RED WALTZ-ALI PROJECTmp3下载无损flac下载
RED WALTZ-ALI PROJECT在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 片�三起也
[00:00.27]RED WALTZ
[00:03.80]ALI PROJECT
[00:13.68]
[00:15.31]蘭の華を愛でるように
如称赞美丽的兰花般 [00:19.88]あなたの舌が
从你的口中 [00:22.66]呼びつづけた私の
呼唤着的我的名字 [00:26.26]名前は 偽りだったの
只是虚构的假名而已 [00:29.83] [00:30.15]暗躍する影に
向黑暗中策动的身影 [00:33.84]心を売った女
出卖心灵的女人 [00:37.65]どんな命も草花のように
不论何人的性命 [00:41.34]散らす冷たい指を持つの
都能如野草般轻取 [00:47.28] [00:49.09]たったひとつ
但却有一样 [00:51.39]怖いものがある
致命的弱点 [00:53.99]この手を狂わせるは 恋
让这双冷酷的手狂乱的 是恋情 [00:57.43]胸元 隠した毒
胸前藏好了剧毒 [01:00.55]また一夜 躊躇わせ
却又是让我踌躇的一夜 [01:03.97]何故あなたは 疑いもしない
为何你毫无怀疑 [01:08.59]優しい眼差しなの
仍温柔地看向我 [01:11.59]だめ これ以上見つめないで
不行 不要再这样看下去了 [01:15.34]抱きしめて
抱住我 [01:17.12]ただふたり踊りましょう
跳起只属于我们二人之舞 [01:20.94]私が黒い手套
直到我漆黑的手套 [01:26.31]静かに外すまで
静静地脱下为止 [01:30.59] [01:43.91]汚れたこの街で
在这污秽的城市 [01:47.47]唯一美しい夜明け
仅存的美丽黎明 [01:51.29]輝くひかり受けて
如果能沐浴明亮的光辉 [01:55.03]生まれ変われたらいいのに
脱胎换骨该有多好 [01:58.61] [01:58.97]激動の時代は
这动荡的时代 [02:02.52]人々の人生を
将无数的人生卷入 [02:06.24]巻き込んでゆく
滚滚向前 [02:08.26]軋む歯車
轰隆作响的齿轮 [02:10.09]止める事などできないのよ
是不会停歇的啊 [02:17.01] [02:17.77]もうひとつも
如今已经 [02:20.13]怖いものはない
什么都不会怕了 [02:22.71]この手が揺らぐのなら恋
将这双曾经冷酷的手动摇了的 是恋情 [02:26.17]恋した それが証し
爱过的证据 [02:29.06]靴元へ 落ちる小壜(びん)
是脚边掉落的小药瓶 [02:32.63]もし平和という世の中なら
若是在和平的时代 [02:37.26]幸せ 巡らせてく愛
让幸福环绕着的是爱 [02:41.15]愛するだけの為に
我将 [02:43.96]生きられた
只为了爱而活 [02:45.75]でも此処で踊りましょう
但如今在此只能起舞罢 [02:49.66]けして終わることない
无论如何都无法结束的 [02:55.16]最後のワルツを
最后的华尔兹 [03:02.44] [03:31.47]いまあなたが
刚刚你牵起 [03:33.79]私の手を取り
我的手 [03:36.10]指へと 嵌めるものは
戴在手指上的 [03:39.07]赤 真っ赤な
是红色 鲜红的 [03:41.51]朝焼けと同じ色の指輪なの?
与朝阳一样颜色的戒指吗 [03:46.39]ああどうして
啊啊怎么办 [03:48.74]気づいていたでしょ
已经被发现了吧 [03:51.27]強くて いけない人
败给了你这个高手 [03:53.93]だめ これ以上動けないわ
不行 就快要无法动弹了 [03:57.72]抱きとめて あと少し
抱紧我 一会儿就好 [04:01.33]この瞳が
直到 [04:03.22]あなたを映したまま
这双映着你的眼睛 [04:08.94]静かに閉じるまで
静静闭上为止 [04:14.76] [04:15.99] [04:41.70]
如称赞美丽的兰花般 [00:19.88]あなたの舌が
从你的口中 [00:22.66]呼びつづけた私の
呼唤着的我的名字 [00:26.26]名前は 偽りだったの
只是虚构的假名而已 [00:29.83] [00:30.15]暗躍する影に
向黑暗中策动的身影 [00:33.84]心を売った女
出卖心灵的女人 [00:37.65]どんな命も草花のように
不论何人的性命 [00:41.34]散らす冷たい指を持つの
都能如野草般轻取 [00:47.28] [00:49.09]たったひとつ
但却有一样 [00:51.39]怖いものがある
致命的弱点 [00:53.99]この手を狂わせるは 恋
让这双冷酷的手狂乱的 是恋情 [00:57.43]胸元 隠した毒
胸前藏好了剧毒 [01:00.55]また一夜 躊躇わせ
却又是让我踌躇的一夜 [01:03.97]何故あなたは 疑いもしない
为何你毫无怀疑 [01:08.59]優しい眼差しなの
仍温柔地看向我 [01:11.59]だめ これ以上見つめないで
不行 不要再这样看下去了 [01:15.34]抱きしめて
抱住我 [01:17.12]ただふたり踊りましょう
跳起只属于我们二人之舞 [01:20.94]私が黒い手套
直到我漆黑的手套 [01:26.31]静かに外すまで
静静地脱下为止 [01:30.59] [01:43.91]汚れたこの街で
在这污秽的城市 [01:47.47]唯一美しい夜明け
仅存的美丽黎明 [01:51.29]輝くひかり受けて
如果能沐浴明亮的光辉 [01:55.03]生まれ変われたらいいのに
脱胎换骨该有多好 [01:58.61] [01:58.97]激動の時代は
这动荡的时代 [02:02.52]人々の人生を
将无数的人生卷入 [02:06.24]巻き込んでゆく
滚滚向前 [02:08.26]軋む歯車
轰隆作响的齿轮 [02:10.09]止める事などできないのよ
是不会停歇的啊 [02:17.01] [02:17.77]もうひとつも
如今已经 [02:20.13]怖いものはない
什么都不会怕了 [02:22.71]この手が揺らぐのなら恋
将这双曾经冷酷的手动摇了的 是恋情 [02:26.17]恋した それが証し
爱过的证据 [02:29.06]靴元へ 落ちる小壜(びん)
是脚边掉落的小药瓶 [02:32.63]もし平和という世の中なら
若是在和平的时代 [02:37.26]幸せ 巡らせてく愛
让幸福环绕着的是爱 [02:41.15]愛するだけの為に
我将 [02:43.96]生きられた
只为了爱而活 [02:45.75]でも此処で踊りましょう
但如今在此只能起舞罢 [02:49.66]けして終わることない
无论如何都无法结束的 [02:55.16]最後のワルツを
最后的华尔兹 [03:02.44] [03:31.47]いまあなたが
刚刚你牵起 [03:33.79]私の手を取り
我的手 [03:36.10]指へと 嵌めるものは
戴在手指上的 [03:39.07]赤 真っ赤な
是红色 鲜红的 [03:41.51]朝焼けと同じ色の指輪なの?
与朝阳一样颜色的戒指吗 [03:46.39]ああどうして
啊啊怎么办 [03:48.74]気づいていたでしょ
已经被发现了吧 [03:51.27]強くて いけない人
败给了你这个高手 [03:53.93]だめ これ以上動けないわ
不行 就快要无法动弹了 [03:57.72]抱きとめて あと少し
抱紧我 一会儿就好 [04:01.33]この瞳が
直到 [04:03.22]あなたを映したまま
这双映着你的眼睛 [04:08.94]静かに閉じるまで
静静闭上为止 [04:14.76] [04:15.99] [04:41.70]