02:18.723] 後ろめたければじわじわ突き刺さってゆくナイフと似ていた
如果有罪恶感 就像慢慢刺入的刀一样 [02:22.308] [02:22.407] 午前11時 待合室で待ちぼうけ
上午11点 我在等待室里空等 [02:25.150] 来るはずのものは来ないんだと気付いたからこその身の上
期待的东西并没有来 这是命运的安排 [02:29.051] 風が揺れて過ぎ去って カーテンレールが鳴らすオクターブ
风吹过 窗帘轨道发出的八度音阶 [02:32.799] 呼ばれた名前が自分なのかすらも疑う
甚至怀疑被叫到的名字是不是自己 [02:35.855] 旅の結論に至る場所がこんな所とは
旅行的终点 竟然是这样的地方 [02:39.511] まさか まさか と嘆いたのは夏の彼方
不可能 不可能 我感叹 在夏天的彼端 [02:43.678] 裸さながらあらわな雨傘 ならばただたださらば
像是赤裸的雨伞 那么 就这样告别吧 [02:48.944] [02:49.308] 行けども行けども降り積む雪ばかり
无论我走到哪里 都是无尽的积雪 [02:56.341] 終わりは見えない ごめんねオデッセイ
看不到终点 对不起奥德赛 [03:03.038] あの春眩い淀みない灯火 ここは寒い
那个春天的灯火如此明亮 这里却如此寒冷 [03:12.446] くださいください 木漏れ日を
求你 求你给我那透过树叶的阳光 [03:23.348] 木漏れ日を
那透过树叶的阳光 [03:30.775] [03:58.211] 失ってから気付くんじゃない気付くために失った
不是失去后才意识到 而是为了意识到而失去 [04:01.862] そう言い聞かせれば後に発火して眩いユリイカ
这样告诉自己 然后突然有了灵感 [04:05.190] 観客席は今日も今日とて騒々しい無人だ
观众席今天依然空无一人 [04:08.592] 過去と未来が顕現する耳鳴りとスピーカー
过去和未来在耳鸣和扬声器中显现 [04:11.967] 疑いと確信の両翼で僕らは少し進む 項垂れた影が落ちる
我们用怀疑和信念的双翼稍微前进 低头的影子落下 [04:17.179] 日に焼けたリノリウム
落在晒黑的油毡上 [04:18.857] 陽の出る時を拒む、夜に住まうヒロイズム
拒绝日出 生活在夜晚的英雄主义 [04:22.157] 過ぎた分は抜け目ない偽らざる一滴
过去的部分是真实的一滴 [04:25.678] [04:25.690] 誇れるものは何もない 賭けた五桁のバイト代
没有什么值得骄傲的 赌上的五位数的工资 [04:29.210] ありそうでも存在しない曖昧な才能の価値
似乎存在但实际上不存在的模糊的才能的价值 [04:32.497] 一人の生身の人間が疲弊しながら進むのだ
一个真实的人在劳累中前进 [04:35.954] 擦り減った踵にこれまでの葛藤と苦難を想いな
想象着过去的冲突和困难 在磨损的脚后跟上 [04:39.373] 未だに遠くで止むことはないあの日の8ビート
那天的8拍还很遥远 从未停止 [04:42.713] 行きは勇み帰りには果てて眠る窓際のシート
勇敢地去 回来时累得只想睡在窗边的座位上 [04:46.199] 我こそが陰日向に根を張り巡らせた詠み人
我是那个在阴影中扎根的诗人 [04:49.587] そう言い張る気力はまだあるかポエトリーよ
还有力气坚称这一点吗 诗人啊 [04:52.566] [04:52.881] 行けども行けども降り積む雪ばかり
无论我走到哪里 都是无尽的积雪 [04:59.729] 終わりは見えない ごめんねオデッセイ
看不到终点 对不起奥德赛 [05:06.485] あの春眩い 淀みない灯火 ここは寒い
那个春天的灯火如此明亮 这里却如此寒冷 [05:15.852] くださいください 木漏れ日を
求你 求你给我那透过树叶的阳光 [05:26.529] 木漏れ日を
那透过树叶的阳光 [05:40.460] 木漏れ日を
那透过树叶的阳光
ごめんねオデッセイ-amazarashi热门评论
「終わりは見えない ごめんねオデッセイ」 歌词里提到了“Odyssey” 则是指希腊神话中的长篇史诗《奥德赛》。整句话的意思可以理解为“我不知道这个旅程何时结束,我很抱歉让你陪着我一起经历这段奥德赛式的旅程。
想看朝阳,睡觉起床为了工作, 生存的咆哮,加上额外的代价, 无法避免的表达欲望,网购, 个性化广告,悲伤与消费并列, 冲动、情感和灵光乍现的发光二极管, 每秒都会消失,还有个人进口代理, 总能让人快速入眠的东西,工作的口哨和歌词像蝴蝶结一样飞舞, 去他*的商业化
灯光设计绝了,是叶隙漏下的耀眼阳光。
这几天走在路上一直循环这张专,不禁感叹秋田的用韵实在是太美了。“行けども行けども降り積む雪ばかり”这一句,“行け”和“雪”的发音让我想到英语诗歌的头韵,又像中文中遥相呼应的双声。
用整个夏天寻找第二个暑假 他好像拥有过 也好像在丢失
理解了日语之后,木漏れ日这个词,真的一眼能看到——微风让耳边听见簌簌作响,仰望时,头顶遮蔽的树叶逆光出漂亮的绿色,摇晃着剪碎眩目的日光,就连浮尘,都如同精灵般,在光线下飞舞。——叶片间漏出的日光,就像双手捧不住的金子般的砂。这个词,我好难用中文简单地表达出来
奥德赛——除了指“艰苦的跋涉,漫长而充满危险的历程”,还可以形容“归来、有智慧、幸运、勇敢、坚强”。在冒险归来时,Elsa从恐惧中解放了自己,Jim Hokkins剪短了辫子,从男孩成长为了男人。Per Aspera Ad Astra(循此苦旅,以抵星辰)。
很可惜中文里面专门可以意指 木漏れ日 景象的名词,这个词真的挺浪漫的
很喜欢叔唱木漏れ日を的时候在台上扭来扭去的感觉,群友那句“秋田奥德赛的词还没我背的熟”实在太好笑了