君はまだ夏を知らない-amazarashimp3下载无损flac下载
君はまだ夏を知らない-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋田ひろむ
[00:01.000] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:15.019] 七月の風は人見知りしない
七月的风不怕生 [00:19.631] 車の窓から手を伸ばして握手をする
从车窗伸出 与它握手相逢 [00:25.859] 思い悩みは綺麗さっぱり捨ててしまいたい
多想将烦恼一扫而空 [00:31.730] 嫌味を言うほど人生は長くはない
生命短暂 无暇讽刺与嘲讽 [00:37.342] [00:38.030] 優しい奴と強い奴は 決して決して矛盾しない
善良与坚韧 并不相冲 [00:50.323] そんな事より海が見えたよ 夏が終わってしまう前に
更重要的是 我已看到海的辽阔 趁夏未逝之前 [01:01.597] [01:03.450] 永遠に続ような夜を見たのか 繰り返す波に途方に暮れたのか
你是否见过那如永恒的夜 或对重复的浪潮感到困惑 [01:15.658] 君が見るもの全ての傍らに 悲しいと美しいが佇んで
你所见之处 都有悲伤与美丽并存 [01:27.960] 泣かせた夜を恨んだとて 躓いた小石を罵るとて
不要怨恨那令你泪流的夜 或怒骂那使你绊倒的石头 [01:39.940] 自分自身はどうか憎まないで だって君はまだ夏を知らない
请不要憎恨自己 因为你还不知何为夏天 [01:50.327] たった七つしか
仅仅七年而已 [01:53.098] [02:04.344] 辛いことは全部話して
所有的苦楚 [02:08.882] なんて言われても気恥ずかしいから口ごもった
即使有人愿听 我仍害羞地沉默 [02:15.022] 日焼けの跡は誇らしげに何かの証
晒伤的痕迹 如同某种荣耀的证明 [02:21.172] だけど冬には消えてしまうこと僕は知ってる
但我知道 冬日将至 它会消逝 [02:26.673] [02:27.330] 正直者と利口な奴は 決して決して矛盾しない
诚实与机智 并不矛盾 [02:39.288] そんな事より明日どこに行く 夏が終わってしまう前に
比这更重要的是 明天我们将何去何从 趁夏未逝之前 [02:51.056] [02:52.912] 星座の明かりに孤独を見たのか ヒグラシの死骸に命を見たのか
你是否在星光中看到了孤独 或在蝉的尸体中看到了生命 [03:05.056] 君が見るもの全ての傍らに 儚いと永遠が佇んで
你所见之处 都有短暂与永恒并存 [03:17.205] 下らない嘘に騙されたとて 薄汚れた欺瞞に憤るとて
即使被琐碎的谎言所欺 或对污浊的欺骗感到愤慨 [03:29.393] 自分自身にどうか失望しないで だって君はまだ夏を知らない
请不要对自己失望 因为你还不知何为夏天 [03:39.792] たった七つしか
仅仅七年而已 [03:42.436] [03:43.704] 掌の上の小さいスノードーム 僕から見れば 君の世界は
手中的小雪球 对我来说 那是你的世界 [03:56.149] だけどそこには僕が知らない 透明で泥だらけな季節がある
但其中 有我未知的 清澈又泥泞的季节 [04:07.272] 教えてくれよ 綺麗なもの 木の根に埋めた宝物とか
告诉我 那些美好的事物 比如埋在树根下的宝藏 [04:19.532] 恐ろしい事 恥ずかしい事 僕がとっくに忘れたこと
那些令人恐惧、害羞的瞬间 或是我早已遗忘的事情 [04:30.787] [04:33.295] 君の横顔に過去を見たのだ その痛みには身に覚えがあるのだ
我在你的侧脸上看到了往昔 那种痛楚我也曾体验 [04:45.333] 君のその全ての一挙手一投足に 思い出と未来が同居して
你的每一个动作 都有过去与未来并存 [04:57.447] 君の真夏の出演者になって 世界の景色が変わる海辺
我想成为你那个夏天的主角 一同看世界的色彩变换 [05:09.524] 季節が留まり永遠ならいいな だって僕はまだ夏を知らない
如果季节能停留 那该多好 因为我还不知何为夏天 [05:20.148] たった七つしか
仅仅七年而已 [05:22.923] [05:24.583] 僕は君との夏を知らない
我还未与你知道何为夏天 [05:29.147] たった七つしか
仅仅七年而已
七月的风不怕生 [00:19.631] 車の窓から手を伸ばして握手をする
从车窗伸出 与它握手相逢 [00:25.859] 思い悩みは綺麗さっぱり捨ててしまいたい
多想将烦恼一扫而空 [00:31.730] 嫌味を言うほど人生は長くはない
生命短暂 无暇讽刺与嘲讽 [00:37.342] [00:38.030] 優しい奴と強い奴は 決して決して矛盾しない
善良与坚韧 并不相冲 [00:50.323] そんな事より海が見えたよ 夏が終わってしまう前に
更重要的是 我已看到海的辽阔 趁夏未逝之前 [01:01.597] [01:03.450] 永遠に続ような夜を見たのか 繰り返す波に途方に暮れたのか
你是否见过那如永恒的夜 或对重复的浪潮感到困惑 [01:15.658] 君が見るもの全ての傍らに 悲しいと美しいが佇んで
你所见之处 都有悲伤与美丽并存 [01:27.960] 泣かせた夜を恨んだとて 躓いた小石を罵るとて
不要怨恨那令你泪流的夜 或怒骂那使你绊倒的石头 [01:39.940] 自分自身はどうか憎まないで だって君はまだ夏を知らない
请不要憎恨自己 因为你还不知何为夏天 [01:50.327] たった七つしか
仅仅七年而已 [01:53.098] [02:04.344] 辛いことは全部話して
所有的苦楚 [02:08.882] なんて言われても気恥ずかしいから口ごもった
即使有人愿听 我仍害羞地沉默 [02:15.022] 日焼けの跡は誇らしげに何かの証
晒伤的痕迹 如同某种荣耀的证明 [02:21.172] だけど冬には消えてしまうこと僕は知ってる
但我知道 冬日将至 它会消逝 [02:26.673] [02:27.330] 正直者と利口な奴は 決して決して矛盾しない
诚实与机智 并不矛盾 [02:39.288] そんな事より明日どこに行く 夏が終わってしまう前に
比这更重要的是 明天我们将何去何从 趁夏未逝之前 [02:51.056] [02:52.912] 星座の明かりに孤独を見たのか ヒグラシの死骸に命を見たのか
你是否在星光中看到了孤独 或在蝉的尸体中看到了生命 [03:05.056] 君が見るもの全ての傍らに 儚いと永遠が佇んで
你所见之处 都有短暂与永恒并存 [03:17.205] 下らない嘘に騙されたとて 薄汚れた欺瞞に憤るとて
即使被琐碎的谎言所欺 或对污浊的欺骗感到愤慨 [03:29.393] 自分自身にどうか失望しないで だって君はまだ夏を知らない
请不要对自己失望 因为你还不知何为夏天 [03:39.792] たった七つしか
仅仅七年而已 [03:42.436] [03:43.704] 掌の上の小さいスノードーム 僕から見れば 君の世界は
手中的小雪球 对我来说 那是你的世界 [03:56.149] だけどそこには僕が知らない 透明で泥だらけな季節がある
但其中 有我未知的 清澈又泥泞的季节 [04:07.272] 教えてくれよ 綺麗なもの 木の根に埋めた宝物とか
告诉我 那些美好的事物 比如埋在树根下的宝藏 [04:19.532] 恐ろしい事 恥ずかしい事 僕がとっくに忘れたこと
那些令人恐惧、害羞的瞬间 或是我早已遗忘的事情 [04:30.787] [04:33.295] 君の横顔に過去を見たのだ その痛みには身に覚えがあるのだ
我在你的侧脸上看到了往昔 那种痛楚我也曾体验 [04:45.333] 君のその全ての一挙手一投足に 思い出と未来が同居して
你的每一个动作 都有过去与未来并存 [04:57.447] 君の真夏の出演者になって 世界の景色が変わる海辺
我想成为你那个夏天的主角 一同看世界的色彩变换 [05:09.524] 季節が留まり永遠ならいいな だって僕はまだ夏を知らない
如果季节能停留 那该多好 因为我还不知何为夏天 [05:20.148] たった七つしか
仅仅七年而已 [05:22.923] [05:24.583] 僕は君との夏を知らない
我还未与你知道何为夏天 [05:29.147] たった七つしか
仅仅七年而已
君はまだ夏を知らない-amazarashi热门评论
太平啊 人生不过七个夏天
没人在乎你从哪里来,只希望你不只是为了骄傲的表示自己是姜云升的粉丝,而是耐心的听完这首歌