不安定彼女-19's Sound Factory/初音ミクmp3下载无损flac下载
不安定彼女-19's Sound Factory/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
作詞:19's Sound Factory [00:04.54]
作曲:19's Sound Factory [00:10.39] [00:22.07]ぐるぐる廻る 廻り続ける
不断回转着 持续回转着的 [00:25.07]時計の針と頭の中
时钟的指针与脑袋 [00:27.81]ふわり落ちてく 何処まで行ける?
缓缓坠落 去往何处? [00:30.48]現実逃避の25時
逃避现实的25点 [00:33.26]その場凌ぎの嘘を重ねて
重叠着敷衍一时的谎言 [00:36.10]綺麗な言葉を並べても
排列漂亮的话语 [00:38.77]息苦しくて呼吸出来ない
即使如此也痛苦的无法呼吸 [00:41.65]ギリギリの崖を綱渡り
如过钢丝般走过悬崖边缘 [00:44.21]不安定な距離 壊れたカンケイ
不安定的距离 毁坏的关系 [00:49.66]近づく度また 傷付け合う
每当接近时又开始互相伤害 [00:55.18]もう終わりなんて
已经结束了什么的 [00:58.04]聞こえないフリして
假装着听不到 [01:00.68]崩壊寸前
在崩坏之前 [01:03.51]どうすればいいの
该怎么办才好 [01:05.16]教えてよ!
告诉我吧! [01:06.36]眠れない夜に響く
在无眠的夜里回响着 [01:08.93]笑えない君の文句
没有笑意的你的话语 [01:11.88]下らない冗談はもう止めて
请停止无聊的玩笑话 [01:15.40]好きって言ってよ
说喜欢我吧 [01:17.26]分からない事ばかりで
尽是不了解的事情 [01:20.22]噛み合わない事だらけで
尽是没有契合的事情 [01:23.05]それでも君の事が好きだって
即使如此还是喜欢着你 [01:26.45]思ってるから 傍に居てよ
我这么想着 所以待在我身边吧 [01:32.12] [01:39.22]クラクラしてる 景色が揺れる
头晕目眩 景色在摇晃 [01:42.31]止まらないマイナス妄想
止不住的负面妄想 [01:45.13]落ちる先には 何が見えるの?
在坠落之前 能看到什么? [01:47.94]貧血気味の26時
贫血的26点 [01:50.55]一時凌ぎの麻酔が切れて
暂且忍耐的麻醉结束后 [01:53.39]キリキリ鳴いてる胸の奥
疼痛作响的胸口深处 [01:56.09]見えない糸に絡め捕られて
被看不见的线缠绕捕获 [01:58.90]気付けば二人で籠の中
发觉到时两人已身在牢笼 [02:01.61]不完全な恋 歪なカンケイ
不稳定的恋情 歪曲的关系 [02:06.96]離れる度また 繰り返すの
每当分离时又继续重蹈覆辙 [02:12.57]もう終わりなんて
已经结束了什么的 [02:15.27]諦めきれない
无法彻底放弃 [02:18.11]爆発寸前
在爆发之前 [02:20.77]どうすればいいの
该怎么办才好 [02:22.40]助けてよ!
帮助我吧! [02:23.76]眠れない夜に馳せる
在无眠的夜里奔驰 [02:26.57]あどけない君の笑顔
孩子气的你的笑脸 [02:29.16]憎めないその表情に
无法憎恨的那张脸 [02:31.92]私はまた騙される
我又再度被欺骗 [02:34.74]気付かないフリをしても
就算假装没发觉 [02:37.36]変わらない運命でも
就算命运无法改变 [02:40.37]それでも君の事が好きだって
即使如此还是喜欢着你 [02:43.75]分かってるけど 分からないの
虽然知道 却不明白啊 [02:48.67] [02:56.86]間違いだらけの 二人のカンケイ
充满误解的 两人关系 [03:02.28]それでも私は 君が好きで
即使如此我还是喜欢你 [03:08.56]もう終わりなんて
已经结束了什么的 [03:11.40]信じられなくて
无法相信 [03:14.21]窒息寸前
在窒息之前 [03:17.04]どうすればいいの
该怎么办才好 [03:18.61]苦しいよ
... 好痛苦啊... [03:19.97]壊れない愛が欲しい
渴望不会毁坏的爱 [03:22.48]終わらない世界が欲しい
渴望不会结束的世界 [03:25.42]届かないならもういっそ二人で
无法传达到的话 [03:28.92]消えてしまおう
干脆就两个人一起消失吧 [03:30.83]眠れない夜を越えて
穿越无眠的夜 [03:33.48]今すぐ君に会いたい
现在就想要见到你 [03:36.46]離れないでねお願い
不想分开啊 拜托你 [03:39.11]私をぎゅっと抱きしめて
请紧紧把我抱紧 [03:42.11]分からない事ばかりで
尽是不了解的事情 [03:44.76]噛み合わない事だらけで
尽是没有契合的事情 [03:47.56]それでも君の事が好きだって
即使如此还是喜欢着你 [03:51.01]思ってるから 傍に居てよ
我这么想着 所以待在我身边吧
作詞:19's Sound Factory [00:04.54]
作曲:19's Sound Factory [00:10.39] [00:22.07]ぐるぐる廻る 廻り続ける
不断回转着 持续回转着的 [00:25.07]時計の針と頭の中
时钟的指针与脑袋 [00:27.81]ふわり落ちてく 何処まで行ける?
缓缓坠落 去往何处? [00:30.48]現実逃避の25時
逃避现实的25点 [00:33.26]その場凌ぎの嘘を重ねて
重叠着敷衍一时的谎言 [00:36.10]綺麗な言葉を並べても
排列漂亮的话语 [00:38.77]息苦しくて呼吸出来ない
即使如此也痛苦的无法呼吸 [00:41.65]ギリギリの崖を綱渡り
如过钢丝般走过悬崖边缘 [00:44.21]不安定な距離 壊れたカンケイ
不安定的距离 毁坏的关系 [00:49.66]近づく度また 傷付け合う
每当接近时又开始互相伤害 [00:55.18]もう終わりなんて
已经结束了什么的 [00:58.04]聞こえないフリして
假装着听不到 [01:00.68]崩壊寸前
在崩坏之前 [01:03.51]どうすればいいの
该怎么办才好 [01:05.16]教えてよ!
告诉我吧! [01:06.36]眠れない夜に響く
在无眠的夜里回响着 [01:08.93]笑えない君の文句
没有笑意的你的话语 [01:11.88]下らない冗談はもう止めて
请停止无聊的玩笑话 [01:15.40]好きって言ってよ
说喜欢我吧 [01:17.26]分からない事ばかりで
尽是不了解的事情 [01:20.22]噛み合わない事だらけで
尽是没有契合的事情 [01:23.05]それでも君の事が好きだって
即使如此还是喜欢着你 [01:26.45]思ってるから 傍に居てよ
我这么想着 所以待在我身边吧 [01:32.12] [01:39.22]クラクラしてる 景色が揺れる
头晕目眩 景色在摇晃 [01:42.31]止まらないマイナス妄想
止不住的负面妄想 [01:45.13]落ちる先には 何が見えるの?
在坠落之前 能看到什么? [01:47.94]貧血気味の26時
贫血的26点 [01:50.55]一時凌ぎの麻酔が切れて
暂且忍耐的麻醉结束后 [01:53.39]キリキリ鳴いてる胸の奥
疼痛作响的胸口深处 [01:56.09]見えない糸に絡め捕られて
被看不见的线缠绕捕获 [01:58.90]気付けば二人で籠の中
发觉到时两人已身在牢笼 [02:01.61]不完全な恋 歪なカンケイ
不稳定的恋情 歪曲的关系 [02:06.96]離れる度また 繰り返すの
每当分离时又继续重蹈覆辙 [02:12.57]もう終わりなんて
已经结束了什么的 [02:15.27]諦めきれない
无法彻底放弃 [02:18.11]爆発寸前
在爆发之前 [02:20.77]どうすればいいの
该怎么办才好 [02:22.40]助けてよ!
帮助我吧! [02:23.76]眠れない夜に馳せる
在无眠的夜里奔驰 [02:26.57]あどけない君の笑顔
孩子气的你的笑脸 [02:29.16]憎めないその表情に
无法憎恨的那张脸 [02:31.92]私はまた騙される
我又再度被欺骗 [02:34.74]気付かないフリをしても
就算假装没发觉 [02:37.36]変わらない運命でも
就算命运无法改变 [02:40.37]それでも君の事が好きだって
即使如此还是喜欢着你 [02:43.75]分かってるけど 分からないの
虽然知道 却不明白啊 [02:48.67] [02:56.86]間違いだらけの 二人のカンケイ
充满误解的 两人关系 [03:02.28]それでも私は 君が好きで
即使如此我还是喜欢你 [03:08.56]もう終わりなんて
已经结束了什么的 [03:11.40]信じられなくて
无法相信 [03:14.21]窒息寸前
在窒息之前 [03:17.04]どうすればいいの
该怎么办才好 [03:18.61]苦しいよ
... 好痛苦啊... [03:19.97]壊れない愛が欲しい
渴望不会毁坏的爱 [03:22.48]終わらない世界が欲しい
渴望不会结束的世界 [03:25.42]届かないならもういっそ二人で
无法传达到的话 [03:28.92]消えてしまおう
干脆就两个人一起消失吧 [03:30.83]眠れない夜を越えて
穿越无眠的夜 [03:33.48]今すぐ君に会いたい
现在就想要见到你 [03:36.46]離れないでねお願い
不想分开啊 拜托你 [03:39.11]私をぎゅっと抱きしめて
请紧紧把我抱紧 [03:42.11]分からない事ばかりで
尽是不了解的事情 [03:44.76]噛み合わない事だらけで
尽是没有契合的事情 [03:47.56]それでも君の事が好きだって
即使如此还是喜欢着你 [03:51.01]思ってるから 傍に居てよ
我这么想着 所以待在我身边吧
不安定彼女-19's Sound Factory/初音ミク热门评论
曾经也上过好几周周刊的啊[大哭]如今人气只有那么低么,我记得pv做的也很良心啊。
我很喜欢动漫,渐渐的很喜欢日语歌曲。但是身边的人所说为啥你喜欢听这种歌,真的是辣耳朵,你是卖国贼吗?整天都是这种歌曲,而我因为这个原因失去了很多朋友。不是我的错,而是你们的话太伤人了。能把欣赏音乐理解成卖国的那才是牛逼,滑天下之大稽
只能说明你身边的人素质太低 我身边的人虽然也不觉得我听的歌好听 也时不时会调侃几句 但是绝对不会把卖国贼三个字说出口 我觉得这种朋友失去也不必太惋惜 而是应该去寻找能和你一起分享音乐的真正的朋友 至少也不能随意否定你的爱好
我想要封面这只公主殿下,手残党努力学折纸折一只初音(*´▽`*)
每个人都有自己的喜好,像这种强行将自己感官强加在别人身上的人不配做自己的朋友。世界上的人这么多你一定可以找到自己的知己。不分国界,不分种族。[强][强][强]
既然是你喜欢的!就更应该赞同你的想法。但正是这种喜欢而被针对的,往往还是不应该被牵连到。