King's Cross-Pet Shop Boysmp3下载无损flac下载
King's Cross-Pet Shop Boys在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Chris Lowe/Neil Tennant
[00:01.00] 作曲 : Chris Lowe/Neil Tennant
[00:36.69]The man at the back of the queue was sent
队列最后的男子被派遣 [00:41.02]To feel the smack of firm government
搜索强硬当局的疏漏 [00:44.51]Linger by the flyposter, for a fight
在广告牌边四处走动,打算滋事斗殴 [00:49.08]It's the same story every night
每晚都会重复此事 [00:52.99]I've been hurt and we've been had
我被伤害过,我们这些人都是 [01:01.35]You leave home, and you don't go back
你离家远行,没想着回头 [01:09.43]Someone told me Monday, someone told me Saturday
周一的时候有人告诉我,周六的时候有人通知我 [01:12.82]Wait until tomorrow and there's still no way
一直到次日,都无法找到任何头绪 [01:17.06]Read it in a book or write it in a letter
书中读过,信中写过 [01:21.22]Wake up in the morning and there's still no guarantee
早晨醒来,还是无法信服 [01:43.16]Only last night I found myself lost
昨晚我才发现自己迷失了 [01:47.46]By the station called King's Cross
国王十字车站附近 [01:51.53]Dead and wounded on either side
死者伤者待在两旁 [01:56.01]You know it's only a matter of time
你知道的,一切都是时间问题 [01:59.74]I've been good and I've been bad
经历过美好,也经历过难堪 [02:08.15]I've been guilty of hanging around
为无所事事感到惭愧 [02:14.50]Someone told me Monday, someone told me Saturday
周一的时候有人告诉我,周六的时候又有人通知我 [02:18.55]Wait until tomorrow and there's still no way
一直到次日,都无法找到任何头绪 [02:22.75]Read it in a book or write it in a letter
书中读过,信中写过 [02:26.87]Wake up in the morning and there's still no guarantee
早晨醒来,还是无法信服 [02:57.20]So I went looking out today
因此今天出门 [03:01.68]For the one who got away
我格外留心离去的那个人 [03:05.56]Murder walking round the block
杀手在四处潜伏着 [03:10.64]Ending up in King's Cross
在国王十字车站逗留 [03:14.06]Good luck, bad luck waiting in a line
好事坏事排队轮番上演 [03:22.29]It takes more than the matter of time
它要求的可不只是时间而已 [03:28.53]Someone told me Monday, someone told me Saturday
周一的时候有人告诉我,周六的时候又有人通知我 [03:32.65]Wait until tomorrow and there's still no way
一直到次日,都无法找到任何头绪 [03:36.83]Read it in a book or write it in a letter
书中读过,信中写过 [03:40.27]Wake up in the morning and there's still no guarantee
早晨醒来,还是无法信服 [04:02.73]Someone told me Monday, someone told me Saturday
周一的时候有人告诉我,周六的时候又有人通知我 [04:06.03]Wait until tomorrow and there's still no way
一直到次日,都无法找到任何头绪 [04:10.28]Read it in a book or write it in a letter
书中读过,信中写过 [04:14.36]Wake up in the morning and there's still no guarantee
早晨醒来,还是无法信服 [04:24.37]And there's still no guarantee
还是无法信服 [04:33.00]There is still no guarantee
还是无法信服
队列最后的男子被派遣 [00:41.02]To feel the smack of firm government
搜索强硬当局的疏漏 [00:44.51]Linger by the flyposter, for a fight
在广告牌边四处走动,打算滋事斗殴 [00:49.08]It's the same story every night
每晚都会重复此事 [00:52.99]I've been hurt and we've been had
我被伤害过,我们这些人都是 [01:01.35]You leave home, and you don't go back
你离家远行,没想着回头 [01:09.43]Someone told me Monday, someone told me Saturday
周一的时候有人告诉我,周六的时候有人通知我 [01:12.82]Wait until tomorrow and there's still no way
一直到次日,都无法找到任何头绪 [01:17.06]Read it in a book or write it in a letter
书中读过,信中写过 [01:21.22]Wake up in the morning and there's still no guarantee
早晨醒来,还是无法信服 [01:43.16]Only last night I found myself lost
昨晚我才发现自己迷失了 [01:47.46]By the station called King's Cross
国王十字车站附近 [01:51.53]Dead and wounded on either side
死者伤者待在两旁 [01:56.01]You know it's only a matter of time
你知道的,一切都是时间问题 [01:59.74]I've been good and I've been bad
经历过美好,也经历过难堪 [02:08.15]I've been guilty of hanging around
为无所事事感到惭愧 [02:14.50]Someone told me Monday, someone told me Saturday
周一的时候有人告诉我,周六的时候又有人通知我 [02:18.55]Wait until tomorrow and there's still no way
一直到次日,都无法找到任何头绪 [02:22.75]Read it in a book or write it in a letter
书中读过,信中写过 [02:26.87]Wake up in the morning and there's still no guarantee
早晨醒来,还是无法信服 [02:57.20]So I went looking out today
因此今天出门 [03:01.68]For the one who got away
我格外留心离去的那个人 [03:05.56]Murder walking round the block
杀手在四处潜伏着 [03:10.64]Ending up in King's Cross
在国王十字车站逗留 [03:14.06]Good luck, bad luck waiting in a line
好事坏事排队轮番上演 [03:22.29]It takes more than the matter of time
它要求的可不只是时间而已 [03:28.53]Someone told me Monday, someone told me Saturday
周一的时候有人告诉我,周六的时候又有人通知我 [03:32.65]Wait until tomorrow and there's still no way
一直到次日,都无法找到任何头绪 [03:36.83]Read it in a book or write it in a letter
书中读过,信中写过 [03:40.27]Wake up in the morning and there's still no guarantee
早晨醒来,还是无法信服 [04:02.73]Someone told me Monday, someone told me Saturday
周一的时候有人告诉我,周六的时候又有人通知我 [04:06.03]Wait until tomorrow and there's still no way
一直到次日,都无法找到任何头绪 [04:10.28]Read it in a book or write it in a letter
书中读过,信中写过 [04:14.36]Wake up in the morning and there's still no guarantee
早晨醒来,还是无法信服 [04:24.37]And there's still no guarantee
还是无法信服 [04:33.00]There is still no guarantee
还是无法信服