First Desire-中村舞子mp3下载无损flac下载
First Desire-中村舞子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : HIRO,山猿,HeadPhone Bulldogs
[00:01.00] 作曲 : NO DOUBT TRACKS
[00:12.58]中村舞子
[00:16.52]
[00:21.45]また同じ場面で君に嘘を付いた
又在同一场面对你撒了谎 [00:24.45]繰り返してたら慣れてまたついた
能够重来的话,习惯了又再一次的说了谎 [00:27.45]昔どこかの偉そうな奴がテレビで言ってた
以前不知哪个很伟大的家伙在电视上 [00:31.02]嘘も方便さあ
撒谎也是为了方便啊 [00:32.77]気付かないように両手で隠す
为了不去在意用双手 [00:35.45]君の位置から見えないように
将你的位置隐藏到看不到的程度 [00:38.08]これもよくある話君が
这也是会常有的事情 [00:40.45]夢の中に出てきたら好きになった
变得喜欢你是因为你在梦里出现过 [00:43.33]誰かに伝えたい言葉は
想要对谁说的话 [00:45.89]伝えなきゃもったいない事だからさ
因为不说就太浪费了 [00:48.83]Everyting Gonna Be All Right
万事都会如意 [00:50.72]他の奴にとられる前に伝えたい
想在其他的家伙用之前对你说 [00:53.97]昨日までの関係はBest Friend
直到昨天我们还是最好的朋友 [00:56.72]勝手にこっちから好きになって
擅自的从这边开始喜欢起来 [00:59.47]急に怒ったりやさしくなったり
突然会生气也会很温柔 [01:02.16]訳わかんなくなっちったら ごめん
有时变得莫名其妙,抱歉 [01:04.41]どこにいても想ってるの
无论到了何处都会思念 [01:06.91]何をしててもあなたを
即使在做一些事情也会对你一直 [01:09.85]ずっとそうずっと考えてるけど
没错,虽然一直想着 [01:14.98]伝えようのないこの想い
想要告诉但却没有告诉的心意 [01:19.98]ただずっとずっと
只是一直,一直 [01:24.85]あたためてるの
变得温暖了起来了 [01:27.04] [01:36.29]気付いたらうまく話せなくなってた
意识到了之后居然连话都说不好了 [01:39.54]君は知らずにいつものように
你还是什么都不知道的样子 [01:41.85]日常の会話俺だけぎこちない
只是平常普通的对话而已,我太没用 [01:44.85]他と仲良くしてりゃ不快さあ!
和别人关系比较好的话就不愉快 [01:47.48]抱いた気持ちを抱いたまま
怀着长期在心里面的感情 [01:49.86]過ぎる日々頭の中八割方
将过来的一些日子在大脑中大卸八块 [01:52.73]ダチに相談君のことばっか
和朋友交谈总是把你挂在嘴边 [01:55.23]何言われようが君を欲しがった
想要说什么呢?我太想要你了 [01:57.92]止められないんだしようがないだろ?
停不下来也是没有办法的,对吗? [02:00.48]下校する姿を目で追う放課後
在放学后用眼睛去追你下课后的身影 [02:03.42]初めてだったこんなの
第一次我变成了这样 [02:05.48]Keep On Loving You 想う
想永远和你在一起 [02:07.28]All Night Long
想一整夜 [02:08.34]切なく温かい心地にさせるYou
你让我有了难过但又温暖的心情 [02:11.40]自分の意思を感じる
我也知道自己的意思 [02:13.52]顧みるあの日からずっと夢中に
两家之间的那一天开始一直深深 [02:16.65]なってたんだろうな俺の気持ち!
回忆起来,从那天开始为什么我的内心就这般沉醉呢? [02:18.71] [02:18.83]どこにいても想ってるの
无论到了何处都会思念 [02:21.46]何をしててもあなたを
即使在做一些事情也会对你一直 [02:24.58]ずっとそうずっと考えてるけど
没错,虽然一直想着 [02:29.65]伝えようのないこの想い
想要告诉但却没有告诉的心意 [02:34.58]ただずっとずっと
只是一直,一直 [02:38.83] [02:39.58]見えるあなたのその横顔
想看到你的那个侧脸 [02:42.90]何を考えてるんだろう
你在想些什么呢? [02:46.33]気付かれないままに時が経って
一点都没有在意过了很长时间 [02:50.71]この想いをちゃんと伝えたい
这份思念想要好好地传达 [02:53.65]なのにずっとあなたに伝えれない
但是一直没能对你说 [02:56.65]想いは募るだけ
只是这份思念越来越强烈 [03:03.46] [03:04.15]どこにいても想ってるの
无论到了何处都会思念 [03:06.90]何をしててもあなたを
即使在做一些事情也会对你一直 [03:09.90]ずっとそうずっと考えてるけど
没错,虽然一直想着 [03:14.90]伝えようのないこの想い
想要告诉但却没有告诉的心意 [03:20.09]まだずっとずっと
还是一直,一直 [03:23.90] [03:24.77]どこにいても想ってるの
无论到了何处都会思念 [03:28.03]何をしててもあなたを
即使在做一些事情也会对你一直 [03:31.21]ずっとそうずっと考えてるけど
没错,虽然一直想着 [03:36.34]伝えようのないこの想い
想要告诉但却没有告诉的心意 [03:41.26]ただずっとずっと
只是一直,一直 [03:46.19]あたためてるの
变得温暖了起来了 [03:50.44] [03:51.51]
又在同一场面对你撒了谎 [00:24.45]繰り返してたら慣れてまたついた
能够重来的话,习惯了又再一次的说了谎 [00:27.45]昔どこかの偉そうな奴がテレビで言ってた
以前不知哪个很伟大的家伙在电视上 [00:31.02]嘘も方便さあ
撒谎也是为了方便啊 [00:32.77]気付かないように両手で隠す
为了不去在意用双手 [00:35.45]君の位置から見えないように
将你的位置隐藏到看不到的程度 [00:38.08]これもよくある話君が
这也是会常有的事情 [00:40.45]夢の中に出てきたら好きになった
变得喜欢你是因为你在梦里出现过 [00:43.33]誰かに伝えたい言葉は
想要对谁说的话 [00:45.89]伝えなきゃもったいない事だからさ
因为不说就太浪费了 [00:48.83]Everyting Gonna Be All Right
万事都会如意 [00:50.72]他の奴にとられる前に伝えたい
想在其他的家伙用之前对你说 [00:53.97]昨日までの関係はBest Friend
直到昨天我们还是最好的朋友 [00:56.72]勝手にこっちから好きになって
擅自的从这边开始喜欢起来 [00:59.47]急に怒ったりやさしくなったり
突然会生气也会很温柔 [01:02.16]訳わかんなくなっちったら ごめん
有时变得莫名其妙,抱歉 [01:04.41]どこにいても想ってるの
无论到了何处都会思念 [01:06.91]何をしててもあなたを
即使在做一些事情也会对你一直 [01:09.85]ずっとそうずっと考えてるけど
没错,虽然一直想着 [01:14.98]伝えようのないこの想い
想要告诉但却没有告诉的心意 [01:19.98]ただずっとずっと
只是一直,一直 [01:24.85]あたためてるの
变得温暖了起来了 [01:27.04] [01:36.29]気付いたらうまく話せなくなってた
意识到了之后居然连话都说不好了 [01:39.54]君は知らずにいつものように
你还是什么都不知道的样子 [01:41.85]日常の会話俺だけぎこちない
只是平常普通的对话而已,我太没用 [01:44.85]他と仲良くしてりゃ不快さあ!
和别人关系比较好的话就不愉快 [01:47.48]抱いた気持ちを抱いたまま
怀着长期在心里面的感情 [01:49.86]過ぎる日々頭の中八割方
将过来的一些日子在大脑中大卸八块 [01:52.73]ダチに相談君のことばっか
和朋友交谈总是把你挂在嘴边 [01:55.23]何言われようが君を欲しがった
想要说什么呢?我太想要你了 [01:57.92]止められないんだしようがないだろ?
停不下来也是没有办法的,对吗? [02:00.48]下校する姿を目で追う放課後
在放学后用眼睛去追你下课后的身影 [02:03.42]初めてだったこんなの
第一次我变成了这样 [02:05.48]Keep On Loving You 想う
想永远和你在一起 [02:07.28]All Night Long
想一整夜 [02:08.34]切なく温かい心地にさせるYou
你让我有了难过但又温暖的心情 [02:11.40]自分の意思を感じる
我也知道自己的意思 [02:13.52]顧みるあの日からずっと夢中に
两家之间的那一天开始一直深深 [02:16.65]なってたんだろうな俺の気持ち!
回忆起来,从那天开始为什么我的内心就这般沉醉呢? [02:18.71] [02:18.83]どこにいても想ってるの
无论到了何处都会思念 [02:21.46]何をしててもあなたを
即使在做一些事情也会对你一直 [02:24.58]ずっとそうずっと考えてるけど
没错,虽然一直想着 [02:29.65]伝えようのないこの想い
想要告诉但却没有告诉的心意 [02:34.58]ただずっとずっと
只是一直,一直 [02:38.83] [02:39.58]見えるあなたのその横顔
想看到你的那个侧脸 [02:42.90]何を考えてるんだろう
你在想些什么呢? [02:46.33]気付かれないままに時が経って
一点都没有在意过了很长时间 [02:50.71]この想いをちゃんと伝えたい
这份思念想要好好地传达 [02:53.65]なのにずっとあなたに伝えれない
但是一直没能对你说 [02:56.65]想いは募るだけ
只是这份思念越来越强烈 [03:03.46] [03:04.15]どこにいても想ってるの
无论到了何处都会思念 [03:06.90]何をしててもあなたを
即使在做一些事情也会对你一直 [03:09.90]ずっとそうずっと考えてるけど
没错,虽然一直想着 [03:14.90]伝えようのないこの想い
想要告诉但却没有告诉的心意 [03:20.09]まだずっとずっと
还是一直,一直 [03:23.90] [03:24.77]どこにいても想ってるの
无论到了何处都会思念 [03:28.03]何をしててもあなたを
即使在做一些事情也会对你一直 [03:31.21]ずっとそうずっと考えてるけど
没错,虽然一直想着 [03:36.34]伝えようのないこの想い
想要告诉但却没有告诉的心意 [03:41.26]ただずっとずっと
只是一直,一直 [03:46.19]あたためてるの
变得温暖了起来了 [03:50.44] [03:51.51]
First Desire-中村舞子热门评论
明天考高数,祝福我吧[流泪]