Pour La Jeunesse-Aminemp3下载无损flac下载
Pour La Jeunesse-Amine在线试听免费歌词下载
[00:04.02]
[00:20.00]Elle fait parfois partie du rang
有时,她是芸芸众生中一员 [00:23.02]Parce que la vie et les gens
因为人们与生活 [00:25.38]C’est toujours la même histoire
千篇一律,周而复始 [00:27.67]Personne ne cherche à savoir
无人试着理解 [00:29.74] [00:30.28]On juge trop facilement
往往太过草率地判断 [00:32.38]Es qu’elle est si différente ?
她呢,为何如此不同 [00:34.80]Parce que dans son apparence
因为在表面上 [00:37.22]Elle s’en fou d’suivre la tendance
她对所谓从众不屑一顾 [00:39.76] [00:39.98]Dis leur que tout ca dois changer
告诉他们,该改变这一切了 [00:41.56]Dis leur que tu veux juste un peu d’respect
告诉他们,你想获得他人尊重,哪怕只有一点尊重 [00:45.38]Pour ce que tu es
为了你自己 [00:47.99]Dis leur que tout ca dois changer
告诉他们,是时候改变这一切了 [00:51.28]Dis leur que c’est l’prix de ta liberté
告诉他们,这是为自由付出的代价 [00:55.02]Pour rester vrai
为了保持真实 [00:57.89] [00:58.24]Pour la jeunesse j’représente
为了像我一样的青年人 [01:01.13]Ce qui s’foute de c’que les gens pensent
那些对人们想法满不在乎的人 [01:03.47]Ce qui s’batte pour qu’on est les même chance
为了人们机会均等而战斗的人 [01:05.94]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [01:07.98]Pour la jeunesse j’représente
为了和我一样的青年人 [01:10.69]Ce qui veulent garder leur insouciance
那些想永葆纯真的人 [01:13.10]Ce qui trime pour qu’ensemble on avance
为人类共同前进而努力奋斗的人 [01:15.37]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [01:17.37]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [01:20.18]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [01:22.49]Pour plus de tolérance
多一份宽容 [01:24.73]Acceptons nos différences
理解我们的不同之处吧 [01:27.66] [01:36.75]Elle veut plus qu’on la dévisage
她再也不想活在人们赤裸裸的目光下 [01:39.68]Qu’on lui dit que sait qu’un passage
凭只言片语便对她评头品足 [01:42.02]Tu t’sens plus fort que les autres
你更在意他人的看法 [01:44.50]Mais a qui la faute ?
可这又是谁之过? [01:46.82] [01:47.10]On juge trop facilement
我们总是那么轻易就下结论 [01:49.21]Pourtant on est conscient
却又是如此清醒 [01:51.81]Qu’il faut choisir son camp
在选择阵营时 [01:54.15]Fini d’joué les innocents
别再戏弄无辜的人们了 [01:56.31] [01:56.67]Dis leur que tout ca dois changer
告诉他们是时候改变这一切了 [01:58.28]Dis leur que tu veux juste un peu d’respect
告诉他们你需要哪怕是一点儿尊重 [02:02.21]Pour ce que tu es
为了你自己 [02:04.80]Dis leur que tout ca dois changer
告诉他们,应该改变这一切 [02:08.22]Dis leur que c’est l’prix de ta liberté
告诉他们,这是为自由而付出的代价 [02:11.90]Pour rester vrai
为了保持真实 [02:14.71] [02:15.15]Pour la jeunesse j’représente
为了我所代表的年青人 [02:17.81]Ce qui s’foute de c’que les gens pensent
那些对人们想法满不在乎的人 [02:20.24]Ce qui s’batte pour qu’on est les même chance
为了人们能有均等机会而战斗的人 [02:22.29]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [02:24.64]Pour la jeunesse j’représente
为了我代表的青年人 [02:27.40]Ce qui veulent garder leur insouciance
那些想保持无忧无虑的人 [02:29.93]Ce qui trime pour qu’ensemble on avance
为人类共同前进而努力奋斗的人 [02:32.20] [02:32.45]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [02:34.55]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [02:37.03]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [02:39.40]Pour plus de tolérance
多一份宽容 [02:41.60]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [02:44.01] [02:44.23]On doit tous montré l’exemple mais on oublis
我们本该如此,却已经忘记 [02:48.22]Que ses jeunes vivent la galère d’un autre à nos frais
那些为他人看法而苦恼的年轻人 [02:53.18]Chacun d’eux a pris sa route
每个人都有自己的选择 [02:55.62]Plus personne s’écoute aujourd’hui
再没人聆听自己内心的声音 [03:00.44]Toujours les même qui subissent
往往那些事事隐忍的人 [03:02.60]Ils veulent juste être libre
渴望自由自在 [03:05.88] [03:06.16]Pour la jeunesse représente
为了青春年华 [03:08.55]Pour la jeunesse représente
为了青春年华 [03:25.45]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [03:27.77]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [03:30.41]Pour plus de tolérance
多一点宽容 [03:32.52]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [03:37.33]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [03:40.05]Pour plus de tolérance
多一点宽容 [03:42.11]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧
有时,她是芸芸众生中一员 [00:23.02]Parce que la vie et les gens
因为人们与生活 [00:25.38]C’est toujours la même histoire
千篇一律,周而复始 [00:27.67]Personne ne cherche à savoir
无人试着理解 [00:29.74] [00:30.28]On juge trop facilement
往往太过草率地判断 [00:32.38]Es qu’elle est si différente ?
她呢,为何如此不同 [00:34.80]Parce que dans son apparence
因为在表面上 [00:37.22]Elle s’en fou d’suivre la tendance
她对所谓从众不屑一顾 [00:39.76] [00:39.98]Dis leur que tout ca dois changer
告诉他们,该改变这一切了 [00:41.56]Dis leur que tu veux juste un peu d’respect
告诉他们,你想获得他人尊重,哪怕只有一点尊重 [00:45.38]Pour ce que tu es
为了你自己 [00:47.99]Dis leur que tout ca dois changer
告诉他们,是时候改变这一切了 [00:51.28]Dis leur que c’est l’prix de ta liberté
告诉他们,这是为自由付出的代价 [00:55.02]Pour rester vrai
为了保持真实 [00:57.89] [00:58.24]Pour la jeunesse j’représente
为了像我一样的青年人 [01:01.13]Ce qui s’foute de c’que les gens pensent
那些对人们想法满不在乎的人 [01:03.47]Ce qui s’batte pour qu’on est les même chance
为了人们机会均等而战斗的人 [01:05.94]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [01:07.98]Pour la jeunesse j’représente
为了和我一样的青年人 [01:10.69]Ce qui veulent garder leur insouciance
那些想永葆纯真的人 [01:13.10]Ce qui trime pour qu’ensemble on avance
为人类共同前进而努力奋斗的人 [01:15.37]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [01:17.37]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [01:20.18]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [01:22.49]Pour plus de tolérance
多一份宽容 [01:24.73]Acceptons nos différences
理解我们的不同之处吧 [01:27.66] [01:36.75]Elle veut plus qu’on la dévisage
她再也不想活在人们赤裸裸的目光下 [01:39.68]Qu’on lui dit que sait qu’un passage
凭只言片语便对她评头品足 [01:42.02]Tu t’sens plus fort que les autres
你更在意他人的看法 [01:44.50]Mais a qui la faute ?
可这又是谁之过? [01:46.82] [01:47.10]On juge trop facilement
我们总是那么轻易就下结论 [01:49.21]Pourtant on est conscient
却又是如此清醒 [01:51.81]Qu’il faut choisir son camp
在选择阵营时 [01:54.15]Fini d’joué les innocents
别再戏弄无辜的人们了 [01:56.31] [01:56.67]Dis leur que tout ca dois changer
告诉他们是时候改变这一切了 [01:58.28]Dis leur que tu veux juste un peu d’respect
告诉他们你需要哪怕是一点儿尊重 [02:02.21]Pour ce que tu es
为了你自己 [02:04.80]Dis leur que tout ca dois changer
告诉他们,应该改变这一切 [02:08.22]Dis leur que c’est l’prix de ta liberté
告诉他们,这是为自由而付出的代价 [02:11.90]Pour rester vrai
为了保持真实 [02:14.71] [02:15.15]Pour la jeunesse j’représente
为了我所代表的年青人 [02:17.81]Ce qui s’foute de c’que les gens pensent
那些对人们想法满不在乎的人 [02:20.24]Ce qui s’batte pour qu’on est les même chance
为了人们能有均等机会而战斗的人 [02:22.29]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [02:24.64]Pour la jeunesse j’représente
为了我代表的青年人 [02:27.40]Ce qui veulent garder leur insouciance
那些想保持无忧无虑的人 [02:29.93]Ce qui trime pour qu’ensemble on avance
为人类共同前进而努力奋斗的人 [02:32.20] [02:32.45]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [02:34.55]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [02:37.03]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [02:39.40]Pour plus de tolérance
多一份宽容 [02:41.60]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [02:44.01] [02:44.23]On doit tous montré l’exemple mais on oublis
我们本该如此,却已经忘记 [02:48.22]Que ses jeunes vivent la galère d’un autre à nos frais
那些为他人看法而苦恼的年轻人 [02:53.18]Chacun d’eux a pris sa route
每个人都有自己的选择 [02:55.62]Plus personne s’écoute aujourd’hui
再没人聆听自己内心的声音 [03:00.44]Toujours les même qui subissent
往往那些事事隐忍的人 [03:02.60]Ils veulent juste être libre
渴望自由自在 [03:05.88] [03:06.16]Pour la jeunesse représente
为了青春年华 [03:08.55]Pour la jeunesse représente
为了青春年华 [03:25.45]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [03:27.77]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [03:30.41]Pour plus de tolérance
多一点宽容 [03:32.52]Acceptons nos différences
让我们接纳我们的不同之处吧 [03:37.33]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧 [03:40.05]Pour plus de tolérance
多一点宽容 [03:42.11]Acceptons nos différences
接纳我们的不同之处吧
Pour La Jeunesse-Amine热门评论
私藏~送给你们~晚安,祝愿明天的暖阳暖化你们的[爱心]
[亲亲]我来收私藏....👌
💜💜 好梦 送给最美最善良的你@隔壁老王家杨尼玛 晚安💜💜
谢谢分享 来晚啦 ( ˘ ³˘)♡
🐾🐾 感谢分享 ~我又是最后一个😃
wuli月姐也是好梦~[吐舌][亲亲]
感谢老大吐血翻老底,哈哈哈哈⊙▽⊙