Waiting For Love-中村舞子mp3下载无损flac下载
Waiting For Love-中村舞子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Noa
[00:01.00] 作曲 : NO DOUBT TRACKS
[00:11.22]帰らないあなたのこと考えすぎてる
太过思念夜不归宿的你。 [00:16.91]落ち着かない今何してるの?
无法冷静,想你现在在干什么? [00:22.22]考えるほどに悪い方に堕ちてく
越想念就越往坏的方向陷入。 [00:28.03]あなたが夢中なのは知らない世界
你在意的是我所不了解的世界。 [00:33.60]やめてしまおうか何て
也曾几度 [00:36.60]何度も考えたけど
想过干脆放弃。 [00:39.41]あなたの顔みたら忘れちゃうの
但是一见到你时便会抛之脑后。 [00:45.60]そんな優しい言葉で傷つけて笑うの?
是否在因我会被如此温柔的话语伤害而嘲笑? [00:55.66]「不安なの」だなんて素直に言えないよ
无法坦率地对你说:“我感到不安”。 [01:01.97]どんどん弱くなりそうで
貌似在渐渐地变得微弱。 [01:06.35]いなくてもいい存在にはなりたくないよ
不想变得毫无存在感。 [01:14.72]聞かせてどうすればいい?
告诉我 该怎么办才好? [01:18.66] [01:29.23]話したいこともずっと溜め込んだままで
相对你说的话也一直遛进胸口。 [01:35.04]どこに吐き出したらいいんだろう?
我要将它向哪里吐诉才好呢? [01:40.66]気の合う友達にさえあなたの事は
就连对要好的朋友也 [01:46.17]話せずにいるの苦しいけれど...
不能提及关于你的一切 虽然觉得很痛苦...... [01:51.79]私の事どれぐらい知ってるのか教えて
请告诉我 你究竟了解我多少。 [01:57.60]少しだけ興味持ったフリして
一副不关心的样子。 [02:03.54]悔しいって思えるぐらい
甚至让我觉得后悔般的 [02:08.73]自信なんかないよ
没有自信。 [02:13.79]「寂しいよ」だなんて素直に言えないよ
无法坦率地对你说:“我很孤寂”。 [02:20.04]どんどん孤独になりそうで
貌似渐渐的变得更加孤独。 [02:24.35]私は箱の中残されたおもちゃみたい
我就像是箱子中被剩下的玩具一样。 [02:33.17]救ってここから
救救我吧,从这里开始。 [02:37.29]忘れていってあなたのタバコに
开始逐渐遗忘 。 [02:42.29]火をつけてみたらあなたの匂い
试着点燃你吸的香烟后散发着的你的香味。 [02:46.92]いなくても心だけきっと
尽管我自欺欺人地相信 [02:50.48]ここに置いたままでしょ?
即使你不在 但至少你的心一定 [02:53.36]そう信じたい...
一直还在这里的吧? [02:59.17]こんなに困らせられても
尽管 你让我如此的困惑。 [03:04.29]追い掛ける自分がいる
我却还不停地追逐着你。 [03:10.11]あんまり心配させないで
请不要让我太过担心。 [03:16.36]ここにいるから帰ってきてよ
回来吧 我会在这里等你。 [03:21.04]「不安なの」だなんて素直に言えないよ
无法坦率地对你说:“我感到不安”。 [03:26.79]どんどん弱くなりそうで
貌似在渐渐地变得微弱。 [03:31.36]「隣にいて欲しい」そう言われたいから
想要听你对我说:“想你呆在我身边”。 [03:40.04]聞かせてどうすればいい?
告诉我 该怎么办才好?
太过思念夜不归宿的你。 [00:16.91]落ち着かない今何してるの?
无法冷静,想你现在在干什么? [00:22.22]考えるほどに悪い方に堕ちてく
越想念就越往坏的方向陷入。 [00:28.03]あなたが夢中なのは知らない世界
你在意的是我所不了解的世界。 [00:33.60]やめてしまおうか何て
也曾几度 [00:36.60]何度も考えたけど
想过干脆放弃。 [00:39.41]あなたの顔みたら忘れちゃうの
但是一见到你时便会抛之脑后。 [00:45.60]そんな優しい言葉で傷つけて笑うの?
是否在因我会被如此温柔的话语伤害而嘲笑? [00:55.66]「不安なの」だなんて素直に言えないよ
无法坦率地对你说:“我感到不安”。 [01:01.97]どんどん弱くなりそうで
貌似在渐渐地变得微弱。 [01:06.35]いなくてもいい存在にはなりたくないよ
不想变得毫无存在感。 [01:14.72]聞かせてどうすればいい?
告诉我 该怎么办才好? [01:18.66] [01:29.23]話したいこともずっと溜め込んだままで
相对你说的话也一直遛进胸口。 [01:35.04]どこに吐き出したらいいんだろう?
我要将它向哪里吐诉才好呢? [01:40.66]気の合う友達にさえあなたの事は
就连对要好的朋友也 [01:46.17]話せずにいるの苦しいけれど...
不能提及关于你的一切 虽然觉得很痛苦...... [01:51.79]私の事どれぐらい知ってるのか教えて
请告诉我 你究竟了解我多少。 [01:57.60]少しだけ興味持ったフリして
一副不关心的样子。 [02:03.54]悔しいって思えるぐらい
甚至让我觉得后悔般的 [02:08.73]自信なんかないよ
没有自信。 [02:13.79]「寂しいよ」だなんて素直に言えないよ
无法坦率地对你说:“我很孤寂”。 [02:20.04]どんどん孤独になりそうで
貌似渐渐的变得更加孤独。 [02:24.35]私は箱の中残されたおもちゃみたい
我就像是箱子中被剩下的玩具一样。 [02:33.17]救ってここから
救救我吧,从这里开始。 [02:37.29]忘れていってあなたのタバコに
开始逐渐遗忘 。 [02:42.29]火をつけてみたらあなたの匂い
试着点燃你吸的香烟后散发着的你的香味。 [02:46.92]いなくても心だけきっと
尽管我自欺欺人地相信 [02:50.48]ここに置いたままでしょ?
即使你不在 但至少你的心一定 [02:53.36]そう信じたい...
一直还在这里的吧? [02:59.17]こんなに困らせられても
尽管 你让我如此的困惑。 [03:04.29]追い掛ける自分がいる
我却还不停地追逐着你。 [03:10.11]あんまり心配させないで
请不要让我太过担心。 [03:16.36]ここにいるから帰ってきてよ
回来吧 我会在这里等你。 [03:21.04]「不安なの」だなんて素直に言えないよ
无法坦率地对你说:“我感到不安”。 [03:26.79]どんどん弱くなりそうで
貌似在渐渐地变得微弱。 [03:31.36]「隣にいて欲しい」そう言われたいから
想要听你对我说:“想你呆在我身边”。 [03:40.04]聞かせてどうすればいい?
告诉我 该怎么办才好?