Broadway Melody Of 1974 (2008 Digital Remaster)-Genesismp3下载无损flac下载
Broadway Melody Of 1974 (2008 Digital Remaster)-Genesis在线试听免费歌词下载
[00:00.19]Echoes of the Broadway Everglades,
百老汇大沼泽的回声 [00:06.22]With her mythical madonnas still walking in their shades:
伴随着神秘的圣母像在它那阴影中回响 [00:13.69]Lenny Bruce, declares a truce and plays his other hand.
兰尼·布鲁斯宣布停战,宁寻出路 [00:20.40]Marshall McLuhan, casual viewin', head buried in the sand.
马歇尔·麦克卢汉随意的点评,以及他埋在沙子里的头 [00:27.18]Sirens on the rooftops wailing, but there's no ship sailing.
塞壬在屋顶哀鸣,却没有船只航行 [00:34.01]Groucho, with his movies trailing, stands alone with his punchline failing.
格劳乔的电影事业衰败,守着他撇脚的笑点 [00:44.42]Klu Klux Klan serve hot soul food and the band plays 'In the Mood'
三K党提供灵魂的养料,乐队演奏着歌曲《In The Mood》 [00:51.57]The cheerleader waves her cyanide wand, there's a smell of
拉拉队员挥舞她的氰化物魔棒 [00:56.00]peach blossom and bitter almonde.
那是桃花与苦杏仁(歌词应为almond)的味道 [00:58.56]Caryl Chessman sniffs the air and leads the parade, he know in a scent,
卡里尔·切斯曼嗅了嗅,察觉到这种气味,带领着他的队伍游行 [01:08.10]you can bottle all you made.
你大可将你的东西都装瓶 [01:12.16]There's Howard Hughes in blue suede shoes, smiling at the majorettes
霍华德·休斯穿着蓝色绒面革皮鞋,面带微笑地看着鼓队指挥 [01:17.44]smoking Winston Cigarettes.
抽着温斯顿香烟 [01:22.51]And as the song and dance begins, the children play at home
随着歌舞开始,孩子们开始在家里 [01:29.34]with needles; needles and pins.
玩耍针头;针头和别针
百老汇大沼泽的回声 [00:06.22]With her mythical madonnas still walking in their shades:
伴随着神秘的圣母像在它那阴影中回响 [00:13.69]Lenny Bruce, declares a truce and plays his other hand.
兰尼·布鲁斯宣布停战,宁寻出路 [00:20.40]Marshall McLuhan, casual viewin', head buried in the sand.
马歇尔·麦克卢汉随意的点评,以及他埋在沙子里的头 [00:27.18]Sirens on the rooftops wailing, but there's no ship sailing.
塞壬在屋顶哀鸣,却没有船只航行 [00:34.01]Groucho, with his movies trailing, stands alone with his punchline failing.
格劳乔的电影事业衰败,守着他撇脚的笑点 [00:44.42]Klu Klux Klan serve hot soul food and the band plays 'In the Mood'
三K党提供灵魂的养料,乐队演奏着歌曲《In The Mood》 [00:51.57]The cheerleader waves her cyanide wand, there's a smell of
拉拉队员挥舞她的氰化物魔棒 [00:56.00]peach blossom and bitter almonde.
那是桃花与苦杏仁(歌词应为almond)的味道 [00:58.56]Caryl Chessman sniffs the air and leads the parade, he know in a scent,
卡里尔·切斯曼嗅了嗅,察觉到这种气味,带领着他的队伍游行 [01:08.10]you can bottle all you made.
你大可将你的东西都装瓶 [01:12.16]There's Howard Hughes in blue suede shoes, smiling at the majorettes
霍华德·休斯穿着蓝色绒面革皮鞋,面带微笑地看着鼓队指挥 [01:17.44]smoking Winston Cigarettes.
抽着温斯顿香烟 [01:22.51]And as the song and dance begins, the children play at home
随着歌舞开始,孩子们开始在家里 [01:29.34]with needles; needles and pins.
玩耍针头;针头和别针