カシオピア係留所-amazarashimp3下载无损flac下载
カシオピア係留所-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋田ひろむ
[00:01.000] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:24.030] 生後間もない詩を引き連れ
我带着新生的诗 [00:29.670] 桑の枝に旋律を括り付け
将旋律系上桑树的枝 [00:35.449] 制服の丈に似合わない
又把那些与制服的尺寸并不相符的话语 [00:40.064] 言葉らを鞄に忍ばせて
悄悄地藏进包中 [00:44.266] カシオピア係留所の灯りの下
在这仙后座所停泊的光芒之下 [00:49.559] [00:49.714] 逃れられない君の影の
无法逃离的你的光影 [00:55.462] 常に逆に 進むべき光
应当总是逆流前行 [01:01.092] 生まれながらに記されてた
那是我生来便被标记的 [01:05.750] 足元にある宇宙の影絵
于脚下留存的宇宙的剪影 [01:10.087] カシオピア係留所の灯りの下
在这仙后座所停泊的光芒之下 [01:15.515] [01:15.732] 秘めた意志 急かす未知
隐秘的意志 催促的未知 [01:21.703] 受け取って手渡すこと
还有我领会之后还要告诉他人的事 [01:27.193] 身を焦がした
都使我焦虑不已 [01:29.965] この好奇心が身を滅ぼすと
哪怕我明明知道 [01:35.716] 知ったとしても
我的好奇心将会毁灭我自己 [01:38.432] [01:38.847] 消えたりしなくて
不会消失的 [01:41.485] どうせ灰になるなら いっそ書きとめて
如果终究化为灰烬 不如将其记下 [01:47.102] 深く沈める 冷たくなる
沉入深处 失去温度 [01:53.171] 胸の奥の方 胸の奥の方
心底 心底 [01:58.684] この世にあるほとんどのものが
如果这世上几乎所有的东西 [02:04.332] 成し遂げた奴らの血の跡としたら
都是那些达到了目的的人的血迹 [02:10.008] この痛みだけは彼らと似ている
只有这份疼痛与他们相似 [02:15.973] 躊躇せず それを書き足せ
抛去犹豫 记下这笔 [02:19.805] その痛みは共通言語だ
那份痛苦是我们共同的话语 [02:24.428] [02:35.379] 夜空を塞ぐ星座に睨まれて
当我被塞满了夜空的星座注视 [02:41.089] 大きなものの一部だと悟った
我才领悟到我们是所谓巨大的一部分 [02:46.813] だけど迷い、選ぶ意志は
但我还是迷茫 就算我明白 [02:51.390] 自分の中にあると知って
选择的意志在我的心里 [02:55.690] カシオピア係留所の灯りの下
在这仙后座所停泊的光芒之下 [03:00.935] [03:01.444] 届かないならそれでいい
如果传达不到就算了吧 [03:07.266] 果たせないことが辛いよ
达不到结果才是痛苦 [03:12.754] 願うことも吹き消したとき 訪れた闇
当许愿这种事也随风消逝 黑暗来临 [03:21.474] でも本当は
但其实 [03:24.176] [03:24.437] 消えたりしなくて どうせ灰になるなら
不会消失的 如果终究化为灰烬 [03:29.915] いっそ書きとめて
不如将其记下 [03:33.009] 深く沈める 冷たくなる
沉入深处 失去温度 [03:38.877] 胸の奥の方 胸の奥の方
心底 心底 [03:44.557] 長い旅路 多くの涙と
我在遥远的旅途、无穷的眼泪 [03:50.149] 苦悩の果てに やっと見つけた
和烦恼的尽头、历经千辛万苦找到的 [03:55.677] 原型も時に 容易く盗まれて
原型有时也容易被人偷去 [04:01.649] 痛てえと笑い それを書き足せ
笑着说:“好痛。” 然后记下这笔 [04:05.535] その痛みは共通言語だ
那份痛苦是我们共同的话语 [04:09.914] [04:32.441] それはまだ空が語る以前の
那是天空在诉说之前的 [04:38.287] 願い達が残した書置き
愿望们所写下的留言 [04:43.981] 痛みの堆積が歴史だ
痛苦的堆积便是历史 [04:48.418] それが僕らの最初の武器
那时我们最开始的武器 [04:52.871] カシオピア係留所の灯りの下
在这仙后座所停泊的光芒之下 [04:58.110] [04:58.882] 息を止めないで どうせ灰になるなら
不要停止呼吸 如果终究化为灰烬 [05:04.242] いっそ燃やして
不如尽情燃烧吧 [05:07.245] 駆動する鼓動 残さず遺す
驱动心跳 传承一切 [05:13.137] 胸の奥の方 胸の奥の方
心底 心底 [05:18.778] この世にあるほとんどのものが
如果这世上几乎所有的东西 [05:24.326] 成し遂げた奴らの血の跡としたら
都是那些达到了目的的人的血迹 [05:29.906] それに立つこの言葉は 過去の誰とも違う
那么站在那里的这份语言 和过去任何人的都相异 [05:36.096] 自惚れて それを書き足せ
自负地 记下这笔 [05:39.851] その痛みは共通言語だ
那份痛苦是我们共同的话语
我带着新生的诗 [00:29.670] 桑の枝に旋律を括り付け
将旋律系上桑树的枝 [00:35.449] 制服の丈に似合わない
又把那些与制服的尺寸并不相符的话语 [00:40.064] 言葉らを鞄に忍ばせて
悄悄地藏进包中 [00:44.266] カシオピア係留所の灯りの下
在这仙后座所停泊的光芒之下 [00:49.559] [00:49.714] 逃れられない君の影の
无法逃离的你的光影 [00:55.462] 常に逆に 進むべき光
应当总是逆流前行 [01:01.092] 生まれながらに記されてた
那是我生来便被标记的 [01:05.750] 足元にある宇宙の影絵
于脚下留存的宇宙的剪影 [01:10.087] カシオピア係留所の灯りの下
在这仙后座所停泊的光芒之下 [01:15.515] [01:15.732] 秘めた意志 急かす未知
隐秘的意志 催促的未知 [01:21.703] 受け取って手渡すこと
还有我领会之后还要告诉他人的事 [01:27.193] 身を焦がした
都使我焦虑不已 [01:29.965] この好奇心が身を滅ぼすと
哪怕我明明知道 [01:35.716] 知ったとしても
我的好奇心将会毁灭我自己 [01:38.432] [01:38.847] 消えたりしなくて
不会消失的 [01:41.485] どうせ灰になるなら いっそ書きとめて
如果终究化为灰烬 不如将其记下 [01:47.102] 深く沈める 冷たくなる
沉入深处 失去温度 [01:53.171] 胸の奥の方 胸の奥の方
心底 心底 [01:58.684] この世にあるほとんどのものが
如果这世上几乎所有的东西 [02:04.332] 成し遂げた奴らの血の跡としたら
都是那些达到了目的的人的血迹 [02:10.008] この痛みだけは彼らと似ている
只有这份疼痛与他们相似 [02:15.973] 躊躇せず それを書き足せ
抛去犹豫 记下这笔 [02:19.805] その痛みは共通言語だ
那份痛苦是我们共同的话语 [02:24.428] [02:35.379] 夜空を塞ぐ星座に睨まれて
当我被塞满了夜空的星座注视 [02:41.089] 大きなものの一部だと悟った
我才领悟到我们是所谓巨大的一部分 [02:46.813] だけど迷い、選ぶ意志は
但我还是迷茫 就算我明白 [02:51.390] 自分の中にあると知って
选择的意志在我的心里 [02:55.690] カシオピア係留所の灯りの下
在这仙后座所停泊的光芒之下 [03:00.935] [03:01.444] 届かないならそれでいい
如果传达不到就算了吧 [03:07.266] 果たせないことが辛いよ
达不到结果才是痛苦 [03:12.754] 願うことも吹き消したとき 訪れた闇
当许愿这种事也随风消逝 黑暗来临 [03:21.474] でも本当は
但其实 [03:24.176] [03:24.437] 消えたりしなくて どうせ灰になるなら
不会消失的 如果终究化为灰烬 [03:29.915] いっそ書きとめて
不如将其记下 [03:33.009] 深く沈める 冷たくなる
沉入深处 失去温度 [03:38.877] 胸の奥の方 胸の奥の方
心底 心底 [03:44.557] 長い旅路 多くの涙と
我在遥远的旅途、无穷的眼泪 [03:50.149] 苦悩の果てに やっと見つけた
和烦恼的尽头、历经千辛万苦找到的 [03:55.677] 原型も時に 容易く盗まれて
原型有时也容易被人偷去 [04:01.649] 痛てえと笑い それを書き足せ
笑着说:“好痛。” 然后记下这笔 [04:05.535] その痛みは共通言語だ
那份痛苦是我们共同的话语 [04:09.914] [04:32.441] それはまだ空が語る以前の
那是天空在诉说之前的 [04:38.287] 願い達が残した書置き
愿望们所写下的留言 [04:43.981] 痛みの堆積が歴史だ
痛苦的堆积便是历史 [04:48.418] それが僕らの最初の武器
那时我们最开始的武器 [04:52.871] カシオピア係留所の灯りの下
在这仙后座所停泊的光芒之下 [04:58.110] [04:58.882] 息を止めないで どうせ灰になるなら
不要停止呼吸 如果终究化为灰烬 [05:04.242] いっそ燃やして
不如尽情燃烧吧 [05:07.245] 駆動する鼓動 残さず遺す
驱动心跳 传承一切 [05:13.137] 胸の奥の方 胸の奥の方
心底 心底 [05:18.778] この世にあるほとんどのものが
如果这世上几乎所有的东西 [05:24.326] 成し遂げた奴らの血の跡としたら
都是那些达到了目的的人的血迹 [05:29.906] それに立つこの言葉は 過去の誰とも違う
那么站在那里的这份语言 和过去任何人的都相异 [05:36.096] 自惚れて それを書き足せ
自负地 记下这笔 [05:39.851] その痛みは共通言語だ
那份痛苦是我们共同的话语
カシオピア係留所-amazarashi热门评论
看过最好看最震撼的漫画 深刻的主题 喜欢的题材 配上秋田叔的音乐 真的很神