Entre Nous-Rushmp3下载无损flac下载
Entre Nous-Rush在线试听免费歌词下载
[00:30.23]We are secrets to each other
我们彼此保有秘密 [00:34.09]Each one's life a novel
每个人的人生都是一本小说 [00:36.85]No one else has read
没有其他人读过 [00:39.81]Even joined in bonds of love
每个人都加入了爱的盟约 [00:43.73]We're linked to one another
我们和另一个连接在一起 [00:46.45]By such slender threads
通过这些细长的线 [00:53.13]We are planets to each other
我们对彼此来说都是行星 [00:56.82]Drifting in our orbits
在我们的轨道中漂浮 [00:59.67]To a brief eclipse
如果来到短暂的月蚀 [01:02.94]Each of us a world apart
每个人都与世界分离 [01:06.27]Alone and yet together
虽在一起,但心孤独 [01:09.26]Like two passing ships
就像两艘擦肩而过的船只 [01:15.82]Just between us
在我们中 [01:18.31]I think it's time for us to recognize
我认为是时候让我们去认识了 [01:23.14]The differences we sometimes fear to show
我们的不同,我们有时害怕去展示 [01:26.79]Just between us
在我们中 [01:29.24]I think it's time for us to realize
我认为是时候让我们去了解了 [01:32.36]The spaces in between
在中间的空间 [01:35.60]Leave room for you and I to grow
留下空间让你和我去成长 [01:48.11]We are strangers to each other
我们对彼此都是陌生人 [01:52.58]Full of sliding panels
就像滑动的面板 [01:55.82]An illusion show
一个错觉的展现 [01:58.03]Acting well rehearsed routines
像日常排练那样行为正常 [02:01.90]Or playing from the heart?
还是跟着内心行动? [02:04.56]It's hard for one to know
对某人来说很难知道 [02:11.17]Just between us
在我们中 [02:13.88]I think it's time for us to recognize
我认为是时候让我们去认识了 [02:19.01]The differences we sometimes fear to show
我们的不同,我们有时害怕去展示 [02:21.88]Just between us
在我们中 [02:24.79]I think it's time for us to realize
我认为是时候让我们去了解了 [02:27.64]The spaces in between
在中间的空间 [02:31.07]Leave room for you and I to grow
留下空间让你和我去成长 [03:37.13]We are islands to each other
我们对彼此都是孤岛 [03:41.02]Building hopeful bridges
建造希望的桥梁 [03:43.93]On a troubled sea
在翻腾的大海上 [03:46.55]Some are burned or swept away
一些人被烧毁或卷走 [03:50.55]Some we would not choose
一些事情我们不会选择 [03:52.94]But we're not always free
但我们不总是自由 [04:03.64]Just between us
在我们中 [04:06.35]I think it's time for us to recognize
我认为是时候让我们去认识了 [04:11.25]The differences we sometimes fear to show
我们的不同,我们有时害怕去展示 [04:14.57]Just between us
在我们中 [04:17.16]I think it's time for us to realize
我认为是时候让我们去了解了 [04:20.13]The spaces in between
在中间的空间 [04:23.60]Leave room for you and I to grow
留下空间让你和我去成长
我们彼此保有秘密 [00:34.09]Each one's life a novel
每个人的人生都是一本小说 [00:36.85]No one else has read
没有其他人读过 [00:39.81]Even joined in bonds of love
每个人都加入了爱的盟约 [00:43.73]We're linked to one another
我们和另一个连接在一起 [00:46.45]By such slender threads
通过这些细长的线 [00:53.13]We are planets to each other
我们对彼此来说都是行星 [00:56.82]Drifting in our orbits
在我们的轨道中漂浮 [00:59.67]To a brief eclipse
如果来到短暂的月蚀 [01:02.94]Each of us a world apart
每个人都与世界分离 [01:06.27]Alone and yet together
虽在一起,但心孤独 [01:09.26]Like two passing ships
就像两艘擦肩而过的船只 [01:15.82]Just between us
在我们中 [01:18.31]I think it's time for us to recognize
我认为是时候让我们去认识了 [01:23.14]The differences we sometimes fear to show
我们的不同,我们有时害怕去展示 [01:26.79]Just between us
在我们中 [01:29.24]I think it's time for us to realize
我认为是时候让我们去了解了 [01:32.36]The spaces in between
在中间的空间 [01:35.60]Leave room for you and I to grow
留下空间让你和我去成长 [01:48.11]We are strangers to each other
我们对彼此都是陌生人 [01:52.58]Full of sliding panels
就像滑动的面板 [01:55.82]An illusion show
一个错觉的展现 [01:58.03]Acting well rehearsed routines
像日常排练那样行为正常 [02:01.90]Or playing from the heart?
还是跟着内心行动? [02:04.56]It's hard for one to know
对某人来说很难知道 [02:11.17]Just between us
在我们中 [02:13.88]I think it's time for us to recognize
我认为是时候让我们去认识了 [02:19.01]The differences we sometimes fear to show
我们的不同,我们有时害怕去展示 [02:21.88]Just between us
在我们中 [02:24.79]I think it's time for us to realize
我认为是时候让我们去了解了 [02:27.64]The spaces in between
在中间的空间 [02:31.07]Leave room for you and I to grow
留下空间让你和我去成长 [03:37.13]We are islands to each other
我们对彼此都是孤岛 [03:41.02]Building hopeful bridges
建造希望的桥梁 [03:43.93]On a troubled sea
在翻腾的大海上 [03:46.55]Some are burned or swept away
一些人被烧毁或卷走 [03:50.55]Some we would not choose
一些事情我们不会选择 [03:52.94]But we're not always free
但我们不总是自由 [04:03.64]Just between us
在我们中 [04:06.35]I think it's time for us to recognize
我认为是时候让我们去认识了 [04:11.25]The differences we sometimes fear to show
我们的不同,我们有时害怕去展示 [04:14.57]Just between us
在我们中 [04:17.16]I think it's time for us to realize
我认为是时候让我们去了解了 [04:20.13]The spaces in between
在中间的空间 [04:23.60]Leave room for you and I to grow
留下空间让你和我去成长