君の诗-ビリー・バンバンmp3下载无损flac下载
君の诗-ビリー・バンバン在线试听免费歌词下载
生命终结的时候 [00:16.21]僕は何を思う
我会想什么呢 [00:21.20]遠く残した
记忆深处 [00:26.03]忘れえぬ人
有个永远也无法忘记的人 [00:31.42]命つきるその時
你呢 [00:36.26]君は何を思う
那时会想些什么 [00:41.04]青い香りに 包まれる夢
青涩的悸动 少年纯白的梦 [00:51.06]時を引きもどせるなら
如果时光可以倒流 [00:56.34]あの駅に降りたち
如果下了那个站台 [01:01.38]時間の鍵を回して
如果这一切可以重新来过 [01:05.99]君に会いにゆきたい
我好想 好想奔去见你 [01:13.05]愛してた ことよりも
我爱你 胜过了一切 [01:22.98]君といた季節を繰り返したい
好想和你不断来过与你在一起的四季 [01:32.95]星は巡り 時を映す
繁星不断更替 它们会见证我们的时光 [01:42.91]変わらない面影 そっと微笑んでいて
永远美丽的脸 温柔地微笑着 [02:08.54]月の光照らされ
月光淡淡洒下 [02:13.47]君を抱きしめた
我紧紧拥抱着你 [02:18.16]遠く残した ほのかな記憶
内心深处 有些许记忆 [02:28.33]朝露の目覚めに 君が教えてくれた
在朝露苏醒时 你用你的温暖 [02:38.10]愛することを そのぬくもりで
教我如何什么是爱 如何去爱 [02:47.97]もしも許されるのなら
如果可以被允许的话 [02:53.24]あの風を追いかけ
我想随那天的清风而去 [02:58.28]時間の壁を壊して
和时间来场你死我活 [03:03.02]君をさらいにゆくよ
把你夺回来 [03:10.03]めぐり逢う 時のずれ
重逢之时 我们的错过 [03:19.96]それは未来へのメッセージ
一定是发给给未来的讯息吧 [03:29.87]夢にかなう ことよりも
实现梦想 胜过了一切 [03:40.88]変わらないあの場所
因为我还在那未曾改变的地方 [03:45.12]そっと立ち止まるから
静静等你 [04:05.77]青い空 見上げるよ
抬头仰望天空 [04:15.68]君の名を呼んだ
呼唤着你的名字 [04:20.07]今も聴こえる
仍可以听见 [04:25.75]君の詩...
这首关于你的诗歌
君の诗-ビリー・バンバン热门评论
开头我以为这是日版的寂静之声
你好吗陌生人 我在泉州 今天5.21 最近有点难过 抱抱我吧
不是因为歌,只是因为你喜欢他
爸爸,我想你了,你在天上还好吗?我前晚梦见你了,你没看我,也没和我说话,你倒下了,我哭醒了
老公,我想你了。我在努力照顾自己和朵朵。朵朵长大了,我们就可以见啦。
致親愛的陌生人:晚上要少熬夜,躺在床上也不要來回刷手機,受了委屈就哭出來 ,學會珍惜身邊的人,自己要照顧好自己。如果有一天你恰好看見我的評論,希望你不吝給個贊,贊你我雖然素不相識但地球自轉公轉億萬年星空浩瀚如海如波,人生如夢兜兜轉轉,你看見這裡的時候請勾起嘴角微微一笑[憨笑]
2020/02/07凌晨,希望陪着李文亮医生度过这个漫漫长夜,我们其实知道终究也等不到心中所期待的好消息,但是仍旧舍不得那最后一丝希望
让鼻子发痒的是春天 风从袖中穿过的是夏天 凛然耸立的是秋天 等到发觉的时候 冬天已经过去了一大半 可我还是这么爱你
等朵朵长大了,她会舍不得你
开头我差点跟着唱出了hello darkness my old friend
朵朵长大了也要你照顾呀,不可以这么任性哦,要好好留下来陪伴她呢
这是什么神仙作曲!这是什么神仙声音!这是什么神仙歌词!
这这歌又 天空之城 跟 寂静之声 交配出来的……叫做 寂静之城…
朵朵长大会嫁人的,需要妈妈长久陪伴。朵朵爸会在你们看不到的地方保护你们,朵朵爸爱你们!
我以为自己就是一个芸芸众生中平淡的人,不喜不悲,无冤无仇。我认定一辈子再也遇不上喜欢的人,我开始筹划着怎么一个人生活。可是当我第一次听到直击心灵深处的歌儿的时候,打消了这个念头,我有喜欢的歌儿,喜欢到可以无限循环听不腻,我也会遇到喜欢的人。可以不费力在一起一辈子。
一开始像《寂静之声》,最后像天空之城主题曲《君をのせて》,太魔性了。[吐舌]
有的人 一生 或许就见一次面 而有的人 可能连见面的机会都没有 即使这样 我也仍然感谢相识 一生多长啊 能遇到就已经很好了
我也是😊,不只开头,中间也有部分像,有点撞歌了
为什么当初要错过她呢!她是喜欢你的,你明明也那么喜欢她的啊!混蛋啊!都已经那么近了,却没有抓住,你明明喜欢她的!你真是个混蛋啊!
我把四季用来等你,四季都变成了诗,而字里行间全是你。
他肯定不想你们的见面这么早,好好活着,好好活着,好好活着!
最后发现是寂静之声 + 天空之城。。
那个夏天 看见你的笑容 年少的我 还不知道这意味着什么 那个冬天 成功握住你柔软的双手 温暖流淌进入我心 年少的我不知如何去爱 这么多年 我试图忘记那时的你 但为何不时出现在梦中 想起心中充满遗憾与痛楚 经过岁月 才明了你对于我的意义 才知如何去爱 无论未来如何 我都想再次拥有你
我想能说出这样的话的人应该是一个又坚强又心中有千万温柔的人,朵朵真幸运有你这样的妈妈,她一定会成为纯良的女孩子。
难道不能想到吗,不过说下自己的想法而已了,那评论区那些不也在说自己的感想?难道就和歌曲相关了?
成长的过程,无非慢慢、慢慢地发现到:自己没有长成过去想象中的大人,那些如残羹冷炙反复在热锅中翻腾的老生常谈其实都是真的。 绝大多数时候, 至真至纯的浓烈都仅能托付于梦景。
副歌第一句。我觉得译成“比起我爱你,我更想回到有你的季节”更合适。
愛してた、ことよりも 一直很想改这首歌的翻译,明明是过去时,不是“我爱你,胜过了一切”,而是“我曾爱过你,胜过我生命”,世事难料,人心易移
听了开头不自觉心理默念英语歌寂静之声的歌词,Hello darkness my old friend I've come to talk with you
北京的深秋已经来了,等也许有生之年能看到的最后一次的,北京的初雪。很快就可以逃离北京,开始全新的人生了,加油啊