more than words-羊文学mp3下载无损flac下载
more than words-羊文学在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 塩塚モエカ
[00:01.000] 作曲 : 塩塚モエカ
[00:02.000] 编曲 : 羊文学
[00:15.243] 彼が言った言葉 何度も思い返して
他所说的话语 无数次在脑中回想 [00:22.421] 上手く返事できたか?グルグルグルする
有很好予他回应吗?可话语在我齿间打转 [00:28.520] [00:30.102] いつからか正解を選ぶのが楽になって
不知从何时起 选出正解是如此轻松 [00:37.522] 本音言う無邪気なペース適当に誤魔化している
想说的真心话 被以天真的步调适当地蒙骗过去 [00:44.727] [00:44.873] だって どうだっていいって笑っても
怎样都好啊 就算如此笑道 [00:50.622] まだ自分のことを愛したいんだって
可内心仍想去爱自己 [00:56.807] もがいているんでしょう?
为此挣扎着不是吗? [00:59.446] [00:59.652] きっと 間違いだらけのストーリー
想必 这段故事充斥着错误 [01:05.454] 溺れそうな夜も一人じゃないから
这沉溺的夜晚 已不是我孤独一人 [01:12.355] Just be by your side
就让我伴你身旁 [01:19.856] And give you more than words
予你比承诺更多的事物 [01:24.083] [01:27.342] Give you more than words
予你比承诺更多的事物 [01:30.032] [01:43.815] 書きかけのメール 振り出しに戻して
将写至一半的邮件删回原点 [01:51.057] 決めきれない自分にグルグルグルする
对着无法下定决心的自己 再次犹豫不决 [01:57.882] [01:58.432] 分からないことが多すぎる世界じゃ
这个世界充斥着我不曾知晓的事物 [02:05.912] 賢いふりをしても傷ついたりする
纵使假装聪明 依旧会累累受伤 [02:12.742] [02:13.513] いつからか失敗を避けるのにむきになって
不知从何时起 我就尽量避免着失败 [02:20.914] 本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか
放弃真心想要的东西 究竟是想干什么 [02:28.275] 見えなくて見過ごして、絶望だけ得意になって
不曾见到 目睹过多 唯有绝望可谓得意 [02:35.548] それをもう手遅れと決めるにはちょっと早いね
可就此放弃也是言之过早吧 [02:44.516] [02:46.658] だって どうしようもないときでも
毕竟 就连无可奈何时 [02:52.512] まだ自分のことを信じたいんだって
依旧想要去相信自己 [02:58.672] 気づいているんでしょう?
内心其实有注意到的吧? [03:01.417] [03:01.453] きっと 同じような痛みを
想必 那同样的痛楚 [03:07.301] 辿ってく夜がきみにもあるなら
倘若也降临到你的夜晚中 [03:14.121] Just be by your side
就让我伴你身旁 [03:21.632] And give you more than words
予你比承诺更多的事物 [03:24.676] [03:29.005] Give you more than words
予你比承诺更多的事物 [03:35.898] (I get it now, I get it now)
(我恍然大悟, 现方知晓) [03:43.277] (I get it now, I get it now)
(我恍然大悟, 现方知晓) [03:45.680] [03:45.839] この先は何一つ譲れない
之后我将不会退让 [03:49.426] 全力で (I get it now, I get it now)
全力以赴(我恍然大悟, 现方知晓) [03:53.122] どんな暗闇だって照らすライト
无论怎样的漆黑 光芒终能照耀 [03:56.818] あなたがいること
只要有你在 [04:00.328] [04:00.595] 転んで泥だらけも仕方ない
就算摔得满身泥泞也无可奈何 [04:04.281] やめらんない (I get it now, I get it now)
我无法停下脚步(我恍然大悟, 现方知晓) [04:07.832] 損得見てちゃ何も生まれない
光看失去无法得到 [04:11.668] まだまだ we can head to freedom
还未结束 我们终能自由 [04:15.163] [04:15.297] いつもただ瞬間に賭けてたい
总将赌注下于一瞬 [04:19.048] 言い訳はもういらない live only once
我已不需借口掩盖 毕竟人生苦短 [04:22.658] 踊り出せミュージックは止まらない
起舞吧 音乐不会停下 [04:26.513] 何にも怖くないわ
一切都无所畏惧 [04:31.847] [04:42.767] Give you more than words
予你比承诺更多的事物
他所说的话语 无数次在脑中回想 [00:22.421] 上手く返事できたか?グルグルグルする
有很好予他回应吗?可话语在我齿间打转 [00:28.520] [00:30.102] いつからか正解を選ぶのが楽になって
不知从何时起 选出正解是如此轻松 [00:37.522] 本音言う無邪気なペース適当に誤魔化している
想说的真心话 被以天真的步调适当地蒙骗过去 [00:44.727] [00:44.873] だって どうだっていいって笑っても
怎样都好啊 就算如此笑道 [00:50.622] まだ自分のことを愛したいんだって
可内心仍想去爱自己 [00:56.807] もがいているんでしょう?
为此挣扎着不是吗? [00:59.446] [00:59.652] きっと 間違いだらけのストーリー
想必 这段故事充斥着错误 [01:05.454] 溺れそうな夜も一人じゃないから
这沉溺的夜晚 已不是我孤独一人 [01:12.355] Just be by your side
就让我伴你身旁 [01:19.856] And give you more than words
予你比承诺更多的事物 [01:24.083] [01:27.342] Give you more than words
予你比承诺更多的事物 [01:30.032] [01:43.815] 書きかけのメール 振り出しに戻して
将写至一半的邮件删回原点 [01:51.057] 決めきれない自分にグルグルグルする
对着无法下定决心的自己 再次犹豫不决 [01:57.882] [01:58.432] 分からないことが多すぎる世界じゃ
这个世界充斥着我不曾知晓的事物 [02:05.912] 賢いふりをしても傷ついたりする
纵使假装聪明 依旧会累累受伤 [02:12.742] [02:13.513] いつからか失敗を避けるのにむきになって
不知从何时起 我就尽量避免着失败 [02:20.914] 本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか
放弃真心想要的东西 究竟是想干什么 [02:28.275] 見えなくて見過ごして、絶望だけ得意になって
不曾见到 目睹过多 唯有绝望可谓得意 [02:35.548] それをもう手遅れと決めるにはちょっと早いね
可就此放弃也是言之过早吧 [02:44.516] [02:46.658] だって どうしようもないときでも
毕竟 就连无可奈何时 [02:52.512] まだ自分のことを信じたいんだって
依旧想要去相信自己 [02:58.672] 気づいているんでしょう?
内心其实有注意到的吧? [03:01.417] [03:01.453] きっと 同じような痛みを
想必 那同样的痛楚 [03:07.301] 辿ってく夜がきみにもあるなら
倘若也降临到你的夜晚中 [03:14.121] Just be by your side
就让我伴你身旁 [03:21.632] And give you more than words
予你比承诺更多的事物 [03:24.676] [03:29.005] Give you more than words
予你比承诺更多的事物 [03:35.898] (I get it now, I get it now)
(我恍然大悟, 现方知晓) [03:43.277] (I get it now, I get it now)
(我恍然大悟, 现方知晓) [03:45.680] [03:45.839] この先は何一つ譲れない
之后我将不会退让 [03:49.426] 全力で (I get it now, I get it now)
全力以赴(我恍然大悟, 现方知晓) [03:53.122] どんな暗闇だって照らすライト
无论怎样的漆黑 光芒终能照耀 [03:56.818] あなたがいること
只要有你在 [04:00.328] [04:00.595] 転んで泥だらけも仕方ない
就算摔得满身泥泞也无可奈何 [04:04.281] やめらんない (I get it now, I get it now)
我无法停下脚步(我恍然大悟, 现方知晓) [04:07.832] 損得見てちゃ何も生まれない
光看失去无法得到 [04:11.668] まだまだ we can head to freedom
还未结束 我们终能自由 [04:15.163] [04:15.297] いつもただ瞬間に賭けてたい
总将赌注下于一瞬 [04:19.048] 言い訳はもういらない live only once
我已不需借口掩盖 毕竟人生苦短 [04:22.658] 踊り出せミュージックは止まらない
起舞吧 音乐不会停下 [04:26.513] 何にも怖くないわ
一切都无所畏惧 [04:31.847] [04:42.767] Give you more than words
予你比承诺更多的事物
more than words-羊文学热门评论
主唱姐姐说这首歌的创作初衷是为了感谢这个世界上那些 尽管分隔两地 却仍用强大的力量支持着自己的人们。 give u more than words.
像老旧廉价的相机,却拍出青春最珍贵的回忆,最后的镜头定格在虎子逐渐拉近的背影上,失真却柔和,但是一去不复返的或许不存在的美好回忆,和确确实实一去不复返的人#咒术回战#
涩谷ed像在念怀过去的时光,像虎子一样温柔却又带着苦涩的味道