Warp-B'zmp3下载无损flac下载
Warp-B'z在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 稲葉浩志
[00:01.00] 作曲 : 松本孝弘
[00:19.70]3年ぶりに話したって
久别三年的谈话 [00:21.84]違和感ないなんて
却毫无违和感 [00:24.00]意外と僕らたいしたもんだ
意外地觉得我们是不简单的人物 [00:26.13]感心しちゃうよ
真让人佩服 [00:28.29]見違える程に
所谓人的成长 [00:29.97]人が成長するっていうのは
就像变得认不出来一样 [00:32.61]やはり時間がかかるもんだ
果然还是需要花点时间的 [00:34.68]やんなっちゃうよ
真是受不了 [00:36.53] [00:36.91]最新のNews 移り変わっても
最近的News有些改变 [00:41.30]笑える視点ポイントは同じ
我们的笑点依然相同 [00:45.90] [00:47.72]ほんの最初の一声で
从最初的一句话开始 [00:49.73]スイッチが入り
就打开了开关 [00:51.94]時間も距離も
时间 距离 [00:52.96]あっという間に縮んでゆく
都在刹那间缩短 [00:56.24]君さえよけりゃ
只要你愿意 [00:57.46]あの時の答えを今言うよ
那时的那个答案 我现在就告诉你 [01:02.60]「きらいなわけないだろ」
「我怎么会讨厌你啊」 [01:06.47] [01:13.43]忘れ物とりにきただけなのに
明明是回来拿忘记的东西 [01:16.47]もう2時間
却已经过去两个小时 [01:17.77]そういう意味じゃ
若是那样的动机 [01:18.83]少しだけ違和感あるかもね
还是稍有一点违和感 [01:22.01]今頃CD1枚っていうのも変だし
再说为了一张CD也是奇怪 [01:26.36]そんなにじっと見つめるのも
那样的一直盯着看 [01:28.46]いってみれば変
说来也是蛮奇怪的 [01:30.27] [01:30.76]ショートヘアは
你的短发 [01:32.16]はじめて見たけど
我第一次看到 [01:35.01]シャツの色は
衬衫的颜色 [01:36.47]今日も白い
今天也是白的 [01:39.28] [01:41.57]ほんの最初の一声で
从最初的一句话开始 [01:43.51]スイッチが入り
就打开了开关 [01:45.68]オリジナルの香りが
最初的香气 [01:47.48]体かけめぐる
在身边萦绕 [01:49.98]しびれながら思わず溜息がもれる
在陶醉中不由地发出叹息 [01:53.84]気づいたかい?
你有没有发觉? [01:56.51]「きらいなわけないだろ」
「我怎么会讨厌你啊」 [02:00.02] [02:20.22]要するに感謝の気持ち忘れて
总之就是忘了心存感激 [02:24.50]僕ら 離れ離れになった
我们与彼此分离 [02:28.66]もしかしたら
或许 [02:30.93]忘れ物ってそれじゃないの?
这就是那忘记的东西? [02:37.97] [02:39.54]ほんの最初の一声で
从最初的一句话开始 [02:41.56]スイッチが入り
就打开了开关 [02:43.77]時間も距離も
时间 距离 [02:44.80]あっという間に縮んでゆく
都在刹那间缩短 [02:48.05]涙のあとさえもう
泪水模糊双眼 [02:49.63]見えないその顔に
已经看不清你的脸 [02:52.25]急に 懐かしくて新しい微笑みが浮かぶ
突然浮现那熟悉的崭新的微笑 [02:56.68]君さえよけりゃ
只要你愿意 [02:58.11]あの時の答えを今言うよ
那时的那个答案 我现在就告诉你 [03:05.41]「いっしょにいてほしい」
「我想和你在一起」 [03:09.50] [03:13.71]「ずっと いっしょにいてほしい」
「想要永远和你在一起」 [03:18.47] [03:30.25] [03:46.35]
久别三年的谈话 [00:21.84]違和感ないなんて
却毫无违和感 [00:24.00]意外と僕らたいしたもんだ
意外地觉得我们是不简单的人物 [00:26.13]感心しちゃうよ
真让人佩服 [00:28.29]見違える程に
所谓人的成长 [00:29.97]人が成長するっていうのは
就像变得认不出来一样 [00:32.61]やはり時間がかかるもんだ
果然还是需要花点时间的 [00:34.68]やんなっちゃうよ
真是受不了 [00:36.53] [00:36.91]最新のNews 移り変わっても
最近的News有些改变 [00:41.30]笑える視点ポイントは同じ
我们的笑点依然相同 [00:45.90] [00:47.72]ほんの最初の一声で
从最初的一句话开始 [00:49.73]スイッチが入り
就打开了开关 [00:51.94]時間も距離も
时间 距离 [00:52.96]あっという間に縮んでゆく
都在刹那间缩短 [00:56.24]君さえよけりゃ
只要你愿意 [00:57.46]あの時の答えを今言うよ
那时的那个答案 我现在就告诉你 [01:02.60]「きらいなわけないだろ」
「我怎么会讨厌你啊」 [01:06.47] [01:13.43]忘れ物とりにきただけなのに
明明是回来拿忘记的东西 [01:16.47]もう2時間
却已经过去两个小时 [01:17.77]そういう意味じゃ
若是那样的动机 [01:18.83]少しだけ違和感あるかもね
还是稍有一点违和感 [01:22.01]今頃CD1枚っていうのも変だし
再说为了一张CD也是奇怪 [01:26.36]そんなにじっと見つめるのも
那样的一直盯着看 [01:28.46]いってみれば変
说来也是蛮奇怪的 [01:30.27] [01:30.76]ショートヘアは
你的短发 [01:32.16]はじめて見たけど
我第一次看到 [01:35.01]シャツの色は
衬衫的颜色 [01:36.47]今日も白い
今天也是白的 [01:39.28] [01:41.57]ほんの最初の一声で
从最初的一句话开始 [01:43.51]スイッチが入り
就打开了开关 [01:45.68]オリジナルの香りが
最初的香气 [01:47.48]体かけめぐる
在身边萦绕 [01:49.98]しびれながら思わず溜息がもれる
在陶醉中不由地发出叹息 [01:53.84]気づいたかい?
你有没有发觉? [01:56.51]「きらいなわけないだろ」
「我怎么会讨厌你啊」 [02:00.02] [02:20.22]要するに感謝の気持ち忘れて
总之就是忘了心存感激 [02:24.50]僕ら 離れ離れになった
我们与彼此分离 [02:28.66]もしかしたら
或许 [02:30.93]忘れ物ってそれじゃないの?
这就是那忘记的东西? [02:37.97] [02:39.54]ほんの最初の一声で
从最初的一句话开始 [02:41.56]スイッチが入り
就打开了开关 [02:43.77]時間も距離も
时间 距离 [02:44.80]あっという間に縮んでゆく
都在刹那间缩短 [02:48.05]涙のあとさえもう
泪水模糊双眼 [02:49.63]見えないその顔に
已经看不清你的脸 [02:52.25]急に 懐かしくて新しい微笑みが浮かぶ
突然浮现那熟悉的崭新的微笑 [02:56.68]君さえよけりゃ
只要你愿意 [02:58.11]あの時の答えを今言うよ
那时的那个答案 我现在就告诉你 [03:05.41]「いっしょにいてほしい」
「我想和你在一起」 [03:09.50] [03:13.71]「ずっと いっしょにいてほしい」
「想要永远和你在一起」 [03:18.47] [03:30.25] [03:46.35]