Jasmine-m.o.v.emp3下载无损flac下载
Jasmine-m.o.v.e在线试听免费歌词下载
[00:02.25]「Jasmine」
「茉莉花」 [00:42.25] [00:44.25]古ぼけた石塔に記された遠い過去
斑驳石塔铭刻着遥远过往 [00:52.85]花咲くこの丘が戦場だったと知る Lu-lu...
才知这繁花山丘曾是战场 Lu-lu... [01:00.79]丘から見渡せるあの河を挟んで争いあった
隔河相望的争斗历历在目 [01:04.25]そうそんな遠くもない 何百年前はそんなだった
不过数百年前 并非遥不可溯 [01:08.17]この平穏への道のりに はらわれた犠牲の数を
通往安宁之路 多少牺牲铺筑 [01:12.29]今では知る術もなく
如今已无从计数 [01:14.95]時が流れて今 世界の声が聞こえる
时光流转此刻 听见世界呼号 [01:23.44]今日もまたどこかで 争いが夢をさらう
今日某处又有纷争吞噬梦想 [01:31.51]日常というガラス越し ただ眺めてる激流
透过名为日常的玻璃 凝望汹涌激流 [01:39.37]胸をかきむしるように
仿佛要撕裂胸膛般 [01:43.20]風がひとつ丘を過ぎていった
一阵风掠过了山岗 [01:51.49]ジャスミンがほら咲いた
看啊茉莉绽放 [01:54.28]陽射しが降りそそいだ
阳光倾泻而下 [02:00.06]ジャスミンがほら咲いた
看啊茉莉绽放 [02:02.23]つぼみがそっとひらいた
花蕾悄然舒展 [02:04.36]目覚め始めた春が 光りを探してる
初醒的春天 正追寻着光芒 [02:12.68]晒したくない者達が闇で囲う Lu-lu...
不愿示人者筑起黑暗围栏 Lu-lu... [02:20.56]持てる者持たざる者
拥有者与无产者 [02:22.26]そこに大きな隔たりあること
横亘着巨大鸿沟 [02:24.02]知る由もなくいつも悪者と名づける 壁の向こうを
不明就里便将墙外定义为恶徒 [02:27.97]インフォメーション 秒速で伝わる時代
信息以秒速传递的时代 [02:30.22]チョイス次第で変えられると
全凭选择就能改变 [02:32.20]目覚め始めた春の風が吹いた
初春的风已开始吹拂 [02:35.53]時が流れていく 幼い声が泣いている
时光不断流逝 稚嫩哭声回荡 [02:43.36]希望積み重ねて また誰か壊していく
堆叠的希望 总被谁再度摧毁 [02:51.31]世界が繋がるまで あとどれ位泣けばいい
世界相连之前 还要哭泣多久 [02:59.28]そして何も答えずに
而今日依旧没有答案 [03:03.28]今日がひとつ星を過ぎていった
一颗星辰悄然划过 [03:07.72]時間が過去に向って進まないという理
时间不会逆流向过去的真理 [03:12.33]あの先に光りがあると信じて歩くこの旅
坚信前方有光 继续这段旅程 [03:16.39]かけあう言葉に 手を取りあう者達
交织的话语 携手同行的人们 [03:20.26]世界が繋がろうとしている足音
世界正传来相连的脚步声 [03:23.87]Feel the bloom of flowers
感受繁花绽放 [03:31.91]Feel the bloom of flowers
感受繁花绽放 [03:40.03]Feel the bloom of flowers
感受繁花绽放 [03:47.47]Feel the bloom of flowers Lu-lu...
感受繁花绽放 Lu-lu... [03:55.54] [04:11.43]時が流れて今 世界の声が聞こえる
时光流转此刻 听见世界呼号 [04:19.38]今日もまたどこかで 争いが夢をさらう
今日某处又有纷争吞噬梦想 [04:27.48]日常というガラス越し ただ眺めてる激流
透过名为日常的玻璃 凝望汹涌激流 [04:35.49]胸をかきむしるように
仿佛要撕裂胸膛般 [04:39.28]風がひとつ丘を過ぎていった
一阵风掠过了山岗 [04:48.62]ジャスミンがほら咲いた
看啊茉莉绽放 [04:50.43]陽射しが降りそそいだ
阳光倾泻而下 [04:56.25]ジャスミンがほら咲いた
看啊茉莉绽放 [04:58.25]つぼみがそっとひらいた
花蕾悄然舒展 [05:08.64]争う全ての荒野に花が咲く日まで
直到争斗的荒野开满鲜花 [05:18.77] [05:24.77]【 おわり 】
【终】
「茉莉花」 [00:42.25] [00:44.25]古ぼけた石塔に記された遠い過去
斑驳石塔铭刻着遥远过往 [00:52.85]花咲くこの丘が戦場だったと知る Lu-lu...
才知这繁花山丘曾是战场 Lu-lu... [01:00.79]丘から見渡せるあの河を挟んで争いあった
隔河相望的争斗历历在目 [01:04.25]そうそんな遠くもない 何百年前はそんなだった
不过数百年前 并非遥不可溯 [01:08.17]この平穏への道のりに はらわれた犠牲の数を
通往安宁之路 多少牺牲铺筑 [01:12.29]今では知る術もなく
如今已无从计数 [01:14.95]時が流れて今 世界の声が聞こえる
时光流转此刻 听见世界呼号 [01:23.44]今日もまたどこかで 争いが夢をさらう
今日某处又有纷争吞噬梦想 [01:31.51]日常というガラス越し ただ眺めてる激流
透过名为日常的玻璃 凝望汹涌激流 [01:39.37]胸をかきむしるように
仿佛要撕裂胸膛般 [01:43.20]風がひとつ丘を過ぎていった
一阵风掠过了山岗 [01:51.49]ジャスミンがほら咲いた
看啊茉莉绽放 [01:54.28]陽射しが降りそそいだ
阳光倾泻而下 [02:00.06]ジャスミンがほら咲いた
看啊茉莉绽放 [02:02.23]つぼみがそっとひらいた
花蕾悄然舒展 [02:04.36]目覚め始めた春が 光りを探してる
初醒的春天 正追寻着光芒 [02:12.68]晒したくない者達が闇で囲う Lu-lu...
不愿示人者筑起黑暗围栏 Lu-lu... [02:20.56]持てる者持たざる者
拥有者与无产者 [02:22.26]そこに大きな隔たりあること
横亘着巨大鸿沟 [02:24.02]知る由もなくいつも悪者と名づける 壁の向こうを
不明就里便将墙外定义为恶徒 [02:27.97]インフォメーション 秒速で伝わる時代
信息以秒速传递的时代 [02:30.22]チョイス次第で変えられると
全凭选择就能改变 [02:32.20]目覚め始めた春の風が吹いた
初春的风已开始吹拂 [02:35.53]時が流れていく 幼い声が泣いている
时光不断流逝 稚嫩哭声回荡 [02:43.36]希望積み重ねて また誰か壊していく
堆叠的希望 总被谁再度摧毁 [02:51.31]世界が繋がるまで あとどれ位泣けばいい
世界相连之前 还要哭泣多久 [02:59.28]そして何も答えずに
而今日依旧没有答案 [03:03.28]今日がひとつ星を過ぎていった
一颗星辰悄然划过 [03:07.72]時間が過去に向って進まないという理
时间不会逆流向过去的真理 [03:12.33]あの先に光りがあると信じて歩くこの旅
坚信前方有光 继续这段旅程 [03:16.39]かけあう言葉に 手を取りあう者達
交织的话语 携手同行的人们 [03:20.26]世界が繋がろうとしている足音
世界正传来相连的脚步声 [03:23.87]Feel the bloom of flowers
感受繁花绽放 [03:31.91]Feel the bloom of flowers
感受繁花绽放 [03:40.03]Feel the bloom of flowers
感受繁花绽放 [03:47.47]Feel the bloom of flowers Lu-lu...
感受繁花绽放 Lu-lu... [03:55.54] [04:11.43]時が流れて今 世界の声が聞こえる
时光流转此刻 听见世界呼号 [04:19.38]今日もまたどこかで 争いが夢をさらう
今日某处又有纷争吞噬梦想 [04:27.48]日常というガラス越し ただ眺めてる激流
透过名为日常的玻璃 凝望汹涌激流 [04:35.49]胸をかきむしるように
仿佛要撕裂胸膛般 [04:39.28]風がひとつ丘を過ぎていった
一阵风掠过了山岗 [04:48.62]ジャスミンがほら咲いた
看啊茉莉绽放 [04:50.43]陽射しが降りそそいだ
阳光倾泻而下 [04:56.25]ジャスミンがほら咲いた
看啊茉莉绽放 [04:58.25]つぼみがそっとひらいた
花蕾悄然舒展 [05:08.64]争う全ての荒野に花が咲く日まで
直到争斗的荒野开满鲜花 [05:18.77] [05:24.77]【 おわり 】
【终】