ベリベリーストロング~アイネクライネ~-斉藤和義mp3下载无损flac下载
ベリベリーストロング~アイネクライネ~-斉藤和義在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ベリーベリーストロング~アイネクライネ~
非常非常坚强~小小的爱~ [00:06.00] [00:10.00] [00:14.00] [00:18.72]駅前でアンケート調査 何で俺ばっかこんな目に
在车站前做问卷调查 为何总是我遭遇这种事 [00:23.15]バインダーなんか首から下げ 誰からも目をそらされ
脖子上挂着活页夹 所有人都对我避之不及 [00:27.55]見ず知らずの奴になんか 教えるもんかよ個人情報
怎么可能向陌生人透露 个人信息呢 [00:32.08]もう空は薄い藍色 改札越えたら何色?
天空已染上淡蓝色 穿过检票口会是什么颜色? [00:36.37] [00:36.40]ビルの壁ではタイトルマッチ 日本人初のヘビー級
大厦外墙正直播冠军赛 日本首位重量级拳王 [00:40.79]背広姿がシャドウボクシング 女子高生はそいつを写メ
西装男对着影子练拳击 女高中生们举手机拍照 [00:45.33]几帳面が売りの先輩は 奥さんが出ていったらしい
以严谨著称的前辈 听说妻子离家出走了 [00:49.69]大声でデスク蹴っ飛ばし 大事なデータを飛ばしちゃった
他踹飞办公桌大声咆哮 重要数据全被弄丢了 [00:54.04] [00:54.06]“出会い”はあの人にもあって 一緒になったんだろうな
"相遇"这件事那个人也有过 所以才走到一起的吧 [00:58.68]どんな出会いだったのか? 何故だか妙に気になった
是怎样的相遇呢? 莫名在意起来 [01:02.92]まるで進まないアンケート 自信喪失へこんじゃうよ
毫无进展的问卷调查 让人信心全失啊 [01:07.32]そんなふうにさけないで
别这样垂头丧气 [01:10.03] [01:10.43]ベリー ベリー ストロング いつか 誰かが言ってた
非常 非常 坚强 不知何时 有人这样说过 [01:19.32]ベリー ベリー ストロング 強い 絆の話だよ
非常 非常 坚强 说的是 牢固的羁绊啊 [01:28.32]ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かと
非常 非常 坚强 啊啊 与某个人紧密相连 [01:37.07]ベリー ベリー ストロング いつ どこで 会う?
非常 非常 坚强 何时 何地 相见? [01:45.50] [01:56.22]ボクシングはもう2ラウンド じょじょに膨らむ人だかり
拳击赛已到第二回合 围观人群渐渐增多 [02:00.76]誰かが「倒せ!」と叫んで チャンピオンが不敵に笑う
有人大喊"打倒他!" 冠军露出无畏的笑容 [02:05.03]正面から歩いてくる 髪を束ねた女の人は
迎面走来 束着发的女性 [02:09.38]連敗続きのこの俺に 「いいですよ」と言ってくれた
对连败不断的我说 "可以哦" [02:13.65] [02:14.04]受け入れられるって嬉しいな! 肩の力も抜けていく
被接纳真让人开心! 肩膀也放松下来 [02:18.23]「立っている仕事は大変ですね」 やさしいねぎらいの言葉
"站着工作很辛苦吧" 温柔的慰藉之语 [02:22.79]ふいに俺は答える「でも座りっぱなしも大変でしょうね」
我突然回答"但整天坐着也很累吧" [02:27.27]自分の仕事が一番 辛いと思う奴にはならない
不要成为那种 总觉得自己工作最辛苦的人 [02:31.64] [02:31.71]彼女の親指あたりに マジックのメモ書きで「シャンプー」
她拇指附近 用马克笔写着"洗发水" [02:36.02]俺は別に何の気もなく それを見て呟いた「シャンプー」
我无意中看见 喃喃念出"洗发水" [02:40.49]彼女小さな声で「今日、安いんですよ。忘れないように」
她小声说"今天特价 怕忘记才写的" [02:44.67]その姿可笑しくて
那模样真让人忍俊不禁 [02:47.19] [02:48.03]ベリー ベリー ストロング それが 劇的じゃなくても
非常 非常 坚强 就算 不够戏剧性 [02:56.93]ベリー ベリー ストロング 知りたい 絆っていうやつ
非常 非常 坚强 想知道 所谓羁绊这东西 [03:05.87]ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かは
非常 非常 坚强 啊啊 与某个人紧密相连 [03:14.63]ベリー ベリー ストロング いま どこに いる?
非常 非常 坚强 此刻 身在 何处? [03:22.74] [03:42.68]翌日の新聞には “新チャンピオン誕生”の文字
翌日报纸头条写着 "新冠军诞生" [03:47.11]お祭り騒ぎのワイドショー 知ったかぶりのコメンテーター
综艺节目热闹非凡 装懂人士高谈阔论 [03:51.62]コンビニでサンドイッチ買って 会社の前で食べ終える
便利店买来三明治 在公司门口吃完 [03:55.97]パソコンに向かう先輩が 今日は少しだけ笑ってる
面对电脑的前辈 今天露出了些许笑容 [04:00.17] [04:00.24]「夕べ電話で話したんだ。 ずっと音信不通だったから、
"昨晚终于通上电话 因为一直失去联系 [04:04.82]電話でも繋がってたのが嬉しい」と言って笑った
光是能打通就开心得笑了" [04:09.24]「どんな風に出会ったんですか?」 俺は素直に聞いてみる
"你们是怎么相遇的?" 我坦率地问道 [04:13.68]先輩は少年のように 耳まで真っ赤に染めてる
前辈像少年般 连耳根都涨得通红 [04:17.84] [04:17.92]「聞いたら絶対笑うよ」 「大丈夫、笑いません」
"说出来你肯定会笑" "我保证不笑" [04:22.42]十歳も年上の人が その瞬間まるで同級生
年长十岁的人 此刻宛如同级生 [04:26.97]「横断歩道で財布を拾ってあげたのが最初だよ。
"最初是在斑马线捡到她的钱包 [04:30.97]陳腐だろ…」と照れた
很老套吧..."他害羞地说 [04:33.71] [04:34.22]ベリー ベリー ストロング 胸に 鳴り響くティンパ二ー
非常 非常 坚强 心中 回响着定音鼓 [04:43.27]ベリー ベリー ストロング 強い 絆の話だよ
非常 非常 坚强 说的是 牢固的羁绊啊 [04:52.07]ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かと
非常 非常 坚强 啊啊 与某个人紧密相连 [05:00.96]ベリー ベリー ストロング いつ どこで 会う?
非常 非常 坚强 何时 何地 相见? [05:09.35] [05:09.84]ベリー ベリー ストロング 会いたい あなたを見つけたい
非常 非常 坚强 想见你 想要找到你 [05:18.65]ベリー ベリー ストロング まだ 気付いてないだけかな…
非常 非常 坚强 或许 只是还没察觉... [05:27.40]ベリー ベリー ストロング ああ つながってるあなたは
非常 非常 坚强 啊啊 与你紧密相连 [05:36.41]ベリー ベリー ストロング もう そばに いる?
非常 非常 坚强 是否 已在 身旁? [05:44.52] [05:45.03]ベリー ベリー ストロング
非常 非常 坚强 [05:54.41]ベリー ベリー ストロング
非常 非常 坚强 [06:02.72] [06:21.00] [06:25.00] [06:27.00]END
非常非常坚强~小小的爱~ [00:06.00] [00:10.00] [00:14.00] [00:18.72]駅前でアンケート調査 何で俺ばっかこんな目に
在车站前做问卷调查 为何总是我遭遇这种事 [00:23.15]バインダーなんか首から下げ 誰からも目をそらされ
脖子上挂着活页夹 所有人都对我避之不及 [00:27.55]見ず知らずの奴になんか 教えるもんかよ個人情報
怎么可能向陌生人透露 个人信息呢 [00:32.08]もう空は薄い藍色 改札越えたら何色?
天空已染上淡蓝色 穿过检票口会是什么颜色? [00:36.37] [00:36.40]ビルの壁ではタイトルマッチ 日本人初のヘビー級
大厦外墙正直播冠军赛 日本首位重量级拳王 [00:40.79]背広姿がシャドウボクシング 女子高生はそいつを写メ
西装男对着影子练拳击 女高中生们举手机拍照 [00:45.33]几帳面が売りの先輩は 奥さんが出ていったらしい
以严谨著称的前辈 听说妻子离家出走了 [00:49.69]大声でデスク蹴っ飛ばし 大事なデータを飛ばしちゃった
他踹飞办公桌大声咆哮 重要数据全被弄丢了 [00:54.04] [00:54.06]“出会い”はあの人にもあって 一緒になったんだろうな
"相遇"这件事那个人也有过 所以才走到一起的吧 [00:58.68]どんな出会いだったのか? 何故だか妙に気になった
是怎样的相遇呢? 莫名在意起来 [01:02.92]まるで進まないアンケート 自信喪失へこんじゃうよ
毫无进展的问卷调查 让人信心全失啊 [01:07.32]そんなふうにさけないで
别这样垂头丧气 [01:10.03] [01:10.43]ベリー ベリー ストロング いつか 誰かが言ってた
非常 非常 坚强 不知何时 有人这样说过 [01:19.32]ベリー ベリー ストロング 強い 絆の話だよ
非常 非常 坚强 说的是 牢固的羁绊啊 [01:28.32]ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かと
非常 非常 坚强 啊啊 与某个人紧密相连 [01:37.07]ベリー ベリー ストロング いつ どこで 会う?
非常 非常 坚强 何时 何地 相见? [01:45.50] [01:56.22]ボクシングはもう2ラウンド じょじょに膨らむ人だかり
拳击赛已到第二回合 围观人群渐渐增多 [02:00.76]誰かが「倒せ!」と叫んで チャンピオンが不敵に笑う
有人大喊"打倒他!" 冠军露出无畏的笑容 [02:05.03]正面から歩いてくる 髪を束ねた女の人は
迎面走来 束着发的女性 [02:09.38]連敗続きのこの俺に 「いいですよ」と言ってくれた
对连败不断的我说 "可以哦" [02:13.65] [02:14.04]受け入れられるって嬉しいな! 肩の力も抜けていく
被接纳真让人开心! 肩膀也放松下来 [02:18.23]「立っている仕事は大変ですね」 やさしいねぎらいの言葉
"站着工作很辛苦吧" 温柔的慰藉之语 [02:22.79]ふいに俺は答える「でも座りっぱなしも大変でしょうね」
我突然回答"但整天坐着也很累吧" [02:27.27]自分の仕事が一番 辛いと思う奴にはならない
不要成为那种 总觉得自己工作最辛苦的人 [02:31.64] [02:31.71]彼女の親指あたりに マジックのメモ書きで「シャンプー」
她拇指附近 用马克笔写着"洗发水" [02:36.02]俺は別に何の気もなく それを見て呟いた「シャンプー」
我无意中看见 喃喃念出"洗发水" [02:40.49]彼女小さな声で「今日、安いんですよ。忘れないように」
她小声说"今天特价 怕忘记才写的" [02:44.67]その姿可笑しくて
那模样真让人忍俊不禁 [02:47.19] [02:48.03]ベリー ベリー ストロング それが 劇的じゃなくても
非常 非常 坚强 就算 不够戏剧性 [02:56.93]ベリー ベリー ストロング 知りたい 絆っていうやつ
非常 非常 坚强 想知道 所谓羁绊这东西 [03:05.87]ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かは
非常 非常 坚强 啊啊 与某个人紧密相连 [03:14.63]ベリー ベリー ストロング いま どこに いる?
非常 非常 坚强 此刻 身在 何处? [03:22.74] [03:42.68]翌日の新聞には “新チャンピオン誕生”の文字
翌日报纸头条写着 "新冠军诞生" [03:47.11]お祭り騒ぎのワイドショー 知ったかぶりのコメンテーター
综艺节目热闹非凡 装懂人士高谈阔论 [03:51.62]コンビニでサンドイッチ買って 会社の前で食べ終える
便利店买来三明治 在公司门口吃完 [03:55.97]パソコンに向かう先輩が 今日は少しだけ笑ってる
面对电脑的前辈 今天露出了些许笑容 [04:00.17] [04:00.24]「夕べ電話で話したんだ。 ずっと音信不通だったから、
"昨晚终于通上电话 因为一直失去联系 [04:04.82]電話でも繋がってたのが嬉しい」と言って笑った
光是能打通就开心得笑了" [04:09.24]「どんな風に出会ったんですか?」 俺は素直に聞いてみる
"你们是怎么相遇的?" 我坦率地问道 [04:13.68]先輩は少年のように 耳まで真っ赤に染めてる
前辈像少年般 连耳根都涨得通红 [04:17.84] [04:17.92]「聞いたら絶対笑うよ」 「大丈夫、笑いません」
"说出来你肯定会笑" "我保证不笑" [04:22.42]十歳も年上の人が その瞬間まるで同級生
年长十岁的人 此刻宛如同级生 [04:26.97]「横断歩道で財布を拾ってあげたのが最初だよ。
"最初是在斑马线捡到她的钱包 [04:30.97]陳腐だろ…」と照れた
很老套吧..."他害羞地说 [04:33.71] [04:34.22]ベリー ベリー ストロング 胸に 鳴り響くティンパ二ー
非常 非常 坚强 心中 回响着定音鼓 [04:43.27]ベリー ベリー ストロング 強い 絆の話だよ
非常 非常 坚强 说的是 牢固的羁绊啊 [04:52.07]ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かと
非常 非常 坚强 啊啊 与某个人紧密相连 [05:00.96]ベリー ベリー ストロング いつ どこで 会う?
非常 非常 坚强 何时 何地 相见? [05:09.35] [05:09.84]ベリー ベリー ストロング 会いたい あなたを見つけたい
非常 非常 坚强 想见你 想要找到你 [05:18.65]ベリー ベリー ストロング まだ 気付いてないだけかな…
非常 非常 坚强 或许 只是还没察觉... [05:27.40]ベリー ベリー ストロング ああ つながってるあなたは
非常 非常 坚强 啊啊 与你紧密相连 [05:36.41]ベリー ベリー ストロング もう そばに いる?
非常 非常 坚强 是否 已在 身旁? [05:44.52] [05:45.03]ベリー ベリー ストロング
非常 非常 坚强 [05:54.41]ベリー ベリー ストロング
非常 非常 坚强 [06:02.72] [06:21.00] [06:25.00] [06:27.00]END