could it be platonic?-Vanessa Tinberusmp3下载无损flac下载
could it be platonic?-Vanessa Tinberus在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vanessa Tinberus
[00:01.000] 作曲 : Vanessa Tinberus
[00:02.000] 编曲 : Vanessa Tinberus
[00:16.330]There I am, laughing like a fool again
看吧 我又像个傻瓜一样在那里哈哈大笑 [00:26.324]The vulgar jokes with your trademark and playful preaching
你标志性的玩笑和俏皮的说教 [00:34.222]Sound witty to me
在我听来竟然很有智慧 [00:36.821]Isn't that funny
这是不是很荒谬 [00:43.912]All the fallible interpretations of your thoughts
对你言语的阅读理解永远是零分 [00:56.001]Got me drown in the desert of your heart
我自作多情 沉溺在你心中的一片荒漠 [01:01.405]Fumbling seeking a piece of me
摸索着寻找我们的相似性 [01:06.109]Isn't that funny
这很荒谬吧 [01:12.445]I never know who you are
可我从来不知道“你”是谁 [01:16.241]Weeping in a blurry flush
只能说不清缘由地哭红了脸颊 [01:19.435]My indifference is borrowed
我冷漠的外表实则是掩饰 [01:23.186]Or I'll fall into your shadow
否则我会陷入你的阴影中 [01:27.221]I never know what you want
我从来不知道你想要什么 [01:31.097]Creeping into the dark
只能独身走进黑暗 [01:34.221]This 'love' is hollow
这并不是“爱” [01:38.104]But I still follow
但我仍信仰它 [01:41.903]I'm always gonna follow you
我会一直推仰它 [01:59.603]There I am, feeling like a prey again
看吧 我又把自己当做受害者了 [02:09.760]Crawling over the web of all your friends
像被捕猎的虫子一样 在你的关系网上爬行 [02:15.384]Tingly wishing that I'm off the list
却希望我不在你的“朋友”列表中 [02:19.901]Isn't that cocky
这是不是很狂妄的想法 [02:27.323]Switching on and off
明明只有两个选项 [02:32.824]Self-debating never stops
却反复推演 定夺 依旧无解 [02:38.817]All the petty things that you grabbed from the edge of thoughts
你从智识边缘随便抓取的琐碎事物 [02:44.630]A holy ground adventure for me
对我来说都是一次圣地冒险 值得回味品读 [02:48.053]You're the best guide
你就是最好的指路人 [02:49.417]Isn't that crazy
这是不是很疯狂的想法 [02:55.840]I never know who you are
可我从来不知道“你”是谁 [02:59.563]Weeping in a blurry flush
只能说不清缘由地哭红了脸颊 [03:02.865]My indifference is borrowed
我冷漠的外表实则是掩饰 [03:06.596]Or I'll fall into your shadow
否则我会陷入你的阴影中 [03:10.520]I never know what you want
我从来不知道你想要什么 [03:14.461]Creeping into the dark
只能独身走进黑暗 [03:17.689]This 'love' is hollow
这应该不算“爱” [03:21.530]But I still follow
但我仍信仰它 [03:25.250]I'm always gonna follow you
我会一直推仰它 [03:27.811]Bad timing is the one to blame
不利的时机是罪魁祸首 [03:31.035]A boat set sail unbeknownst to the waves
我还是一艘刚刚扬帆的船 准备闯入风浪 [03:35.130]It's OK to just stay this way
就这样维持现状或许也很好 [03:37.783]I cheer for your records and whatever you say
我默默为你的成就欢呼 为你说的每一句话鼓掌 [03:42.566]A silver lining shines when you show up
想到你的一瞬间 我的世界就明亮了起来 [03:45.721]But panic seizes me when I think of love
但一旦想到“爱” 我就会无比恐慌 [03:49.826]I feed myself, busy with making a name
我自力更生 为事业奋斗 [03:52.656]It's true
是真的 [03:53.467]I've never got high from nectar and sweet dew
我从来没有渴望过那种甜蜜 [03:58.375]But I smelled the bloom when I ran into you
但你自带花香 我又如何能不靠近 [04:04.206]A sigh slipped through my fingers
我的一声声叹息 [04:07.015]Someone I never knew
留给一个不知名的人 [04:09.583]I never know who you are
我从未读懂“你” [04:13.495]Weeping in a blurry flush
只能说不清缘由地哭红了脸颊 [04:16.741]My indifference is borrowed
我冷漠的外表实则是掩饰 [04:20.435]Or I'll fall into your shadow
否则我会陷入你的阴影中 [04:24.439]I never know what you want
我从来不知道你想要什么 [04:28.277]Creeping into the dark
只能独身走进黑暗 [04:31.506]This love is hollow
这难道也是“爱”吗 [04:35.491]But I still follow
但我仍信仰它 [04:39.057]I'm always gonna follow you
我会一直推仰它 [04:50.308]I'm always gonna follow you
我会一直推仰你
看吧 我又像个傻瓜一样在那里哈哈大笑 [00:26.324]The vulgar jokes with your trademark and playful preaching
你标志性的玩笑和俏皮的说教 [00:34.222]Sound witty to me
在我听来竟然很有智慧 [00:36.821]Isn't that funny
这是不是很荒谬 [00:43.912]All the fallible interpretations of your thoughts
对你言语的阅读理解永远是零分 [00:56.001]Got me drown in the desert of your heart
我自作多情 沉溺在你心中的一片荒漠 [01:01.405]Fumbling seeking a piece of me
摸索着寻找我们的相似性 [01:06.109]Isn't that funny
这很荒谬吧 [01:12.445]I never know who you are
可我从来不知道“你”是谁 [01:16.241]Weeping in a blurry flush
只能说不清缘由地哭红了脸颊 [01:19.435]My indifference is borrowed
我冷漠的外表实则是掩饰 [01:23.186]Or I'll fall into your shadow
否则我会陷入你的阴影中 [01:27.221]I never know what you want
我从来不知道你想要什么 [01:31.097]Creeping into the dark
只能独身走进黑暗 [01:34.221]This 'love' is hollow
这并不是“爱” [01:38.104]But I still follow
但我仍信仰它 [01:41.903]I'm always gonna follow you
我会一直推仰它 [01:59.603]There I am, feeling like a prey again
看吧 我又把自己当做受害者了 [02:09.760]Crawling over the web of all your friends
像被捕猎的虫子一样 在你的关系网上爬行 [02:15.384]Tingly wishing that I'm off the list
却希望我不在你的“朋友”列表中 [02:19.901]Isn't that cocky
这是不是很狂妄的想法 [02:27.323]Switching on and off
明明只有两个选项 [02:32.824]Self-debating never stops
却反复推演 定夺 依旧无解 [02:38.817]All the petty things that you grabbed from the edge of thoughts
你从智识边缘随便抓取的琐碎事物 [02:44.630]A holy ground adventure for me
对我来说都是一次圣地冒险 值得回味品读 [02:48.053]You're the best guide
你就是最好的指路人 [02:49.417]Isn't that crazy
这是不是很疯狂的想法 [02:55.840]I never know who you are
可我从来不知道“你”是谁 [02:59.563]Weeping in a blurry flush
只能说不清缘由地哭红了脸颊 [03:02.865]My indifference is borrowed
我冷漠的外表实则是掩饰 [03:06.596]Or I'll fall into your shadow
否则我会陷入你的阴影中 [03:10.520]I never know what you want
我从来不知道你想要什么 [03:14.461]Creeping into the dark
只能独身走进黑暗 [03:17.689]This 'love' is hollow
这应该不算“爱” [03:21.530]But I still follow
但我仍信仰它 [03:25.250]I'm always gonna follow you
我会一直推仰它 [03:27.811]Bad timing is the one to blame
不利的时机是罪魁祸首 [03:31.035]A boat set sail unbeknownst to the waves
我还是一艘刚刚扬帆的船 准备闯入风浪 [03:35.130]It's OK to just stay this way
就这样维持现状或许也很好 [03:37.783]I cheer for your records and whatever you say
我默默为你的成就欢呼 为你说的每一句话鼓掌 [03:42.566]A silver lining shines when you show up
想到你的一瞬间 我的世界就明亮了起来 [03:45.721]But panic seizes me when I think of love
但一旦想到“爱” 我就会无比恐慌 [03:49.826]I feed myself, busy with making a name
我自力更生 为事业奋斗 [03:52.656]It's true
是真的 [03:53.467]I've never got high from nectar and sweet dew
我从来没有渴望过那种甜蜜 [03:58.375]But I smelled the bloom when I ran into you
但你自带花香 我又如何能不靠近 [04:04.206]A sigh slipped through my fingers
我的一声声叹息 [04:07.015]Someone I never knew
留给一个不知名的人 [04:09.583]I never know who you are
我从未读懂“你” [04:13.495]Weeping in a blurry flush
只能说不清缘由地哭红了脸颊 [04:16.741]My indifference is borrowed
我冷漠的外表实则是掩饰 [04:20.435]Or I'll fall into your shadow
否则我会陷入你的阴影中 [04:24.439]I never know what you want
我从来不知道你想要什么 [04:28.277]Creeping into the dark
只能独身走进黑暗 [04:31.506]This love is hollow
这难道也是“爱”吗 [04:35.491]But I still follow
但我仍信仰它 [04:39.057]I'm always gonna follow you
我会一直推仰它 [04:50.308]I'm always gonna follow you
我会一直推仰你