Never Touch That Switch-Robbie Williamsmp3下载无损flac下载
Never Touch That Switch-Robbie Williams在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andrews, Spencer
[00:24.66]Size of which is paradoxic
其尺寸矛盾反常 [00:28.38]the only way you're gonna stop this
这是你唯一能阻止一切的方式 [00:30.88]In the vessel there's a switch in the middle
容器中央 有个开关暗藏 [00:33.26]You really shouldn't fiddle cause its toxic
你真不该去拨弄 只因它剧毒难当 [00:36.01]Listen up 'cos it's a red light
仔细听 此刻亮起红灯警报 [00:38.51]And the pressure's blowing up tight
压力正急剧攀升 濒临爆表 [00:40.69]There's a skism in the time mechanism
时间机械里 已出现裂痕一道 [00:43.50]There's a skism in the time mekanism
时间装置中 裂痕在不断扩大 [00:46.07]
[00:47.11]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [00:49.55]Even if you want to
即便你满心渴望 [00:52.05]You don't know what it can do
你根本不知它会引发怎样的动荡 [00:57.17]Never touch that switch,
绝不要碰那个开关 [00:59.61]even if you want to.
即便你满心渴望 [01:02.11]You don't know what it can do
你根本不知它会引发怎样的动荡 [01:06.23]See the futures in the distance
未来在远方若隐若现 [01:08.55]I know I'm facing some resistance
我知道前路定会遭遇阻拦 [01:11.11]Getting back within the blink of a bubble
想在泡沫眨眼间回到从前 [01:13.61]Time machine never gives us any trouble.
时光机器却从未给我们带来过麻烦 [01:16.18]There's a riot down in Shelton
谢尔顿街区爆发了骚乱 [01:18.61]Only minutes after Brixton
就在布里克斯顿事件后的几分钟间 [01:20.92]but this city never made it on the telly
可这座城市的乱象 从未出现在电视画面 [01:23.74]Or the rumble of the nations underbelly
也未被载入国家暗流涌动的档案 [01:26.30]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [01:29.74]even if you want to
即便你满心渴望 [01:32.11]You don't know what it can do
你根本不知它会引发怎样的动荡 [01:37.30]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [01:39.74]even if you want to
即便你满心渴望 [01:42.24]You don't know what it can do
你根本不知它会引发怎样的动荡 [01:46.24]You know you're heading for a meltdown
你明知自己正走向崩溃边缘 [01:49.05]and you're living in a tin town
却困在这座铁皮搭建的城镇里面 [01:51.30]Thinking that you're gonna be somebody
幻想着自己终能崭露头角 成为焦点 [01:53.74]living in the land of milk and honey
活在这片许诺奶与蜜的乐土之间 [01:56.30]Listen up 'cos it's a red light
仔细听 此刻亮起红灯警报 [01:58.74]and the futures blowing up tight
未来正急剧失控 濒临爆表 [02:01.24]There's a skism in the time mechanism
时间机械里 已出现裂痕一道 [02:03.80]there's a skism in the time mekanism
时间装置中 裂痕在不断扩大 [02:06.43]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [02:09.80]even if you want to
即便你满心渴望 [02:12.30]You don't know what it can do.
你根本不知它会引发怎样的动荡 [02:15.05]
[02:17.61]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [02:19.86]even if you want to
即便你满心渴望 [02:22.30]You don't know what it can do.
你根本不知它会引发怎样的动荡 [02:27.49]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [02:29.99]even if you want to
即便你满心渴望 [02:32.42]You don't know what it can do.
你根本不知它会引发怎样的动荡 [02:35.61]
[02:37.35]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [02:39.85]even if you want to
即便你满心渴望 [02:42.35]You don't know what it can do.
你根本不知它会引发怎样的动荡
其尺寸矛盾反常 [00:28.38]the only way you're gonna stop this
这是你唯一能阻止一切的方式 [00:30.88]In the vessel there's a switch in the middle
容器中央 有个开关暗藏 [00:33.26]You really shouldn't fiddle cause its toxic
你真不该去拨弄 只因它剧毒难当 [00:36.01]Listen up 'cos it's a red light
仔细听 此刻亮起红灯警报 [00:38.51]And the pressure's blowing up tight
压力正急剧攀升 濒临爆表 [00:40.69]There's a skism in the time mechanism
时间机械里 已出现裂痕一道 [00:43.50]There's a skism in the time mekanism
时间装置中 裂痕在不断扩大 [00:46.07]
[00:47.11]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [00:49.55]Even if you want to
即便你满心渴望 [00:52.05]You don't know what it can do
你根本不知它会引发怎样的动荡 [00:57.17]Never touch that switch,
绝不要碰那个开关 [00:59.61]even if you want to.
即便你满心渴望 [01:02.11]You don't know what it can do
你根本不知它会引发怎样的动荡 [01:06.23]See the futures in the distance
未来在远方若隐若现 [01:08.55]I know I'm facing some resistance
我知道前路定会遭遇阻拦 [01:11.11]Getting back within the blink of a bubble
想在泡沫眨眼间回到从前 [01:13.61]Time machine never gives us any trouble.
时光机器却从未给我们带来过麻烦 [01:16.18]There's a riot down in Shelton
谢尔顿街区爆发了骚乱 [01:18.61]Only minutes after Brixton
就在布里克斯顿事件后的几分钟间 [01:20.92]but this city never made it on the telly
可这座城市的乱象 从未出现在电视画面 [01:23.74]Or the rumble of the nations underbelly
也未被载入国家暗流涌动的档案 [01:26.30]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [01:29.74]even if you want to
即便你满心渴望 [01:32.11]You don't know what it can do
你根本不知它会引发怎样的动荡 [01:37.30]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [01:39.74]even if you want to
即便你满心渴望 [01:42.24]You don't know what it can do
你根本不知它会引发怎样的动荡 [01:46.24]You know you're heading for a meltdown
你明知自己正走向崩溃边缘 [01:49.05]and you're living in a tin town
却困在这座铁皮搭建的城镇里面 [01:51.30]Thinking that you're gonna be somebody
幻想着自己终能崭露头角 成为焦点 [01:53.74]living in the land of milk and honey
活在这片许诺奶与蜜的乐土之间 [01:56.30]Listen up 'cos it's a red light
仔细听 此刻亮起红灯警报 [01:58.74]and the futures blowing up tight
未来正急剧失控 濒临爆表 [02:01.24]There's a skism in the time mechanism
时间机械里 已出现裂痕一道 [02:03.80]there's a skism in the time mekanism
时间装置中 裂痕在不断扩大 [02:06.43]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [02:09.80]even if you want to
即便你满心渴望 [02:12.30]You don't know what it can do.
你根本不知它会引发怎样的动荡 [02:15.05]
[02:17.61]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [02:19.86]even if you want to
即便你满心渴望 [02:22.30]You don't know what it can do.
你根本不知它会引发怎样的动荡 [02:27.49]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [02:29.99]even if you want to
即便你满心渴望 [02:32.42]You don't know what it can do.
你根本不知它会引发怎样的动荡 [02:35.61]
[02:37.35]Never touch that switch
绝不要碰那个开关 [02:39.85]even if you want to
即便你满心渴望 [02:42.35]You don't know what it can do.
你根本不知它会引发怎样的动荡