Song to Woody (mono version)-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Song to Woody (mono version)-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dylan
[00:01.000] 作曲 : Dylan
[00:06]I'm out here a thousand miles from my home,
我从此处出发 已经离家一千英里 [00:13]Walkin' a road other men have gone down.
走在一条别人已经走过的道上 [00:20]I'm seein' your world of people and things,
我望着你早已物是人非的世界 [00:26]Your paupers and peasants and princes and kings.
包括你的乞丐和仆人 还有王子和国王 [00:30] [00:34] [00:36]Hey, hey, Woody Guthrie, I wrote you a song
嘿 嘿 伍迪·盖瑟瑞 我为你写了首歌 [00:42]'Bout a funny ol' world that's a-comin' along.
关于一个即将到来的奇异世界 [00:49]Seems sick an' it's hungry, it's tired an' it's torn,
似乎有些恶心 这个世界充满了饥饿 疲累和蹂躏 [00:56]It looks like it's a-dyin' an' it's hardly been born.
好像濒临覆灭 又仿佛从未出现 [00:58] [01:03] [01:05]Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
嘿 伍迪·盖瑟瑞 但我知晓你熟悉 [01:12]All the things that I'm a-sayin' an' a-many times more.
我反复说了许多遍的所有这些事情 [01:19]I'm a-singin' you the song, but I can't sing enough
我为你唱这首歌 但我无法唱得痛快 [01:25]'Cause there's not many men that have done the things that you've done.
因为并没有许多人做到了你做的那些事情 [01:28] [01:30] [01:35]Here's to Cisco an' Sonny an' Leadbelly too,
这首歌也献给思科 桑尼 还有莱德贝利 [01:42]An' to all the good people that traveled with you.
也给所有和你一路相随的那些好人 [01:49]Here's to the hearts and the hands of the men
这首歌也献给这些男人的血肉之躯 [01:54]That come with the dust and are gone with the wind.
他们从尘土中而来而将随清风飘去 [02:00] [02:03] [02:05]I'm a-leavin' tomorrow, but I could leave today,
明天我也将离去 但今天我无法脱身 [02:12]Somewhere down the road someday.
有朝一日在这条路上的某处 [02:18]The very last thing that I'd want to do
我想去做的最后一件事情 [02:24]Is to say I've been hittin' some hard travelin' too.
就是自豪地说 我也曾跋山涉水历经艰辛 [02:30] [02:33] [02:35] [02:38]
我从此处出发 已经离家一千英里 [00:13]Walkin' a road other men have gone down.
走在一条别人已经走过的道上 [00:20]I'm seein' your world of people and things,
我望着你早已物是人非的世界 [00:26]Your paupers and peasants and princes and kings.
包括你的乞丐和仆人 还有王子和国王 [00:30] [00:34] [00:36]Hey, hey, Woody Guthrie, I wrote you a song
嘿 嘿 伍迪·盖瑟瑞 我为你写了首歌 [00:42]'Bout a funny ol' world that's a-comin' along.
关于一个即将到来的奇异世界 [00:49]Seems sick an' it's hungry, it's tired an' it's torn,
似乎有些恶心 这个世界充满了饥饿 疲累和蹂躏 [00:56]It looks like it's a-dyin' an' it's hardly been born.
好像濒临覆灭 又仿佛从未出现 [00:58] [01:03] [01:05]Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
嘿 伍迪·盖瑟瑞 但我知晓你熟悉 [01:12]All the things that I'm a-sayin' an' a-many times more.
我反复说了许多遍的所有这些事情 [01:19]I'm a-singin' you the song, but I can't sing enough
我为你唱这首歌 但我无法唱得痛快 [01:25]'Cause there's not many men that have done the things that you've done.
因为并没有许多人做到了你做的那些事情 [01:28] [01:30] [01:35]Here's to Cisco an' Sonny an' Leadbelly too,
这首歌也献给思科 桑尼 还有莱德贝利 [01:42]An' to all the good people that traveled with you.
也给所有和你一路相随的那些好人 [01:49]Here's to the hearts and the hands of the men
这首歌也献给这些男人的血肉之躯 [01:54]That come with the dust and are gone with the wind.
他们从尘土中而来而将随清风飘去 [02:00] [02:03] [02:05]I'm a-leavin' tomorrow, but I could leave today,
明天我也将离去 但今天我无法脱身 [02:12]Somewhere down the road someday.
有朝一日在这条路上的某处 [02:18]The very last thing that I'd want to do
我想去做的最后一件事情 [02:24]Is to say I've been hittin' some hard travelin' too.
就是自豪地说 我也曾跋山涉水历经艰辛 [02:30] [02:33] [02:35] [02:38]