Talkin' World War III Blues-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Talkin' World War III Blues-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bob Dylan
[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:20.07]One time ago a crazy dream came to me
前些天我做了个疯狂的梦, [00:22.38]I dreamt I was walkin' into World War Three
梦见自己闯入了第三次世界大战, [00:26.29]Went to the doctor the very next day
第二天我跑去找医生, [00:28.16]To see what kinda words he could say
看看他能说些什么, [00:30.11]He said, "It was a bad dream
"他说,“这梦很糟”, [00:34.10]I wouldn't worry 'bout it none, though
不过我倒不用太担心, [00:35.59]They were my own dreams
这只是我个人的梦, [00:36.66]Were only in your head
它只存在我脑中。 [00:48.75]I said, "Hold it Doc, a World War passed through my brain "
我说,“别小瞧,医生,这事儿真的曾在我脑中发生”, [00:51.67]He said, "Nurse, get your pad, the boy's insane "
他说,“护士,准备个垫子,这小子发了疯”, [00:57.36]He grabbed my arm, I said, "Ouch! "
他一把抓住我胳膊,我叫道,“疼!”, [00:59.27]As I landed on the psychiatric couch
我“啪”地落在检查台上, [01:01.78]He said, "Tell me about it "
他说,“开始讲”。 [01:12.37]Well, the whole thing started at three o'clock fast
好吧,这事儿开始在三点钟, [01:14.74]It was all over by quarter past
一刻钟之后就结束了, [01:18.35]I was down in the sewer with some little lover
当时我和小情人躲在下水道, [01:20.74]When I peeked out from a manhole cover
我探出井盖往外瞧, [01:24.25]Wondering who turned the lights on us
是谁开的灯我想知道。 [01:35.85]Well, I got up and I walked around
嗯,我爬出来左看右看, [01:38.12]Up and down the lonesome town
顺着这死镇子瞎晃荡, [01:43.83]I stood on wondering which way to go
我得考虑下挑哪条路走, [01:45.79]I lit a cigarette on a parking meter
停车收费器旁边我点了支烟, [01:47.87]And walked on down the road, it was a normal day
随后继续往前,普普通通的一天。 [02:03.01]Well, I rung me fallout shelter bell
我跑去拉响了掩体警铃, [02:05.25]And I leaned my head and I gave a yell
歪着脖子大叫一声, [02:08.60]"Give me a string bean, I'm a hungry man" “
给我点豆子!快饿死了”, [02:11.15]Shotgun fired and away I ran
有人朝我开枪,我撒丫子跑, [02:15.09]I don't blame them too much though, they didn't know me
我倒不想骂谁,人家和我不熟嘛。 [02:28.02]Down the corner by the hot-dog stand
街角立着热狗摊, [02:30.21]I seen a man, I said, "Howdy friend
我看见了一个人,我说,“你好哇,哥们儿, [02:34.05]I guess there's just us two"
我猜这儿就剩我们俩”, [02:35.83]He screamed a bit and away he flew
他“哇”了一声,转眼没了影, [02:39.34]Thought I was a Communist
唉,人家觉得我是瓜菜档。 [03:00.79]Well, I spied me a girl before she could leave
那姑娘想跑掉,还是被我发现了, [03:02.99]I said, "Let's go play Adam and Eve"
我说,“咱们学学亚当、夏娃,咋样?” [03:06.88]I took her by the hand and my heart was thumpin'
挽着她的手,我的心扑扑乱跳, [03:08.83]When she said, "Hey man, you crazy or something
她却说,"老弟,你有病吧, [03:14.37]You seen what happened last time they started"
上回他们搞起的后果你忘啦?” [03:33.96]Well, I seen me a Cadillac window uptown
在富人区我瞧见一辆凯迪拉克, [03:36.71]There was nobody around
附近一个人也没有, [03:39.43]I got into the driver's seat
我跑进驾驶室, [03:41.27]And I drove down 42nd street in my Cadillac
开上了42号公路,现在这车是我的, [03:47.12]Good car to drive after a war
战后兜兜风,感觉还不错。 [04:04.35]Well, I remember seein' some ad
我又想起听听广告, [04:06.44]So I turned on my Conelrad but I didn't pay the Con Ed bill
所以打开收音机,但是恐怕没付电费, [04:11.01]So the radio didn't work so well, turned on my record player
信号不是很好,我又打开唱机, [04:18.16]It was Rock-A-Day, Johnny singin', "Tell your ma, tell your pa
这是“整日摇滚约翰尼”,他唱道,“告诉你老妈,告诉你老爸, [04:23.16]Our loves are gonna grow ooh wah, ooh wah"
我们的爱正盛开,哇哇,啊哈”。 [04:39.97]I was feelin' kinda lonesome and blue I needed somebody to talk to
我有点孤独,还有点忧伤,很想找个人谈谈, [04:45.23]So I called up the operator of time just to hear a voice of some kind
所以我拨打了接线员的电话,只为听听新鲜声音, [04:52.71]"When you hear the beep it will be three o'clock" “
当你听见哔哔声,表示这时到了三点整”, [04:56.83]She said that for over an hour and I hung up
她重复这一句足足一小时,我挂了电话。 [05:11.83]Well, the doctor interrupted me just about then
就在此时医生打断了我, [05:14.23]Sayin', "Hey I've been havin' the same old dreams
说道,“嘿,我也做过相似的梦, [05:18.59]But mine was a little different you see
不过和你的还是稍有不同, [05:21.18]I dreamt the only person left after the war was me
在梦里我是战后仅存的一人, [05:25.21]I didn't see you around "
我可没看见你”。 [05:35.19]Well, now time passed and now it seems
唉,时光流转,看起来 [05:38.07]Everybody's having them dreams
每个人都有自己的梦, [05:41.79]Everybody sees their self walkin' around with no one else
人人都觉得自己是梦中的仅存, [05:49.36]Half the people can be part right all of the time and
有的人一辈子说的话都只部分正确, [05:54.54]Some of the people can be all right part of the time but
还有人可以完全正确一段时间, [05:58.38]All the people can't be all alright all of the time
但是没有人能够一辈子总是正确。 [06:02.67]I think Abraham Lincoln said that
这话好像是亚伯拉罕·林肯说的。 [06:07.15]"I'll let you be in my dreams if I can be in yours", I said that “
如果你让我在你梦中,我就让你在我梦中”,这话乃我说。
前些天我做了个疯狂的梦, [00:22.38]I dreamt I was walkin' into World War Three
梦见自己闯入了第三次世界大战, [00:26.29]Went to the doctor the very next day
第二天我跑去找医生, [00:28.16]To see what kinda words he could say
看看他能说些什么, [00:30.11]He said, "It was a bad dream
"他说,“这梦很糟”, [00:34.10]I wouldn't worry 'bout it none, though
不过我倒不用太担心, [00:35.59]They were my own dreams
这只是我个人的梦, [00:36.66]Were only in your head
它只存在我脑中。 [00:48.75]I said, "Hold it Doc, a World War passed through my brain "
我说,“别小瞧,医生,这事儿真的曾在我脑中发生”, [00:51.67]He said, "Nurse, get your pad, the boy's insane "
他说,“护士,准备个垫子,这小子发了疯”, [00:57.36]He grabbed my arm, I said, "Ouch! "
他一把抓住我胳膊,我叫道,“疼!”, [00:59.27]As I landed on the psychiatric couch
我“啪”地落在检查台上, [01:01.78]He said, "Tell me about it "
他说,“开始讲”。 [01:12.37]Well, the whole thing started at three o'clock fast
好吧,这事儿开始在三点钟, [01:14.74]It was all over by quarter past
一刻钟之后就结束了, [01:18.35]I was down in the sewer with some little lover
当时我和小情人躲在下水道, [01:20.74]When I peeked out from a manhole cover
我探出井盖往外瞧, [01:24.25]Wondering who turned the lights on us
是谁开的灯我想知道。 [01:35.85]Well, I got up and I walked around
嗯,我爬出来左看右看, [01:38.12]Up and down the lonesome town
顺着这死镇子瞎晃荡, [01:43.83]I stood on wondering which way to go
我得考虑下挑哪条路走, [01:45.79]I lit a cigarette on a parking meter
停车收费器旁边我点了支烟, [01:47.87]And walked on down the road, it was a normal day
随后继续往前,普普通通的一天。 [02:03.01]Well, I rung me fallout shelter bell
我跑去拉响了掩体警铃, [02:05.25]And I leaned my head and I gave a yell
歪着脖子大叫一声, [02:08.60]"Give me a string bean, I'm a hungry man" “
给我点豆子!快饿死了”, [02:11.15]Shotgun fired and away I ran
有人朝我开枪,我撒丫子跑, [02:15.09]I don't blame them too much though, they didn't know me
我倒不想骂谁,人家和我不熟嘛。 [02:28.02]Down the corner by the hot-dog stand
街角立着热狗摊, [02:30.21]I seen a man, I said, "Howdy friend
我看见了一个人,我说,“你好哇,哥们儿, [02:34.05]I guess there's just us two"
我猜这儿就剩我们俩”, [02:35.83]He screamed a bit and away he flew
他“哇”了一声,转眼没了影, [02:39.34]Thought I was a Communist
唉,人家觉得我是瓜菜档。 [03:00.79]Well, I spied me a girl before she could leave
那姑娘想跑掉,还是被我发现了, [03:02.99]I said, "Let's go play Adam and Eve"
我说,“咱们学学亚当、夏娃,咋样?” [03:06.88]I took her by the hand and my heart was thumpin'
挽着她的手,我的心扑扑乱跳, [03:08.83]When she said, "Hey man, you crazy or something
她却说,"老弟,你有病吧, [03:14.37]You seen what happened last time they started"
上回他们搞起的后果你忘啦?” [03:33.96]Well, I seen me a Cadillac window uptown
在富人区我瞧见一辆凯迪拉克, [03:36.71]There was nobody around
附近一个人也没有, [03:39.43]I got into the driver's seat
我跑进驾驶室, [03:41.27]And I drove down 42nd street in my Cadillac
开上了42号公路,现在这车是我的, [03:47.12]Good car to drive after a war
战后兜兜风,感觉还不错。 [04:04.35]Well, I remember seein' some ad
我又想起听听广告, [04:06.44]So I turned on my Conelrad but I didn't pay the Con Ed bill
所以打开收音机,但是恐怕没付电费, [04:11.01]So the radio didn't work so well, turned on my record player
信号不是很好,我又打开唱机, [04:18.16]It was Rock-A-Day, Johnny singin', "Tell your ma, tell your pa
这是“整日摇滚约翰尼”,他唱道,“告诉你老妈,告诉你老爸, [04:23.16]Our loves are gonna grow ooh wah, ooh wah"
我们的爱正盛开,哇哇,啊哈”。 [04:39.97]I was feelin' kinda lonesome and blue I needed somebody to talk to
我有点孤独,还有点忧伤,很想找个人谈谈, [04:45.23]So I called up the operator of time just to hear a voice of some kind
所以我拨打了接线员的电话,只为听听新鲜声音, [04:52.71]"When you hear the beep it will be three o'clock" “
当你听见哔哔声,表示这时到了三点整”, [04:56.83]She said that for over an hour and I hung up
她重复这一句足足一小时,我挂了电话。 [05:11.83]Well, the doctor interrupted me just about then
就在此时医生打断了我, [05:14.23]Sayin', "Hey I've been havin' the same old dreams
说道,“嘿,我也做过相似的梦, [05:18.59]But mine was a little different you see
不过和你的还是稍有不同, [05:21.18]I dreamt the only person left after the war was me
在梦里我是战后仅存的一人, [05:25.21]I didn't see you around "
我可没看见你”。 [05:35.19]Well, now time passed and now it seems
唉,时光流转,看起来 [05:38.07]Everybody's having them dreams
每个人都有自己的梦, [05:41.79]Everybody sees their self walkin' around with no one else
人人都觉得自己是梦中的仅存, [05:49.36]Half the people can be part right all of the time and
有的人一辈子说的话都只部分正确, [05:54.54]Some of the people can be all right part of the time but
还有人可以完全正确一段时间, [05:58.38]All the people can't be all alright all of the time
但是没有人能够一辈子总是正确。 [06:02.67]I think Abraham Lincoln said that
这话好像是亚伯拉罕·林肯说的。 [06:07.15]"I'll let you be in my dreams if I can be in yours", I said that “
如果你让我在你梦中,我就让你在我梦中”,这话乃我说。
Talkin' World War III Blues-Bob Dylan热门评论
到了我现在才18 我要好好学英语 就算我七十岁死掉 也还能学52年呢
鲍勃迪伦巧妙地把美国式笑话和反战主题联系到一起。以陈述的形式念下来。
大家好,我为大家演唱一首诺贝尔文学奖作品