Back In NYC (2008 Digital Remaster)-Genesismp3下载无损flac下载
Back In NYC (2008 Digital Remaster)-Genesis在线试听免费歌词下载
[00:09.34]I see faces and traces of home back in New York City!
我看见家乡的迹象与面孔,终于回到纽约啦! [00:26.71]So you think I’m a tough kid? is that what you heard?
那么你以为我是个坚强的孩子?那就是你所听到的吗? [00:39.98]Yeah, well I like to see some action and it gets into my blood
没错,我是想见到一些行动,那早已融入我的血液 [00:54.26]They call me the trail blazer - Rael - electric razor
他们叫我先驱者——雷尔——如同电动剃刀一般 [01:01.04]I’m the pitcher in the chain gang,
我是整个团伙的投手 [01:04.34]We don’t believe in pain
我们不相信有痛苦 [01:07.38]‘Cause we’re only as strong,
因为我们只是格外强壮 [01:10.91]Yes, we’re only as strong
没错,我们只是格外强壮 [01:13.93]As the weakest link in the chain
作为其中最弱小的一份 [01:21.53]Let me out of Pontiac when I was just seventeen
他们就让我在十七岁时离开庞蒂亚克 [01:27.89]I had to get it out of me if you know what I mean, what I mean
我必须这样说出来,假如你明白我的意思 [01:50.74]Uuuuuuhhhh, you say I must be crazy ‘cause I don’t care who I hit, who I hit
啊,你觉得我一定是疯了,因为我毫不在乎我伤害了谁 [02:04.82]But I know it’s me that’s hitting out and I’m, I’m not full of ****
但我知道这是我做的,我不是啥都不承认 [02:18.39]I don’t care who I hurt, I don’t care who I do wrong
我就是不在乎我伤害了谁,即使这是错误的 [02:24.76]This is your mess I’m stuck in, I really don’t belong
我陷进你的烂摊子里,这不是我想要的 [02:31.87]When I take out my bottle, filled up high with gasoline
当我拿出装满了汽油的瓶子 [02:38.55]You can tell by the night fires where Rael has been, has been
你可以从夜晚的火光中辨认出我雷尔的去处 [02:52.20]As I cuddled the porcupine
当我抱着豪猪 [02:55.10]You said I had none to blame but me
你说我除了自己没有什么可责备的 [02:59.75]Held my heart deep in hair
将我的心深深扎进毛发里 [03:03.04]Time to shave, shave it off, it off
是时候刮掉它们,刮掉它们 [03:08.25]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [03:10.78]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [03:14.86]No!
不要这样! [03:15.94]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [03:18.54]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [03:22.48]No!
不! [03:23.76]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [03:26.61]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [03:30.39]No!
不! [03:32.56]Off we go
我们出发吧 [03:36.55]Off we go
我们出发吧 [03:40.33]Off we go
我们出发吧 [03:43.96]Off we go
我们出发吧 [03:52.17]You’re sitting in your comfort, you don’t believe I’m real,
你舒服地坐在那里,你不相信我是真实的 [03:58.39]You cannot buy protection from the way that I feel
你无法从我的感觉中找到你的慰藉 [04:05.07]Your progressive hypocrites hand out their trash
你那些更加变得伪善的人们在传播他们的垃圾 [04:11.40]But it was mine in the first place so I’ll burn it to ash
但鉴于这最先是我的,所以我要把它们烧成灰烬 [04:18.00]And I’ve tasted all the strongest meats (Laid them down in coloured sheets)
我尝遍了所有最强烈的肉(它们还被铺在彩色的床单上) [04:31.80]Who needs illusion of love and affection?
谁还需要爱情与情感带来的幻境? [04:37.67]When you’re out walking in the streets with your mainline connection?
你何时会走到街上与你的主线结合? [04:44.48]Connection.
结合 [04:51.19]As I cuddled the porcupine
当我抱着豪猪 [04:54.22]You said I had none to blame but me
你说我除了自己没有什么可责备的 [04:59.31]Held my heart deep in hair
将我的心深深扎进毛发里 [05:02.31]Time to shave, shave it off, it off
是时候刮掉它们,刮掉它们 [05:07.45]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [05:10.03]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [05:13.72]No!
不! [05:15.34]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [05:17.66]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [05:21.30]No!
不! [05:22.82]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [05:25.49]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [05:29.27]No time!
没有时间了!
我看见家乡的迹象与面孔,终于回到纽约啦! [00:26.71]So you think I’m a tough kid? is that what you heard?
那么你以为我是个坚强的孩子?那就是你所听到的吗? [00:39.98]Yeah, well I like to see some action and it gets into my blood
没错,我是想见到一些行动,那早已融入我的血液 [00:54.26]They call me the trail blazer - Rael - electric razor
他们叫我先驱者——雷尔——如同电动剃刀一般 [01:01.04]I’m the pitcher in the chain gang,
我是整个团伙的投手 [01:04.34]We don’t believe in pain
我们不相信有痛苦 [01:07.38]‘Cause we’re only as strong,
因为我们只是格外强壮 [01:10.91]Yes, we’re only as strong
没错,我们只是格外强壮 [01:13.93]As the weakest link in the chain
作为其中最弱小的一份 [01:21.53]Let me out of Pontiac when I was just seventeen
他们就让我在十七岁时离开庞蒂亚克 [01:27.89]I had to get it out of me if you know what I mean, what I mean
我必须这样说出来,假如你明白我的意思 [01:50.74]Uuuuuuhhhh, you say I must be crazy ‘cause I don’t care who I hit, who I hit
啊,你觉得我一定是疯了,因为我毫不在乎我伤害了谁 [02:04.82]But I know it’s me that’s hitting out and I’m, I’m not full of ****
但我知道这是我做的,我不是啥都不承认 [02:18.39]I don’t care who I hurt, I don’t care who I do wrong
我就是不在乎我伤害了谁,即使这是错误的 [02:24.76]This is your mess I’m stuck in, I really don’t belong
我陷进你的烂摊子里,这不是我想要的 [02:31.87]When I take out my bottle, filled up high with gasoline
当我拿出装满了汽油的瓶子 [02:38.55]You can tell by the night fires where Rael has been, has been
你可以从夜晚的火光中辨认出我雷尔的去处 [02:52.20]As I cuddled the porcupine
当我抱着豪猪 [02:55.10]You said I had none to blame but me
你说我除了自己没有什么可责备的 [02:59.75]Held my heart deep in hair
将我的心深深扎进毛发里 [03:03.04]Time to shave, shave it off, it off
是时候刮掉它们,刮掉它们 [03:08.25]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [03:10.78]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [03:14.86]No!
不要这样! [03:15.94]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [03:18.54]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [03:22.48]No!
不! [03:23.76]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [03:26.61]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [03:30.39]No!
不! [03:32.56]Off we go
我们出发吧 [03:36.55]Off we go
我们出发吧 [03:40.33]Off we go
我们出发吧 [03:43.96]Off we go
我们出发吧 [03:52.17]You’re sitting in your comfort, you don’t believe I’m real,
你舒服地坐在那里,你不相信我是真实的 [03:58.39]You cannot buy protection from the way that I feel
你无法从我的感觉中找到你的慰藉 [04:05.07]Your progressive hypocrites hand out their trash
你那些更加变得伪善的人们在传播他们的垃圾 [04:11.40]But it was mine in the first place so I’ll burn it to ash
但鉴于这最先是我的,所以我要把它们烧成灰烬 [04:18.00]And I’ve tasted all the strongest meats (Laid them down in coloured sheets)
我尝遍了所有最强烈的肉(它们还被铺在彩色的床单上) [04:31.80]Who needs illusion of love and affection?
谁还需要爱情与情感带来的幻境? [04:37.67]When you’re out walking in the streets with your mainline connection?
你何时会走到街上与你的主线结合? [04:44.48]Connection.
结合 [04:51.19]As I cuddled the porcupine
当我抱着豪猪 [04:54.22]You said I had none to blame but me
你说我除了自己没有什么可责备的 [04:59.31]Held my heart deep in hair
将我的心深深扎进毛发里 [05:02.31]Time to shave, shave it off, it off
是时候刮掉它们,刮掉它们 [05:07.45]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [05:10.03]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [05:13.72]No!
不! [05:15.34]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [05:17.66]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [05:21.30]No!
不! [05:22.82]No time for romantic escape,
当你空洞的心准备施暴时 [05:25.49]When your fluffy heart is ready for rape
你已经没有时间浪漫地逃走了 [05:29.27]No time!
没有时间了!