99/100騙しの哲-UVERworldmp3下载无损flac下载
99/100騙しの哲-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : たくや
[00:01.00] 作曲 : Not Applicable/たくや
[00:02.00] 编曲 : UVERworld、平出悟
[00:06.00]
[00:08.00]非合法のplayでイケナイ事
禁止不合法的演奏 [00:11.30]奴ら退屈しのぎ
他们只是太无聊 [00:13.60]Reason come on you ready?
你已经准备好接受这理由吗? [00:15.40]パニクッてくれんなよ!
别惊慌失措了啦! [00:17.55]広がるパノラマのAir Dream
全景式的空想蔓延扩散 [00:21.00]忍ぶ 斜め45° からの怪しい誘いかも
在倾斜45度里 也许隐藏着奇异的诱惑 [00:27.50]「Hey ちょっと 5minutes 貰えるかな?」
「嘿 借我五分钟好吗?」 [00:30.60]「まずは退屈しのぎで良いよ」
「先打发个时间也不错喔」 [00:33.90]「明日のスターは君だ」って temptation
「你一定是个明日之星」的诱惑语 [00:37.10]臭ぇぞ 臭ぇぞ おぇ おぇ おぇ
真可疑 真可疑 喔! [00:40.30]我がで掴むから結構
我已经摸透你了 [00:43.20]脳みそカイロプラクティックはいかがかな?
到医院整整脑袋如何? [00:46.65]確率は針の穴ほどの
机率几乎和针口一样大 [00:49.60]大きさに 指をぶっ刺す位Cool
棘手的部分也很酷 [00:53.10]No 全てが罠に見えるの…
不! 好像全都是个圈套… [01:01.15]Get Justice !
给个公平的交代! [01:05.10] [01:05.70]汚れ知らず脱ぎ捨て無抵抗
被污染了也不知道 毫无抵抗就改头换面了 [01:09.00]焦り過ぎ前向きすぎ警報
这是盲目躁进的警报 [01:12.20]馬鹿はバックにおんぶに抱っこ
笨蛋只会躲在背后依靠别人 [01:15.40]滑り落ちるぞ
会掉落到谷底哟 [01:17.40]100ある美味しい話の99個の結末は
100个美好的故事和99个结局 [01:24.75]いつだって僕等をあざ笑いコケにした
总有一天我们会当作笑话来看 [01:31.00]石に噛り付いたって
赴汤蹈火在所不辞 [01:33.75]笑ってらんないさ このまんまじゃ
不要嘲笑我 酱就好啦 [01:37.45]今度こそ僕が100分の1を手にする
下次我一定把那100分之一握在手中 [01:43.15]Reason come on you ready?
你已经准备好接受这理由吗? [01:46.40] [01:50.70]Balalai…
Balalai… [01:52.64]浮かれた分×2倍凹むんだよ
得意忘形×2 马上就闯祸了(乐极生悲) [01:57.00]Balalai…
Balalai… [01:59.00]ロックバンドでもでかい夢見てぇんだよ
就算是摇滚乐团也要有远大的梦想 [02:03.40]Hey boy! なんて甘い声で
嘿 男孩! 为何用撒娇的声音 [02:06.50]渡される携帯番号
给我电话号码 [02:09.70]マスコミがちょっと怖いから
媒体有点恐怖呢 [02:12.90]若干惜しみながら 捨てておこう
有点讨厌 还是把它甩开 [02:17.25]怪しい顔したオジサンがこっちを見ている
有个怪老头从那里看过来 [02:24.10]きっと僕のことユキチに見えてるんだ
一定是看见了我手中谕吉先生(一万元) [02:30.10]誰を信じ 何を捨て
相信了谁 舍弃了什么 [02:33.25]何を感じ 誰を救う
感受到什么 拯救了谁 [02:36.75]気付いた時には大概すでに奪われてる
当察觉到时大概已经全被夺走了 [02:43.00]喰えねぇあんただってよ
输给梦想等诸如此类的事 [02:46.25]夢に敗れたり
连你也应付不来 [02:49.25]恋だってしてきたろうし
即使恋爱来临的话 [02:52.15]気持ちは分かんだろ?
你感受得到吗? [02:55.75]本気過ぎて空回るのも
太认真你就输了 [02:58.90]一寸先しか見えないのも
就连接下来该何去何从也看不见 [03:02.15]引き返せない所まで来たら
如果无法回到原来的地方 [03:07.40]前しか見えないのも
那也只能向前看 [03:13.00] [03:15.30]汚れ知らず脱ぎ捨て無抵抗
被污染了也不知道 毫无抵抗就改头换面了 [03:18.65]そいつに媚びたって売れやしねぇぞ
那家伙即使讨好献媚也不会红 [03:21.85]こっちの水はそっちより甘いよ!
这里的水比那里甘甜! [03:26.05]本当は嘘だけどね
当然是骗人的 [03:28.35]馬鹿げてる ダッシュで消えろよ
有够白痴 马上给我消失啦 [03:31.50]ただの火傷じゃすまなさそう
只是吃点亏而已 抱歉啊 [03:34.60]思考回路傷んだ大人達に
思考方式有问题的大人们 [03:37.90]絶対負けんなよ
我绝对不会输给他们的 [03:40.30] [03:41.10]100ある美味しい話の99個の結末は
100个美好的故事和99个结局 [03:48.75]いつだって僕等をあざ笑いコケにした
总有一天我们会当作笑话来看 [03:54.85]石に噛り付いたって
赴汤蹈火在所不辞 [03:57.65]笑ってらんないさ このまんまじゃ
不要嘲笑我 酱就好啦 [04:01.45]今度こそ僕が100分の1を手にする
下次我一定把那100分之一握在手中 [04:07.75]誰を信じ 何を捨て
相信了谁 舍弃了什么 [04:10.90]何を感じ 誰を救う
感受到什么 拯救了谁 [04:14.30]譲れないモノは ずっと握りしめてろ
无法让出的东西 一直握在手中 [04:20.60]追いかけ続けて
持续追逐着 [04:23.35]どっちから来たかも分からない
不知从何而来 [04:26.40]僕たちは 帰る場所なんてどこにも無い
也找不到归属之地 [04:33.30]恨んだこの街は 昔憧れた街だった
蹭恨的这城市是我们曾经憧憬的城市 [04:39.10]この場所で 1000分の1だとしても
就算是这地方的1000分之1 [04:43.15]手にしてやる
也要用手掌握 [04:47.90]
禁止不合法的演奏 [00:11.30]奴ら退屈しのぎ
他们只是太无聊 [00:13.60]Reason come on you ready?
你已经准备好接受这理由吗? [00:15.40]パニクッてくれんなよ!
别惊慌失措了啦! [00:17.55]広がるパノラマのAir Dream
全景式的空想蔓延扩散 [00:21.00]忍ぶ 斜め45° からの怪しい誘いかも
在倾斜45度里 也许隐藏着奇异的诱惑 [00:27.50]「Hey ちょっと 5minutes 貰えるかな?」
「嘿 借我五分钟好吗?」 [00:30.60]「まずは退屈しのぎで良いよ」
「先打发个时间也不错喔」 [00:33.90]「明日のスターは君だ」って temptation
「你一定是个明日之星」的诱惑语 [00:37.10]臭ぇぞ 臭ぇぞ おぇ おぇ おぇ
真可疑 真可疑 喔! [00:40.30]我がで掴むから結構
我已经摸透你了 [00:43.20]脳みそカイロプラクティックはいかがかな?
到医院整整脑袋如何? [00:46.65]確率は針の穴ほどの
机率几乎和针口一样大 [00:49.60]大きさに 指をぶっ刺す位Cool
棘手的部分也很酷 [00:53.10]No 全てが罠に見えるの…
不! 好像全都是个圈套… [01:01.15]Get Justice !
给个公平的交代! [01:05.10] [01:05.70]汚れ知らず脱ぎ捨て無抵抗
被污染了也不知道 毫无抵抗就改头换面了 [01:09.00]焦り過ぎ前向きすぎ警報
这是盲目躁进的警报 [01:12.20]馬鹿はバックにおんぶに抱っこ
笨蛋只会躲在背后依靠别人 [01:15.40]滑り落ちるぞ
会掉落到谷底哟 [01:17.40]100ある美味しい話の99個の結末は
100个美好的故事和99个结局 [01:24.75]いつだって僕等をあざ笑いコケにした
总有一天我们会当作笑话来看 [01:31.00]石に噛り付いたって
赴汤蹈火在所不辞 [01:33.75]笑ってらんないさ このまんまじゃ
不要嘲笑我 酱就好啦 [01:37.45]今度こそ僕が100分の1を手にする
下次我一定把那100分之一握在手中 [01:43.15]Reason come on you ready?
你已经准备好接受这理由吗? [01:46.40] [01:50.70]Balalai…
Balalai… [01:52.64]浮かれた分×2倍凹むんだよ
得意忘形×2 马上就闯祸了(乐极生悲) [01:57.00]Balalai…
Balalai… [01:59.00]ロックバンドでもでかい夢見てぇんだよ
就算是摇滚乐团也要有远大的梦想 [02:03.40]Hey boy! なんて甘い声で
嘿 男孩! 为何用撒娇的声音 [02:06.50]渡される携帯番号
给我电话号码 [02:09.70]マスコミがちょっと怖いから
媒体有点恐怖呢 [02:12.90]若干惜しみながら 捨てておこう
有点讨厌 还是把它甩开 [02:17.25]怪しい顔したオジサンがこっちを見ている
有个怪老头从那里看过来 [02:24.10]きっと僕のことユキチに見えてるんだ
一定是看见了我手中谕吉先生(一万元) [02:30.10]誰を信じ 何を捨て
相信了谁 舍弃了什么 [02:33.25]何を感じ 誰を救う
感受到什么 拯救了谁 [02:36.75]気付いた時には大概すでに奪われてる
当察觉到时大概已经全被夺走了 [02:43.00]喰えねぇあんただってよ
输给梦想等诸如此类的事 [02:46.25]夢に敗れたり
连你也应付不来 [02:49.25]恋だってしてきたろうし
即使恋爱来临的话 [02:52.15]気持ちは分かんだろ?
你感受得到吗? [02:55.75]本気過ぎて空回るのも
太认真你就输了 [02:58.90]一寸先しか見えないのも
就连接下来该何去何从也看不见 [03:02.15]引き返せない所まで来たら
如果无法回到原来的地方 [03:07.40]前しか見えないのも
那也只能向前看 [03:13.00] [03:15.30]汚れ知らず脱ぎ捨て無抵抗
被污染了也不知道 毫无抵抗就改头换面了 [03:18.65]そいつに媚びたって売れやしねぇぞ
那家伙即使讨好献媚也不会红 [03:21.85]こっちの水はそっちより甘いよ!
这里的水比那里甘甜! [03:26.05]本当は嘘だけどね
当然是骗人的 [03:28.35]馬鹿げてる ダッシュで消えろよ
有够白痴 马上给我消失啦 [03:31.50]ただの火傷じゃすまなさそう
只是吃点亏而已 抱歉啊 [03:34.60]思考回路傷んだ大人達に
思考方式有问题的大人们 [03:37.90]絶対負けんなよ
我绝对不会输给他们的 [03:40.30] [03:41.10]100ある美味しい話の99個の結末は
100个美好的故事和99个结局 [03:48.75]いつだって僕等をあざ笑いコケにした
总有一天我们会当作笑话来看 [03:54.85]石に噛り付いたって
赴汤蹈火在所不辞 [03:57.65]笑ってらんないさ このまんまじゃ
不要嘲笑我 酱就好啦 [04:01.45]今度こそ僕が100分の1を手にする
下次我一定把那100分之一握在手中 [04:07.75]誰を信じ 何を捨て
相信了谁 舍弃了什么 [04:10.90]何を感じ 誰を救う
感受到什么 拯救了谁 [04:14.30]譲れないモノは ずっと握りしめてろ
无法让出的东西 一直握在手中 [04:20.60]追いかけ続けて
持续追逐着 [04:23.35]どっちから来たかも分からない
不知从何而来 [04:26.40]僕たちは 帰る場所なんてどこにも無い
也找不到归属之地 [04:33.30]恨んだこの街は 昔憧れた街だった
蹭恨的这城市是我们曾经憧憬的城市 [04:39.10]この場所で 1000分の1だとしても
就算是这地方的1000分之1 [04:43.15]手にしてやる
也要用手掌握 [04:47.90]