Freewill-Rushmp3下载无损flac下载
Freewill-Rush在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Neil Peart
[00:01.000] 作曲 : Geddy Lee, Alex Lifeson
[00:17.93]There are those who think that life has nothing left to chance
这儿有些人认为人生没有任何改变的机会 [00:23.01]A host of holy horrors to direct our aimless dance
有一个神圣而恐怖的主机去指挥我们漫无目的的舞蹈 [00:29.40] [00:38.48]A planet of playthings, we dance on the strings
满是玩具的星球 我们在超弦上跳舞 [00:44.20]Of powers we cannot perceive
通过我们无法感知到的力量 [00:48.59] [00:51.38]"The stars aren't aligned ---
“星球是不均衡的 [00:53.67]Or the gods are malign"
或是诸神均是邪恶的” [00:56.36]Blame is better to give than receive
责备比接纳更容易做到 [01:01.14] [01:03.45]You can choose a ready guide
你可以选择一个准备好了的向导 [01:06.24]In some celestial voice
在一些天神的声音中 [01:09.25]If you choose not to decide
如果你选择不去做决定 [01:11.84]You still have made a choice
你依然做了一个决定 [01:14.25] [01:15.14]You can choose from phantom fears
你可以从虚幻的恐惧中选择 [01:17.74]And kindness that can kill
而善良它会造成屠杀 [01:20.83]I will choose a path that's clear
我会选择一条清晰的路 [01:23.83]I will choose free will
我会选择自由意志 [01:26.12] [01:42.01]There are those who think that they've been dealt a losing hand
这人有些人认为他们已经被一只看不见的手处理了 [01:46.99]The cards were stacked against them, they weren't born in Lotus-Land
命运的卡片靠着他们堆放,他们不出生在安乐乡 [01:54.07] [02:02.71]All preordained, a prisoner in chains
一切都是注定的,就像被锁住的囚犯 [02:08.39]A victim of venomous fate
是怨恨的命运的牺牲品 [02:13.38] [02:15.47]Kicked in the face, you can pray for a place
在表面踢踹,你可以祈祷一个地方 [02:20.65]In Heaven's unearthly estate
这不过是天堂那神秘的业务 [02:25.95] [02:27.44]You can choose a ready guide
你可以选择一个准备好了的向导 [02:30.03]In some celestial voice
在一些天神的声音中 [02:33.12]If you choose not to decide
如果你选择不去做决定 [02:35.81]You still have made a choice
你依然做了一个决定 [02:38.31] [02:39.15]You can choose from phantom fears
你可以从虚幻的恐惧中选择 [02:41.74]And kindness that can kill
而善良它会造成屠杀 [02:44.73]I will choose a path that's clear
我会选择一条清晰的路 [02:47.92]I will choose free will
我会选择自由意志 [02:50.51] [04:13.59]Each of us, a cell of awareness
我们中的每一个,是意识的一个细胞 [04:18.37]Imperfect and incomplete
不完美也不完整 [04:25.35]Genetic blends, with uncertain ends
基因融合,以及不确定的终点 [04:30.64]On a fortune hunt that's far too fleet
在一次偶然的狩猎中 太过遥远、飞逝而过 [04:35.62] [04:37.47]You can choose a ready guide
你可以选择一个准备好了的向导 [04:40.26]In some celestial voice
在一些天神的声音中 [04:43.05]If you choose not to decide
如果你选择不去做决定 [04:45.84]You still have made a choice
你依然做了一个决定 [04:47.86] [04:49.06]You can choose from phantom fears
你可以从虚幻的恐惧中选择 [04:51.74]And kindness that can kill
而善良它会造成屠杀 [04:54.63]I will choose a path that's clear
我会选择一条清晰的路 [04:57.82]I will choose free will
我会选择自由意志 [05:00.71]
这儿有些人认为人生没有任何改变的机会 [00:23.01]A host of holy horrors to direct our aimless dance
有一个神圣而恐怖的主机去指挥我们漫无目的的舞蹈 [00:29.40] [00:38.48]A planet of playthings, we dance on the strings
满是玩具的星球 我们在超弦上跳舞 [00:44.20]Of powers we cannot perceive
通过我们无法感知到的力量 [00:48.59] [00:51.38]"The stars aren't aligned ---
“星球是不均衡的 [00:53.67]Or the gods are malign"
或是诸神均是邪恶的” [00:56.36]Blame is better to give than receive
责备比接纳更容易做到 [01:01.14] [01:03.45]You can choose a ready guide
你可以选择一个准备好了的向导 [01:06.24]In some celestial voice
在一些天神的声音中 [01:09.25]If you choose not to decide
如果你选择不去做决定 [01:11.84]You still have made a choice
你依然做了一个决定 [01:14.25] [01:15.14]You can choose from phantom fears
你可以从虚幻的恐惧中选择 [01:17.74]And kindness that can kill
而善良它会造成屠杀 [01:20.83]I will choose a path that's clear
我会选择一条清晰的路 [01:23.83]I will choose free will
我会选择自由意志 [01:26.12] [01:42.01]There are those who think that they've been dealt a losing hand
这人有些人认为他们已经被一只看不见的手处理了 [01:46.99]The cards were stacked against them, they weren't born in Lotus-Land
命运的卡片靠着他们堆放,他们不出生在安乐乡 [01:54.07] [02:02.71]All preordained, a prisoner in chains
一切都是注定的,就像被锁住的囚犯 [02:08.39]A victim of venomous fate
是怨恨的命运的牺牲品 [02:13.38] [02:15.47]Kicked in the face, you can pray for a place
在表面踢踹,你可以祈祷一个地方 [02:20.65]In Heaven's unearthly estate
这不过是天堂那神秘的业务 [02:25.95] [02:27.44]You can choose a ready guide
你可以选择一个准备好了的向导 [02:30.03]In some celestial voice
在一些天神的声音中 [02:33.12]If you choose not to decide
如果你选择不去做决定 [02:35.81]You still have made a choice
你依然做了一个决定 [02:38.31] [02:39.15]You can choose from phantom fears
你可以从虚幻的恐惧中选择 [02:41.74]And kindness that can kill
而善良它会造成屠杀 [02:44.73]I will choose a path that's clear
我会选择一条清晰的路 [02:47.92]I will choose free will
我会选择自由意志 [02:50.51] [04:13.59]Each of us, a cell of awareness
我们中的每一个,是意识的一个细胞 [04:18.37]Imperfect and incomplete
不完美也不完整 [04:25.35]Genetic blends, with uncertain ends
基因融合,以及不确定的终点 [04:30.64]On a fortune hunt that's far too fleet
在一次偶然的狩猎中 太过遥远、飞逝而过 [04:35.62] [04:37.47]You can choose a ready guide
你可以选择一个准备好了的向导 [04:40.26]In some celestial voice
在一些天神的声音中 [04:43.05]If you choose not to decide
如果你选择不去做决定 [04:45.84]You still have made a choice
你依然做了一个决定 [04:47.86] [04:49.06]You can choose from phantom fears
你可以从虚幻的恐惧中选择 [04:51.74]And kindness that can kill
而善良它会造成屠杀 [04:54.63]I will choose a path that's clear
我会选择一条清晰的路 [04:57.82]I will choose free will
我会选择自由意志 [05:00.71]
Freewill-Rush热门评论
你在思考你是否是自由的时候,你就已经迷惑和被周围的事物绑架。就像从来没人思考自己是否是个人一样