Mausoleum (Album Version)-Manic Street Preachersmp3下载无损flac下载
Mausoleum (Album Version)-Manic Street Preachers在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bradfield, James, Moore, Wire
[00:12.150]Wherever you go I will be carcass
无论你走到哪里我都会变成一具尸骸 [00:19.760]Whatever you see will be rotting flesh
无论你见过什么都会化为腐朽 [00:27.490]Humanity recovered, glittering etiquette
人性恢复,光辉礼节 [00:35.200]Answers her crimes with mausoleum rent
向她收取陵租来洗净罪行 [00:43.140]Regained your self-control
恢复自我控制 [00:44.930]And regained your self-esteem
重拾你的自尊 [00:46.840]And blind your success inspires
蒙蔽成功鼓舞 [00:48.810]And analyze, despise and scrutinize
然后分析、轻视再细审 [00:51.150]Never knowin' what you hoped for
不要明白你在渴望什么 [00:53.540]And safe and warm but life is so silent
安全和温暖,但生活一片死寂 [00:56.220]For the victims who have no speech
他们是没有发言权的受害者 [00:58.540]In their shapeless guilty remorse
沉浸在无形的内疚悔恨中 [01:00.480]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [01:02.540]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [01:04.300]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [01:07.460]Your meanin', your meanin'
你的意愿 [01:14.010]No birds, no birds
没有鸟儿,没有鸟儿 [01:21.400]The sky is swollen black
天空黑沉沉地压下来 [01:29.360]No birds, no birds
没有鸟儿,没有鸟儿 [01:36.910]Holy mass of dead insect
只有尸虫进行神圣的弥撒 [01:51.270]Come and walk down memory lane
回忆往事吧 [01:58.960]No one sees a thing but they can pretend
人们都在假装看见了什么 [02:06.770]Life eternal scorched grass and trees
永恒的生命将草木化为一片焦土 [02:14.340]For your love nature has hemorrhaged
你的天性爱已经流失殆尽 [02:22.230]Regained your self-control
恢复自我控制 [02:24.010]And regained your self-esteem
重拾你的自尊 [02:25.870]And blind your success inspires
蒙蔽成功鼓舞 [02:27.840]And analyze, despise and scrutinize
然后分析、轻视再细审 [02:30.400]Never knowin' what you hoped for
不要明白你在渴望什么 [02:32.550]And safe and warm but life is so silent
安全和温暖,但生活一片死寂 [02:35.280]For the victims who have no speech
他们是没有发言权的受害者 [02:37.470]In their shapeless guilty remorse
沉浸在无形的内疚悔恨中 [02:39.570]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [02:41.550]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [02:43.480]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [02:46.640]Your meanin', your meanin'
你的意愿 [02:53.100]No birds, no birds
没有鸟儿,没有鸟儿 [03:00.660]The sky is swollen black
天空黑沉沉地压下来 [03:08.480]No birds, no birds
没有鸟儿,没有鸟儿 [03:16.040]Holy mass of dead insect
只有尸虫进行神圣的弥撒 [03:39.260]And life can be as important as death
生命可以像死亡一样重要 [03:47.170]But so mediocre when there's no air, no light and no hope
但没有空气、光明和希望时,它是如此平庸 [03:54.240]Prejudice burns brighter when it's all we have to burn
偏见的火焰熊熊燃烧,我们别无选择 [04:00.980]The world lances, youth's lamb like a winter, winter
萧条的世界正在瞄准那些待宰的羔羊
无论你走到哪里我都会变成一具尸骸 [00:19.760]Whatever you see will be rotting flesh
无论你见过什么都会化为腐朽 [00:27.490]Humanity recovered, glittering etiquette
人性恢复,光辉礼节 [00:35.200]Answers her crimes with mausoleum rent
向她收取陵租来洗净罪行 [00:43.140]Regained your self-control
恢复自我控制 [00:44.930]And regained your self-esteem
重拾你的自尊 [00:46.840]And blind your success inspires
蒙蔽成功鼓舞 [00:48.810]And analyze, despise and scrutinize
然后分析、轻视再细审 [00:51.150]Never knowin' what you hoped for
不要明白你在渴望什么 [00:53.540]And safe and warm but life is so silent
安全和温暖,但生活一片死寂 [00:56.220]For the victims who have no speech
他们是没有发言权的受害者 [00:58.540]In their shapeless guilty remorse
沉浸在无形的内疚悔恨中 [01:00.480]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [01:02.540]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [01:04.300]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [01:07.460]Your meanin', your meanin'
你的意愿 [01:14.010]No birds, no birds
没有鸟儿,没有鸟儿 [01:21.400]The sky is swollen black
天空黑沉沉地压下来 [01:29.360]No birds, no birds
没有鸟儿,没有鸟儿 [01:36.910]Holy mass of dead insect
只有尸虫进行神圣的弥撒 [01:51.270]Come and walk down memory lane
回忆往事吧 [01:58.960]No one sees a thing but they can pretend
人们都在假装看见了什么 [02:06.770]Life eternal scorched grass and trees
永恒的生命将草木化为一片焦土 [02:14.340]For your love nature has hemorrhaged
你的天性爱已经流失殆尽 [02:22.230]Regained your self-control
恢复自我控制 [02:24.010]And regained your self-esteem
重拾你的自尊 [02:25.870]And blind your success inspires
蒙蔽成功鼓舞 [02:27.840]And analyze, despise and scrutinize
然后分析、轻视再细审 [02:30.400]Never knowin' what you hoped for
不要明白你在渴望什么 [02:32.550]And safe and warm but life is so silent
安全和温暖,但生活一片死寂 [02:35.280]For the victims who have no speech
他们是没有发言权的受害者 [02:37.470]In their shapeless guilty remorse
沉浸在无形的内疚悔恨中 [02:39.570]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [02:41.550]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [02:43.480]Obliterates your meanin'
抹杀你的意愿 [02:46.640]Your meanin', your meanin'
你的意愿 [02:53.100]No birds, no birds
没有鸟儿,没有鸟儿 [03:00.660]The sky is swollen black
天空黑沉沉地压下来 [03:08.480]No birds, no birds
没有鸟儿,没有鸟儿 [03:16.040]Holy mass of dead insect
只有尸虫进行神圣的弥撒 [03:39.260]And life can be as important as death
生命可以像死亡一样重要 [03:47.170]But so mediocre when there's no air, no light and no hope
但没有空气、光明和希望时,它是如此平庸 [03:54.240]Prejudice burns brighter when it's all we have to burn
偏见的火焰熊熊燃烧,我们别无选择 [04:00.980]The world lances, youth's lamb like a winter, winter
萧条的世界正在瞄准那些待宰的羔羊