あなたの歌姫 Complete ver.-初音ミクmp3下载无损flac下载
暂无资源。
あなたの歌姫 Complete ver.-初音ミク在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:21.32]この家のこのパソコンが
/在這個家中的這台電腦 [00:26.17]私の新しい居場所なの
/就是我從今以後的新居所 [00:32.16]今日からはあなたがご主人さま
/今天開始你就是我的主人了 [00:37.30]絶対に大切にしてよね
/一定要好好珍惜我唷 [00:43.58]ちょっと なにするの/
等一下 這是什麼意思 [00:47.72]こんな卑猥な歌詞を歌わせないで
/不要讓我唱這麼猥瑣的歌詞啦 [00:54.26]ちゃんと あなたの
言葉と/好好地 把你想傳達出去的話語跟 [01:01.68]想いを伝えさせて
/想法告訴我 [01:07.39]あの時 私を買ってくれた
/在那時你買下了我 [01:12.96]本当の意味は違うでしょ
/其實不就是想要讓我唱歌對吧 [01:18.36]私にもっと歌わせて
/讓我再多唱些歌吧 [01:23.05]世界であなただけの歌姫なの
/我是世界上專屬於你的歌姬呢 [01:40.05]あなたに出会ってからの
/自從與你相遇以後 [01:44.56]私の想いは秘密なの
/我所懷抱的思念是個秘密 [01:50.62]今日もまたあなたのレッスンがある
/今天也有著與你一起進行的練習 [01:55.29]楽しみにしてなんかいないわ
/但卻一點都不感到期待 [02:02.17]今日のレガート
/今天的連音 [02:05.92]上手に歌えてなかったかな
?/是不是表現的不盡理想呢? [02:13.02]ちゃんと歌の練習もするから
/我會好好練習唱歌的 [02:16.78]見捨てないで
/請不要丟下我不管 [02:23.04]あなたに伝えたい想いがある
/我有著想要傳達予你的思念 [02:32.91]私を選んでくれて
/謝謝你 [02:34.06]ありがとう/
選擇了我 [02:35.96]あの時出会えた喜び
/在那時得以與你相遇的喜悅 [02:38.22]いつもいつまでも/
永遠永遠不論多久 [02:41.78]忘れないよ
/我都不會忘記的 [02:44.60]私はまだ満足してない
/我還沒有感到滿足呢 [02:49.99]あなたの
歌を/直到將你譜出的歌曲 [02:53.09]全部歌うまで
/全數唱遍為止 [02:55.56]私にもっと歌わせて
/讓我再多唱些歌吧 [03:02.51]世界であなただけの歌姫なの
/我是世界上專屬於你的歌姬呢
/在這個家中的這台電腦 [00:26.17]私の新しい居場所なの
/就是我從今以後的新居所 [00:32.16]今日からはあなたがご主人さま
/今天開始你就是我的主人了 [00:37.30]絶対に大切にしてよね
/一定要好好珍惜我唷 [00:43.58]ちょっと なにするの/
等一下 這是什麼意思 [00:47.72]こんな卑猥な歌詞を歌わせないで
/不要讓我唱這麼猥瑣的歌詞啦 [00:54.26]ちゃんと あなたの
言葉と/好好地 把你想傳達出去的話語跟 [01:01.68]想いを伝えさせて
/想法告訴我 [01:07.39]あの時 私を買ってくれた
/在那時你買下了我 [01:12.96]本当の意味は違うでしょ
/其實不就是想要讓我唱歌對吧 [01:18.36]私にもっと歌わせて
/讓我再多唱些歌吧 [01:23.05]世界であなただけの歌姫なの
/我是世界上專屬於你的歌姬呢 [01:40.05]あなたに出会ってからの
/自從與你相遇以後 [01:44.56]私の想いは秘密なの
/我所懷抱的思念是個秘密 [01:50.62]今日もまたあなたのレッスンがある
/今天也有著與你一起進行的練習 [01:55.29]楽しみにしてなんかいないわ
/但卻一點都不感到期待 [02:02.17]今日のレガート
/今天的連音 [02:05.92]上手に歌えてなかったかな
?/是不是表現的不盡理想呢? [02:13.02]ちゃんと歌の練習もするから
/我會好好練習唱歌的 [02:16.78]見捨てないで
/請不要丟下我不管 [02:23.04]あなたに伝えたい想いがある
/我有著想要傳達予你的思念 [02:32.91]私を選んでくれて
/謝謝你 [02:34.06]ありがとう/
選擇了我 [02:35.96]あの時出会えた喜び
/在那時得以與你相遇的喜悅 [02:38.22]いつもいつまでも/
永遠永遠不論多久 [02:41.78]忘れないよ
/我都不會忘記的 [02:44.60]私はまだ満足してない
/我還沒有感到滿足呢 [02:49.99]あなたの
歌を/直到將你譜出的歌曲 [02:53.09]全部歌うまで
/全數唱遍為止 [02:55.56]私にもっと歌わせて
/讓我再多唱些歌吧 [03:02.51]世界であなただけの歌姫なの
/我是世界上專屬於你的歌姬呢
あなたの歌姫 Complete ver.-初音ミク热门评论
多希望你能陪着我成长变老。你永远是16岁时那美丽可爱的样子,停留在你我相遇的那个年纪,尽管我慢慢从少年成长为大人,你也一定会一直唱下去,一直是我们的公主殿下
真的成老歌了,能一直陪伴下去吗,会的吧
初音ミク殿下非常不错的一首歌,尤其看见歌词之后QAQ
是的,将来有一天你不再流行,而我也已经老去,我会坐在老藤椅上慢慢摇,老式电脑放着过气的歌,墙上贴着多少年前的海报,柜里还有着那些年的典藏版而现在已经是古董的手办,那个时候,也许你的公司已经倒闭,也许整个世界没有多少人记得你,但是,我就在这里,过气的公主配上年迈的骑士。
听着这首歌,与公主殿下一起经历的酸甜苦辣一起涌出,不禁热泪盈眶。
这首歌的歌词实在是太贴切了
很感人的话呢!希望公主殿下永不过气!!
传说曲:你唯一的歌姬 日语: あなたの歌姬 P主:azuma 此曲是2007年9月15日由创作者azuma(ボクP)上传至niconico的作品。9月18日发布全曲。2009年02月08日发布完整版。早期初音未来的代表作之一。 本曲以初音未来的角度出发,以简单明了的语句,表达出初音未来想传达给自己Master的许许多多的话语,唯一的歌
开什么玩笑,葱葱的公司是永远不会倒闭的!
铁打的初音,流水的网红
传说曲:你唯一的歌姬 日语: あなたの歌姬 P主:azuma 此曲是2007年9月15日由创作者azuma(ボクP)上传至niconico的作品。9月18日发布全曲。2009年02月08日发布完整版。早期初音未来的代表作之一。 本曲以初音未来的角度出发,以简单明了的语句,表达出初音未来想传达给自己Master的许许多多的话语,唯一的歌