How-Maroon 5mp3下载无损flac下载
How-Maroon 5在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Adam Levine/Jesse Carmichael/Sam Farrar/Shawn Tellez
[00:01.00] 作曲 : Adam Levine/Jesse Carmichael/Sam Farrar/Shawn Tellez
[00:10.98]I have been searching for your touch
我希望得到你的碰触 [00:14.10]Unlike any touch I've ever known
就好像我从来不曾拥有过 [00:17.40] [00:20.77]And I never thought about you much
我没有想过你太多 [00:24.00]Till I'm broken down and all alone
直到我失去你后开始感到孤单 [00:27.88] [00:31.01]I don't understand the meaning of love
我确实不懂得什么叫做爱 [00:35.40]I do not mind if I die trying
可是我不介意我拼命去尝试它 [00:39.51] [00:41.56]Took you for granted
当你让我振作起来 [00:43.52]When you lifted me up
是你对我的馈予 [00:46.31] [00:46.91]I'm asking for your help
我求你帮帮我 [00:50.19]I am going through hell
我痛苦得像马上要下地狱一样 [00:52.94]Afraid nothing can save me
恐怕没什么能救我 [00:55.19]But the sound of your voice
除了你的声音 [00:57.56] [00:58.05]You cut out all the noise
你打断所有的噪声 [01:00.40]And now that I can see mistakes so clearly, now
现在我清楚地看清楚了自己的错误,就是现在 [01:04.50]I'd kill if I could take you back
我愿意用我的生命来换取你的归来 [01:07.10]But how?
可是,我要怎么办呢? [01:12.21]But how?
要怎么办呢? [01:16.55] [01:18.52]I can feel it in my guts
我能感受到我身体里对你的所有思念 [01:21.00]What's going on with him now
你说我要拿它怎么办呢? [01:24.77] [01:27.90]Don't patronize me with lies
不要再因为迁就而对我说谎了 [01:31.38]I'm a man-be-a-woman now
我觉得自己正在变成一个女人 [01:35.30] [01:38.35]I have been bound by the shackles of love
我一直受到爱的牵绊 [01:42.45]And I don't mind if I die tied up
但也不介意我被它窒息而死 [01:46.64] [01:48.80]Took you for granted
当你让我振作起来 [01:50.61]When you lifted me up
是你对我的馈予 [01:53.15] [01:53.93]I'm asking for your help
我求你帮帮我 [01:56.99]I am going through hell
我痛苦得像马上要下地狱一样 [01:59.66]Afraid nothing can save me
恐怕没什么能救我 [02:02.16]But the sound of your voice
除了你的声音 [02:04.77] [02:05.18]You cut out all the noise
你打断所有的噪声 [02:07.51]And now that I can see mistakes so clearly now
现在我清楚地看清楚了自己的错误,就是现在 [02:11.52]I'd kill if I could take you back
我愿意用我的生命来换取你的归来 [02:14.08]But how?
可是,我要怎么办呢? [02:18.88]But how?
要怎么办呢? [02:23.01] [02:24.29]But how?
要怎么办呢? [02:29.34]But how?
要怎么办呢? [02:33.30] [02:35.21]Why must we be so ugly
为什么我们现在的关系变得如此丑陋 [02:40.85]And please do not stick up on me
求你不要再使我感到惶恐 [02:45.91]Why does the one you love
为什么那个你爱的人 [02:50.04]Become the one who makes you want to cry
变成了让你哭泣的人 [02:59.19] [03:00.73]Why?
为什么 [03:05.78]Why?
为什么 [03:11.13]Why?
为什么 [03:15.55] [03:16.63]I don't understand the meaning of love
是,我确实不懂得什么叫做爱 [03:20.90]I do not mind if I die trying
可是我不介意我拼命去尝试它 [03:25.65] [03:26.15]I do not mind if I die trying
我不介意我拼命去尝试它 [03:30.29] [03:30.79]I do not mind if I die trying
我不介意我拼命去尝试它 [03:35.34]
我希望得到你的碰触 [00:14.10]Unlike any touch I've ever known
就好像我从来不曾拥有过 [00:17.40] [00:20.77]And I never thought about you much
我没有想过你太多 [00:24.00]Till I'm broken down and all alone
直到我失去你后开始感到孤单 [00:27.88] [00:31.01]I don't understand the meaning of love
我确实不懂得什么叫做爱 [00:35.40]I do not mind if I die trying
可是我不介意我拼命去尝试它 [00:39.51] [00:41.56]Took you for granted
当你让我振作起来 [00:43.52]When you lifted me up
是你对我的馈予 [00:46.31] [00:46.91]I'm asking for your help
我求你帮帮我 [00:50.19]I am going through hell
我痛苦得像马上要下地狱一样 [00:52.94]Afraid nothing can save me
恐怕没什么能救我 [00:55.19]But the sound of your voice
除了你的声音 [00:57.56] [00:58.05]You cut out all the noise
你打断所有的噪声 [01:00.40]And now that I can see mistakes so clearly, now
现在我清楚地看清楚了自己的错误,就是现在 [01:04.50]I'd kill if I could take you back
我愿意用我的生命来换取你的归来 [01:07.10]But how?
可是,我要怎么办呢? [01:12.21]But how?
要怎么办呢? [01:16.55] [01:18.52]I can feel it in my guts
我能感受到我身体里对你的所有思念 [01:21.00]What's going on with him now
你说我要拿它怎么办呢? [01:24.77] [01:27.90]Don't patronize me with lies
不要再因为迁就而对我说谎了 [01:31.38]I'm a man-be-a-woman now
我觉得自己正在变成一个女人 [01:35.30] [01:38.35]I have been bound by the shackles of love
我一直受到爱的牵绊 [01:42.45]And I don't mind if I die tied up
但也不介意我被它窒息而死 [01:46.64] [01:48.80]Took you for granted
当你让我振作起来 [01:50.61]When you lifted me up
是你对我的馈予 [01:53.15] [01:53.93]I'm asking for your help
我求你帮帮我 [01:56.99]I am going through hell
我痛苦得像马上要下地狱一样 [01:59.66]Afraid nothing can save me
恐怕没什么能救我 [02:02.16]But the sound of your voice
除了你的声音 [02:04.77] [02:05.18]You cut out all the noise
你打断所有的噪声 [02:07.51]And now that I can see mistakes so clearly now
现在我清楚地看清楚了自己的错误,就是现在 [02:11.52]I'd kill if I could take you back
我愿意用我的生命来换取你的归来 [02:14.08]But how?
可是,我要怎么办呢? [02:18.88]But how?
要怎么办呢? [02:23.01] [02:24.29]But how?
要怎么办呢? [02:29.34]But how?
要怎么办呢? [02:33.30] [02:35.21]Why must we be so ugly
为什么我们现在的关系变得如此丑陋 [02:40.85]And please do not stick up on me
求你不要再使我感到惶恐 [02:45.91]Why does the one you love
为什么那个你爱的人 [02:50.04]Become the one who makes you want to cry
变成了让你哭泣的人 [02:59.19] [03:00.73]Why?
为什么 [03:05.78]Why?
为什么 [03:11.13]Why?
为什么 [03:15.55] [03:16.63]I don't understand the meaning of love
是,我确实不懂得什么叫做爱 [03:20.90]I do not mind if I die trying
可是我不介意我拼命去尝试它 [03:25.65] [03:26.15]I do not mind if I die trying
我不介意我拼命去尝试它 [03:30.29] [03:30.79]I do not mind if I die trying
我不介意我拼命去尝试它 [03:35.34]
How-Maroon 5热门评论
很喜欢 可惜很少人知道 不过这样也好
How (我无法忘记,不能停止思念,但又能怎么办呢) 一首略带深沉,让人沉醉的小曲,有着小小的伤感,小小的颓废,这种淡淡的感觉的确是非常吸引听众!我并不懂得什么是爱,但我会努力拼命去尝试,结果可能的确不尽如人意,但对此我又能怎么办呢?老五的歌旋律总是这般迷人,就像是灵魂的放逐者,去不断地追求自我!
发现这张最冷门的专辑是最好听的
我居然错过了这么好听的一首歌。。。。